ويكيبيديا

    "للشكل الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the new format
        
    • a new format
        
    • new format of
        
    • new format for
        
    • new style
        
    Support was also expressed for the new format of the fascicle, and an observation was made that the new format represented a substantial improvement. UN وأعرب عن التأييد أيضا للشكل الجديد لكراسة الميزانية ولوحظ أنها تحسنت كثيرا.
    Support was also expressed for the new format of the fascicle, and an observation was made that the new format represented a substantial improvement. UN وأعرب عن التأييد أيضا للشكل الجديد لكراسة الميزانية ولوحظ أنها تحسنت كثيرا.
    The Controller presented a report by the Secretary-General on the prototype of a new format of the medium-term plan. UN قدم المراقب المالي تقريرا مقدما من اﻷمين العام بشأن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل.
    B. Prototype of a new format of the medium-term plan 223 - 238 44 UN باء - النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل
    36. Subject to the General Assembly's decisions on the above, a prototype of a new format for a medium-term programme of work would be prepared for consideration by the Assembly at its forty-ninth session. UN ٣٦ - رهنا بقرارات الجمعية العامة بشأن ما ورد أعلاه، سوف يعد نموذج أولي للشكل الجديد لبرنامج العمل المتوسط اﻷجل لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    And I hope you're as thrilled about the new format change as I am. Open Subtitles جميعاً و آمل أن تكونوا سعداء بخصوص التغيير للشكل الجديد مثلي
    He hoped that the Secretariat would be able to present the prototype of the new format to the General Assembly at its forty-ninth session so that a decision on any changes could be taken at that time. UN وأعرب عن أمله في أن تتمكن اﻷمانة العامة من تقديم النموذج اﻷولي للشكل الجديد الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين حتى يتم في ذلك الوقت اتخاذ قرار بشأن أية تغييرات.
    Over the past year we have seen how the new format implemented in 1992 can produce results; this is palpable proof of how useful the Commission can be. UN وعلى مدى السنة الماضية، رأينا كيف يمكن للشكل الجديد الذي نفﱢذ في عام ١٩٩٢ أن يسفر عن نتائج؛ وهذا برهان واضح على مدى النفع الذي يمكن أن تحققه الهيئة.
    Those Governments which had submitted additional proposals for the consideration of the Commission were requested to resubmit them in a succinct form, in line with the new format agreed upon in the Committee of the Whole. UN وطُلب إلى الحكومات التي قدمت مقترحات اضافية لتنظر فيها اللجنة، أن تعيد تقديمها في صورة موجزة وفقا للشكل الجديد الذي أقرته اللجنة الجامعة.
    4. Also stresses the need to continue considering the impact of the new format of the medium-term plan for 2002-2005 on the rest of the cycle; UN 4 - تؤكد أيضا على ضرورة مواصلة النظر في ما للشكل الجديد للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 من آثار على بقية الدورة؛
    He would welcome an explanation of why section 6, Legal affairs, of the programme budget for the biennium 1998–1999, which was a relatively small and uncomplicated section, had been chosen as the prototype for the new format. UN وأشار إلى أنه يرحب بأي تفسير للسبب الذي يبرر اختيار الباب ٦، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، الذي هو باب صغير وغير معقد نسبيا، ليكون النموذج اﻷولي للشكل الجديد.
    A/48/277 Prototype of a new format of the medium-term plan UN A/48/277 النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل
    (e) Report of the Secretary-General on the prototype of a new format of the medium-term plan (A/49/301); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل )A/49/301(؛
    25. The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision regarding the prototype of a new format of the medium-term plan: UN ٢٥ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي المتعلق بالنموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل:
    15. Mr. TOYA (Japan) welcomed the Secretariat's proposal for a prototype of a new format for the medium-term plan which would ensure a linkage between the programmatic and organizational structures of the Secretariat. UN ١٥ - السيد تويا )اليابان(: رحب باقتراح اﻷمانة العامة بوضع النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل يضمن وجود صلة بين هيكلي اﻷمانة العامة البرنامجي والتنظيمي.
    Appendices I. Hypothetical example of the proposed new style of integrated work programme module UN مثال افتراضي للشكل الجديد المقترح لنموذج برنامج العمل المتكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد