I'd ask you along, but we're a pretty pathetic bunch. | Open Subtitles | قد اطلب منكِ ان ترافقينا ولكننا مجموعه مثيره للشفقه |
Oh, you are the most pathetic pussy-whipped jizz-bucket to ever live. | Open Subtitles | لابد وأنك الأكثر مثير للشفقه مغتصب وسطل بول قد عاش |
This is a mid-life crisis. It's textbook, it's pathetic. | Open Subtitles | انها ازمة منتصف العمر انها كالكتاب, مثيراً للشفقه |
Just a bunch of broken glasses and people that think I'm pathetic. | Open Subtitles | فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه |
You've wasted so much time on your pathetic plan. | Open Subtitles | لقد أضعتي وقتاً كثيراً على خطتك المثيره للشفقه |
Yeah, well I was totally against it, but Amy felt bad because you seemed so pathetic. | Open Subtitles | هذا رائع نعم انا كنت ضده تماما لكن ايمي شعرت بسوء انت بدوت مثير للشفقه. |
Of course, if he was willing to get a job, he wouldn't be in this pathetic situation. | Open Subtitles | بالطبع إن كان حصل على وظيفه لن يكون بهذا الموقف المثير للشفقه |
I know you don't want to spend the rest of your life being a pathetic bottom-feeder. | Open Subtitles | اعلم بانك لا تريدين بان تقضي بقية حياتك بان تكوني في القاع مثيره للشفقه |
Not successfully, but yeah, he always tries. It's pathetic. | Open Subtitles | لم ينجح ولكن حاول مرات , وذلك مثير للشفقه |
God, buddy, do you not hear how pathetic everything out of your mouth sounds? | Open Subtitles | يا إلهي, يا صديقي, ألا تسمع كم مثير للشفقه. كل شيء يخرج من فمك؟ |
Well, the truth is you're untalented and pathetic and blaming other people because you don't have the skills or the fortitude or anything else to make it in your chosen field. | Open Subtitles | الحقيقه هي انك غير مؤهله ومثيره للشفقه وتلومين غيرك لانك لا تملكين الشجاعه والمهاره |
That I'm untalented and pathetic and don't have the skills or the fortitude or anything else it takes to make it in my chosen field. | Open Subtitles | إنني غير موهوبه ومثيرة للشفقه وليس لدي المهاره الكافيه او حتى الرزانه او اي شي آخر ليساعدني في وظيفتي |
All denied promotions due to the fact that they're women, not that they're untalented or pathetic or lack the fortitude to excel in their chosen field. | Open Subtitles | جميع ترقياتهن ترفض والسبب في ذلك لانهم نساء ليس لأجل انهم غير موهوبين او مثيرين للشفقه |
Are you okay? I'm genuinely concerned about you." pathetic! | Open Subtitles | انا قلق عليك للغايه مثير للشفقه, بيت هل انت قلق للغايه |
Plead for your pathetic dragon life! | Open Subtitles | دافع عن حياتك أيها التنين المثير للشفقه. |
Well, the word I was going for was pathetic. | Open Subtitles | "الكلمه التى كنت اود قولها هي "مثير للشفقه |
Well, I think the people you save, they're how you justify your pathetic little lives. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن الأشخاص الذين تنقذوهم انهم ما تببرون به حيواتكم الصغيره المثيره للشفقه |
Nice weapons, very clean, no blood stains. pity. | Open Subtitles | سلاح رائـــع,نظيف جداَ ليس هناك نقطة دم,شئ يدعوا للشفقه. |
Well, could it be that you are the most beautiful woman at court and that Claude, jealous and petty... | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن يكون أنك أجمل فتاه في البلاط وكلود غيورة مثيرة للشفقه |
sad, lonely, pathetic virgins who don't have anything better to do with their time? | Open Subtitles | أشخاص حزينون وحيدون و مثيرون للشفقه لم يمارسوا الجنس قط ليسَ لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه ؟ |
Oh, you are pitiful! Move it! Look at you! | Open Subtitles | اوه انتم مثيرين للشفقه انظرو لانفسكم هيا تحركو |