It's about doing what's right for the American people. | Open Subtitles | إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي |
I'm a man of words that the American people can understand. | Open Subtitles | أَنا رجل عبارة عن كلماتُ يُمْكِنُ للشعب الأمريكي أَنْ يَفْهمَها |
We express our deep condolences to the American people and to the loved ones of those who suffered as a result of these terrorist attacks. | UN | ونعرب عن عميق تعازينا للشعب الأمريكي والأحباء من عانوا من جراء هذه الهجمات الإرهابية. |
We express the deepest condolences of the people and Government of Egypt to the American people and the American Government. | UN | وأود أيضا التعبير عن عميق التعازي من شعب وحكومة بلادي للشعب الأمريكي وحكومته. |
It also violates the constitutional rights of the people of the United States, by infringing on their freedom to travel to Cuba. | UN | كما أنه ينتهك الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي إذ يقيد حريته في السفر إلى كوبا. |
Allow me also to express my heartfelt condolences to the American people over the victims of the terrorist attacks in New York and Washington, D.C. | UN | كما أرجو أن تسمحوا لي أن أتقدم بخالص العزاء للشعب الأمريكي على ضحايا العملية الإرهابية التي طالت نيويورك وواشنطن. |
He wished to express to American citizens the full solidarity of the Kuwaiti people with the American people and with the families of the victims. | UN | وحرص على أن يؤكد للشعب الأمريكي تضامن الشعب الكويتي معه ومع عائلات الضحايا. |
Permit me at the outset to express my heartfelt condolences to the American people for the devastation caused by Hurricane Katrina. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي القلبية للشعب الأمريكي على الدمار الذي سببه إعصار كاترينا. |
The blockade also violates the constitutional rights of the American people. | UN | ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي. |
It highlighted for the American people the importance of the oceans to the United States. | UN | وقد أبرز التقرير للشعب الأمريكي أهمية المحيطات للولايات المتحدة. |
My focus is to remain doing my job, which is to ensure prosperity for the American people, and to try to achieve... | Open Subtitles | تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق |
Mr. President, I want to thank you for appearing... and I hope we get to clear some things up for the American people. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أود أن أشكرك على حضورك وآمل أن نوضّح بعض الأمور للشعب الأمريكي |
You own up to your sins, and you tell the truth to the American people for once in your life. | Open Subtitles | وتتحملي أخطائك وتقولي الحقيقة للشعب الأمريكي |
The man my husband believed in and chose to carry out his vision for the American people. | Open Subtitles | الرجل كان زوجي يؤمن به واختارت لتنفيذ رؤيته للشعب الأمريكي |
You know, if... if we waste the goodwill of the American people right now, the President doesn't stand a chance in Hell of getting anything done, okay? | Open Subtitles | إذا أهدرنا النية الحسنة للشعب الأمريكي في الوقت الحالي فإن الرئيس لا يملك فرصة |
As the President has said, let's put country above party and show the American people that their Congress is listening. | Open Subtitles | ،كما قال الرئيس ،لنضع البلاد فوق الأحزاب ونظهر للشعب الأمريكي أن الكونغرس يستمع |
You can publish this or you can write a real book that tells the American people who you are, what you've been through, what you think about what you've been through. | Open Subtitles | بإمكانك نشر هذا أو بإمكانك تأليف كتاب حقيقي الذي يقول للشعب الأمريكي من تكونين ما مررت به |
Then licking your wounds, knowing you did good for the American people. | Open Subtitles | ومن ثم لعق جراحك وأنت عالم بأنك قد فعلت كل ما جيد للشعب الأمريكي |
Standing up for the truth the way you did - it's what I've been telling the American people I'm gonna do for them. | Open Subtitles | الوقوف للحقيقة بالطريقة التي فعلتيها ذلك هو ما كنتُ أخبره للشعب الأمريكي أنني سأقوم بعمله لهم |
In this regard, we want to express our warmest thanks to the people of the United States and to all the other peoples who have supported us. | UN | من هنا فإننا نسجل شكرنا للشعب الأمريكي ولكافة الشعوب التي وقفت إلى جانب شعبنا في مواجهة الإرهاب. |
We in power owe it to the American people to be the humble stewards of their trust, for it is we who serve them. | Open Subtitles | نحن في السلطة مدينون للشعب الأمريكي ليحوز الحكام على ثقتهم لأننا نحن من نخدمهم |