ويكيبيديا

    "للشؤون الأمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Security
        
    • Security Coordinator
        
    • on security affairs
        
    • Security Details
        
    The Special Representative of the Secretary-General is the United Nations designated official for Security. UN والممثل الخاص للأمين العام هو مسؤول الأمم المتحدة المعيَّن للشؤون الأمنية.
    UNHCR was asked to clarify the proposal for a centralized fund for Security and the criteria used for risk evaluation. UN وطُلِب إلى المفوضية أن توضح الاقتراح المقدم بشأن إنشاء صندوق مركزي للشؤون الأمنية والمعايير المستخدمة لتقييم المخاطر.
    The Special Representative of the Secretary-General is the United Nations Designated Official for Security. UN والممثل الخاص للأمين العام هو مسؤول الأمم المتحدة المعين للشؤون الأمنية.
    The High Commissioner has also established a Security Coordinator position and standardized policies for hiring security staff and monitoring their performance. UN وأنشأت المفوضة السامية أيضا وظيفة منسق للشؤون الأمنية ووحدت سياسات استئجار موظفي الأمن ورصد أدائهم.
    :: The subcommittee on security affairs; UN :: اللجنة الفرعية للشؤون الأمنية
    The Chief of Staff is also one of the three Deputy Designated Officials for Security. UN ورئيس الديوان هو أيضا واحد من النواب الثلاثة للمسؤول المعين للشؤون الأمنية.
    Weekly meetings with the Secretary of State for Security to review the security situation and coordinate security arrangements UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية لاستعراض الحالة الأمنية وتنسيق الترتيبات الأمنية
    Advice was provided through weekly meetings with the Secretary of State for Security UN أُسديت المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية
    The Special Representative is the United Nations designated official for Security. UN والممثل الخاص هو مسؤول الأمم المتحدة المعيّن للشؤون الأمنية.
    The Special Representative is the United Nations designated official for Security. UN والممثل الخاص هو مسؤول الأمم المتحدة المعيّن للشؤون الأمنية.
    In this connection, the United Nations Mission consulted with the United Nations Designated Security Officer for the Syrian Arab Republic and refrained from certain on-site visits for Security reasons. UN وفي هذا الصدد، تشاورت بعثة الأمم المتحدة مع مسؤول الأمم المتحدة المعين للشؤون الأمنية في الجمهورية العربية السورية وامتنعت عن إجراء بعض الزيارات الموقعية لأسباب أمنية.
    The Special Representative is the United Nations designated official for Security. UN والممثل الخاص للأمين العام هو مسؤول الأمم المتحدة المعيَّن للشؤون الأمنية.
    The UNMIT Police Commissioner held weekly meetings with the Secretary of State for Security to review the security situation and coordinate security arrangements, and to discuss other relevant issues UN عقد مفوض شرطة البعثة اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية لاستعراض الحالة الأمنية وتنسيق الترتيبات الأمنية، ومناقشة سائر المسائل ذات الصلة بالموضوع
    The Secretary of State for Security and the Commander of the armed forces both pointed out that a national security policy had yet to be formulated, the Commander stating that there was a need for clarity on the role of the armed forces in the country. UN وأشار كل من وزير الدولة للشؤون الأمنية وقائد القوات المسلحة إلى أنه لم تُصغ حتى الآن سياسة أمنية وطنية. وأشار قائد القوات إلى ضرورة إيضاح دور القوات المسلحة في البلد.
    As at 30 June 2007, discussions were ongoing with the incoming Secretary of State for Security on the text of the draft UN حتى 30 حزيران/يونيه 2007، كانت المناقشات بشأن نص مشروع التشريع لا تزال جارية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية الجديد
    The drafting of the National Security Plan by the Security Sector Reform Advisory Committee under the guidance of the Secretary of State for Security is expected to be near completion by early 2008 UN يُتوقع أن تشارف اللجنة الاستشارية لإصلاح قطاع الأمن إنجاز صياغة الخطة الأمنية الوطنية تحت إشراف وزير الدولة للشؤون الأمنية في أوائل عام 2008
    The UNHCR staff security concerns also necessitate close contacts with the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وتستوجب شواغل المفوضية نفسها بشأن أمن الموظفين أيضاً إقامة الاتصالات الوثيقة بمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    UNHCR's own staff security concerns also necessitate close contacts with the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). UN وتستوجب شواغل المفوضية نفسها بشأن أمن الموظفين أيضاً إقامة الاتصالات الوثيقة بمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Office of the United Nations Security Coordinator UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية
    The Team consists of 14 Personal Security Details (Field Service) and 1 Security Assistant (Local level) as the Personal Security Detail Driver; UN ويتكون الفريق من 14 من أفراد الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) ومساعد واحد للشؤون الأمنية (الرتبة المحلية) يعمل سائقا لمركبات الحماية الشخصية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد