ويكيبيديا

    "للشعب الأمريكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the American people
        
    • the people of the United States
        
    • American people to
        
    • of the American
        
    It's about doing what's right for the American people. Open Subtitles إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي
    I'm a man of words that the American people can understand. Open Subtitles أَنا رجل عبارة عن كلماتُ يُمْكِنُ للشعب الأمريكي أَنْ يَفْهمَها
    We express our deep condolences to the American people and to the loved ones of those who suffered as a result of these terrorist attacks. UN ونعرب عن عميق تعازينا للشعب الأمريكي والأحباء من عانوا من جراء هذه الهجمات الإرهابية.
    We express the deepest condolences of the people and Government of Egypt to the American people and the American Government. UN وأود أيضا التعبير عن عميق التعازي من شعب وحكومة بلادي للشعب الأمريكي وحكومته.
    It also violates the constitutional rights of the people of the United States, by infringing on their freedom to travel to Cuba. UN كما أنه ينتهك الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي إذ يقيد حريته في السفر إلى كوبا.
    Allow me also to express my heartfelt condolences to the American people over the victims of the terrorist attacks in New York and Washington, D.C. UN كما أرجو أن تسمحوا لي أن أتقدم بخالص العزاء للشعب الأمريكي على ضحايا العملية الإرهابية التي طالت نيويورك وواشنطن.
    He wished to express to American citizens the full solidarity of the Kuwaiti people with the American people and with the families of the victims. UN وحرص على أن يؤكد للشعب الأمريكي تضامن الشعب الكويتي معه ومع عائلات الضحايا.
    Permit me at the outset to express my heartfelt condolences to the American people for the devastation caused by Hurricane Katrina. UN اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي القلبية للشعب الأمريكي على الدمار الذي سببه إعصار كاترينا.
    The blockade also violates the constitutional rights of the American people. UN ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي.
    It highlighted for the American people the importance of the oceans to the United States. UN وقد أبرز التقرير للشعب الأمريكي أهمية المحيطات للولايات المتحدة.
    My focus is to remain doing my job, which is to ensure prosperity for the American people, and to try to achieve... Open Subtitles تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق
    Mr. President, I want to thank you for appearing... and I hope we get to clear some things up for the American people. Open Subtitles سيدي الرئيس أود أن أشكرك على حضورك وآمل أن نوضّح بعض الأمور للشعب الأمريكي
    You own up to your sins, and you tell the truth to the American people for once in your life. Open Subtitles وتتحملي أخطائك وتقولي الحقيقة للشعب الأمريكي
    The man my husband believed in and chose to carry out his vision for the American people. Open Subtitles الرجل كان زوجي يؤمن به واختارت لتنفيذ رؤيته للشعب الأمريكي
    You know, if... if we waste the goodwill of the American people right now, the President doesn't stand a chance in Hell of getting anything done, okay? Open Subtitles إذا أهدرنا النية الحسنة للشعب الأمريكي في الوقت الحالي فإن الرئيس لا يملك فرصة
    As the President has said, let's put country above party and show the American people that their Congress is listening. Open Subtitles ،كما قال الرئيس ،لنضع البلاد فوق الأحزاب ونظهر للشعب الأمريكي أن الكونغرس يستمع
    You can publish this or you can write a real book that tells the American people who you are, what you've been through, what you think about what you've been through. Open Subtitles بإمكانك نشر هذا أو بإمكانك تأليف كتاب حقيقي الذي يقول للشعب الأمريكي من تكونين ما مررت به
    Then licking your wounds, knowing you did good for the American people. Open Subtitles ومن ثم لعق جراحك وأنت عالم بأنك قد فعلت كل ما جيد للشعب الأمريكي
    Standing up for the truth the way you did - it's what I've been telling the American people I'm gonna do for them. Open Subtitles الوقوف للحقيقة بالطريقة التي فعلتيها ذلك هو ما كنتُ أخبره للشعب الأمريكي أنني سأقوم بعمله لهم
    In this regard, we want to express our warmest thanks to the people of the United States and to all the other peoples who have supported us. UN من هنا فإننا نسجل شكرنا للشعب الأمريكي ولكافة الشعوب التي وقفت إلى جانب شعبنا في مواجهة الإرهاب.
    We in power owe it to the American people to be the humble stewards of their trust, for it is we who serve them. Open Subtitles نحن في السلطة مدينون للشعب الأمريكي ليحوز الحكام على ثقتهم لأننا نحن من نخدمهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد