ويكيبيديا

    "للسياسة الصحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health policy
        
    But it has made special efforts to promote the health policy for women, especially women of childbearing age. UN وأُولي اهتمام خاص مع ذلك للسياسة الصحية التي تستهدف المرأة، لا سيما المرأة البالغة سن الإنجاب.
    Results of analyses are published and provide guidance for health policy and program development. UN وتُنشر نتائج التحليلات وتقدم التوجيهات للسياسة الصحية وتطوير البرنامج.
    Health care for women and children was the cornerstone of the Niger's national health policy. UN وكانت العناية الصحية بالنساء والأطفال الركن الأساسي للسياسة الصحية الوطنية في النيجر.
    Kenya has, however, put in place a health policy framework. UN 122- بيد أن كينيا وضعت إطار عمل للسياسة الصحية.
    Special attention has been devoted to creating the scope for joint intersectoral activity at the national and regional levels of public health policy. UN ووجهت عناية خاصة لتهيئة نطاق النشاط المشترك الجامع بين القطاعات على الصعيدين الوطني والإقليمي للسياسة الصحية العامة.
    One of the main tasks is to establish goals for the National health policy. UN ومن المهام الرئيسية وضع أهداف للسياسة الصحية القومية.
    Maternal and child mortality should be one of the priority concerns of health policy and the health care system in Angola. UN ينبغي أن تكون وفيات الأمومة والأطفال أحد الشواغل ذات الأولوية للسياسة الصحية ونظام الرعاية الصحية في أنغولا.
    The topics covered included contemporary issues in reproductive health and human genetics and the perspectives of different religious and cultural traditions on key issues of health policy. UN وشملت المواضيع التي تم تناولها القضايا المعاصرة في الصحة الإنجابية وعلم الوراثة البشرية ووجهات نظر مختلف التقاليد الدينية والثقافية بشأن القضايا الرئيسية للسياسة الصحية.
    The Witwatersrand Centre for health policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. UN واقترح مركز ويتو وترز راند للسياسة الصحية إنشاء صندوق للتأمين الصحي الوطني.
    Expand health-care provision for prisoners and detainees in accordance with the national prison health policy. UN توسيع نطاق الخدمات الصحية المقدمة للسجين والمحتجز وفقاً للسياسة الصحية الوطنية المعمول بها في النظام الإصلاحي.
    One of the main features of the Territory's health policy was the establishment of a health education unit whose objective was the study and control of health hazards resulting from the rapidly changing way of life. UN وتتمثل إحدى السمات الرئيسية للسياسة الصحية لﻹقليم في إنشاء وحدة للتعليم الصحي يتمثل هدفها في دراسة ومكافحة المخاطر الصحية الناجمة عن التغيير السريع ﻷسلوب الحياة.
    39. Tobacco taxes are an important source of government revenue, as well as an important health policy tool for discouraging tobacco consumption. UN ٣٩ - وضرائب التبغ تعتبر مصدرا هاما للايرادات الحكومية وكذلك أداة هامة للسياسة الصحية لﻹثناء عن تعاطي التبغ.
    It is indeed no exaggeration to affirm that the Council is considered by medical and other health professionals to have made significant contributions to some fundamental aspects of health policy and to several medical specialties, notably pharmacology. UN وليس من قبيل المبالغة في الواقع التأكيد على أن العاملين في مجال الصحة الطبية وغيرهم يعتبرون أن المجلس قدم مساهمات كبيرة لبعض الجوانب الأساسية للسياسة الصحية والعديد من التخصصات الطبية، وخاصة الصيدلة.
    The fundamental role of health policy in reducing maternal and infant mortality is based on the quality of care during pregnancy and childbirth. UN إنّ الدّور الأساسي للسياسة الصحية في خفض معدلات وفيات الأم والطفل يتوقف على نوعية خدمات رعاية الأمهات أثناء الحمل وفي وقت الولادة.
    The health policy Act No. 48/AN/99/4ème L UN القانون رقم 48/AN/99/4ème L المنشئ للسياسة الصحية الجديدة؛
    It constitutes one of the priority strategies under the health policy and the specific programme designed to protect the health of pregnant women and children below the age of 5. UN ويمثل هذا النظام إحدى الاستراتيجيات ذات الأولوية للسياسة الصحية وبرنامج الرعاية الصحية للمرأة الحامل وأطفالها الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    135. Kenya has, however, put in place a health policy framework. UN 135- غير أن كينيا أنشأت إطاراً للسياسة الصحية.
    308. To achieve this, Benin's health policy will have to: UN 308- وللوصول إلى هذه الأهداف ينبغي للسياسة الصحية في بنن:
    311. The health policy for remote areas is explained in detail in paragraphs 416 and 417 of the initial report on the Covenant. UN 311- يرد شرح تفصيلي للسياسة الصحية بخصوص المناطق النائية في الفقرتين 416 و417 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    The Law on Healthcare states that one of the central tenets of Government health policy is a pledge to provide universal and equal access to medical care in the form of appropriate medical programmes. UN وينص قانون الرعاية الصحية أن من بين العناصر الرئيسية للسياسة الصحية للحكومة تعهد بتوفير الرعاية الطبية الشاملة والحصول عليها بالتساوي على شكل برامج طبية ملائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد