ويكيبيديا

    "للشرق الأوسط وشمال أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Middle East and North Africa
        
    • the MENA
        
    • Middle East and North America
        
    • by the Middle East and North Africa
        
    • the Middle East and North Africa held
        
    Regional office for the Middle East and North Africa UN ● المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    The President stated that the issues raised would be addressed later in the session by the Regional Director for the Middle East and North Africa. UN وذكر الرئيس أن القضايا التي أثيرت سيتناولها المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لاحقا في هذه الدورة.
    It welcomed all forms of international cooperation against the drug scourge and appreciated the technical assistance provided by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa. UN وترحب بجميع أشكال التعاون الدولي لمكافحة آفة المخدرات وتقدر المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Building on existing programmes, a regional programme for the Middle East and North Africa on juvenile justice was developed. UN وتمّ بالاعتماد على برامج قائمة وضع برنامج إقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا بشأن قضاء الأحداث.
    Moreover, the Syrian Arab Republic worked closely with UNODC and welcomed the technical support that its Regional Office for the Middle East and North Africa was providing to the countries of the region. UN وعلاوة على ذلك، تعمل الجمهورية العربية السورية عن كثب مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وترحب بالدعم التقني الذي يقدمه مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا إلى بلدان المنطقة.
    A series of training courses and capacity-building workshops on asset recovery for Egyptian authorities is currently being developed by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa. UN ويقوم مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا حاليا بإعداد سلسلة من الدورات التدريبية وحلقات العمل لبناء القدرات على استرداد الموجودات لصالح السلطات المصرية.
    256. The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the report contained in document E/ICEF/2001/P/L.55. UN 256 - قدم المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التقرير الذي تتضمنه الوثيقة E/ICEF/2001/P/L.55.
    Moreover, the Syrian Arab Republic worked closely with UNODC and welcomed the technical support that its Regional Office for the Middle East and North Africa was providing to the countries of the region. UN وفضلاً عن ذلك، تعمل الجمهورية العربية السورية بصورة وثيقة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وترحب بالدعم التقني الذي يقدمه مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لبلدان الإقليم.
    169. The Board recommends that UNICEF ensure that the regional offices for the Middle East and North Africa and for Eastern and Southern Africa and the Jordan country office comply with the requirement that the Applications Administrator not be granted any financial authority. UN 169 - ويوصي المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمكتب القطري للأردن لشرط عدم منح مدير التطبيقات أي سلطة مالية.
    The Prime Minister and the Director-General of Public Security of Jordan, as well as the representative of the Executive Director of UNODC and Regional Representative for the Middle East and North Africa, addressed the participants at the opening meeting. UN وخاطب المشاركين في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس الوزراء ومدير الأمن العام الأردنيين، كما خاطبهم ممثل المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثل الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa is currently collaborating with the Pompidou Group of the Council of Europe to provide technical assistance to members of the Mediterranean Network (MedNet). UN 32- ويتعاون المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا حاليا مع مجموعة بومبيدو التابعة لمجلس أوروبا على تقديم المساعدة التقنية إلى أعضاء شبكة البحر الأبيض المتوسط
    The purpose of the workshop was to initiate a partnership between the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa and the UNODC country office in the Islamic Republic of Iran for the implementation of a regional project on prisons. UN وكان الغرض من حلقة العمل المبادرة إلى إقامة شراكة بين المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمكتب القطري في جمهورية إيران الإسلامية التابع لمكتب المخدرات والجريمة نفسه أيضا، من أجل تنفيذ مشروع إقليمي خاص بالسجون.
    60. The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the country note for the Syrian Arab Republic (E/ICEF/2000/P/L.18). UN 60 - عرض المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا المذكرة القطرية للجمهورية العربية السورية (E/ICEF/2000/P/L.18).
    231. The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the report (E/ICEF/2000/P/L.25). UN 231 - قدم المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا تقرير المنطقة (E/ICEF/2000/P/L.25).
    In addition, UNCTAD and UNDP staff members facilitated the deliberations, while representatives from the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO) and the Swiss Trade Initiative for the Middle East and North Africa also contributed to the discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام موظفون من الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتيسير المداولات، كما أسهم في المناقشات ممثلون عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة، والمنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، والمبادرة التجارية السويسرية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    464. The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the nine CPRs from the region being submitted to the Executive Board for approval. UN 464 - عرض المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية التسع المقدمة من المنطقة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    24. Egypt remained fully committed to its obligations as a State party to the main international and regional crime, drug and terrorism-related treaties and commended the comprehensive technical assistance provided by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa in Cairo. UN 24 - واستطرد قائلا إن مصر ما زالت ملتزمة بالكامل بتعهداتها كدولة طرف في المعاهدات الدولية والإقليمية الرئيسية ذات الصلة بالجريمة والمخدرات والإرهاب، وتثنى على المساعدة التقنية الشاملة التي يقدمها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في القاهرة التابع للمكتب.
    (g) The establishment of the P-4 post of Deputy Representative at the Regional Office for the Middle East and North Africa. UN (ز) إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لنائب ممثل المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة في المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    There has been an increased demand by country offices for support from the MENA Regional Office on gender issues, as well as improved gender analysis and increased inclusion of a gender perspective in key country programme documents. UN وكان هناك طلب متزايد من جانب المكاتب القطرية للحصول على دعم من المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا للقضايا الجنسانية، وكذلك تحسين التحليل الجنساني، والتوسع في إدراج المنظور الجنساني في الوثائق الرئيسية للبرامج القطرية.
    An informal presentation will be given by Mr. Kemal Dervis, Vice-President, Middle East and North America Regional Office (World Bank), on Thursday, 23 October 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN سيقدم السيد كمال درويش، نائب رئيس المكتب اﻹقليمي للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا )البنك الدولي(، بيانا غير رسمي يوم الخميس، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٧.
    Preparation process 27. A desk study on the Situation of Palestinian Children and Women in Jordan, Lebanon, the Occupied Palestinian Territory and the Syrian Arab Republic was coordinated by the Middle East and North Africa Regional Office in 2009-2010, informing the development of the area programme and other initiatives. UN 27 - أجريت دراسة مكتبية عن حالة الأطفال الفلسطينيين والمرأة الفلسطينية في الأردن ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية قام بتنسيقها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في 2009-2010، وهي دراسة يسترشد بها في وضع برنامج المنطقة وغيره من المبادرات.
    786. In the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children, the Committee acknowledges with appreciation the State party's participation in the Regional Consultation for the Middle East and North Africa held in Egypt from 27 to 29 June 2005. UN 786- وفي سياق الدراسة المعمقة التي أجراها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال، تنوّه اللجنة مع التقدير بمشاركة الدولة الطرف في المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي عقدت في مصر في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد