ويكيبيديا

    "للصحاري والتصحر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Deserts and Desertification
        
    The upcoming International Year of Deserts and Desertification in 2006 would be a good opportunity to promote United Nations desertification programmes. UN وقال إن السنة الدولية القادمة للصحاري والتصحر في سنة 2006 ستكون فرصة جيدة لتعزيز برامج الأمم المتحدة الخاصة بالتصحّر.
    The commemoration in 2006 of the International Year of Deserts and Desertification should raise awareness of traditional knowledge of communities affected by desertification and disappearing cultures. UN ودعا إلي أن تثير السنة الدولية للصحاري والتصحر في عام 2006 الوعي بالمعرفة التقليدية للمجتمعات المحلية المتضررة من التصحر والثقافات التي بدأت تتواري.
    The proclamation of 2006 as the International Year of Deserts and Desertification would consolidate and promote implementation of the Convention and raise international awareness of the problems of drought. UN وإن من شأن إعلان 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر أن يوطد ويعزز تنفيذ الاتفاقية ويرتقي بالوعي الدولي بمشاكل الجفاف.
    4. CST Bureau members participated in numerous meetings, most of them occasioned by the International Year on Deserts and Desertification (IYDD). UN 4- شارك أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعات عديدة، عُقد معظمها احتفالاً بالسنة الدولية للصحاري والتصحر.
    2. Key outputs and achievements of the International Year of Deserts and Desertification UN 2 - النواتج والإنجازات الرئيسية للسنة الدولية للصحاري والتصحر
    The proclamation by the United Nations of 2006 as the year of Deserts and Desertification would highlight sustainable development and the need for environmental protection. UN أما قيام الأمم المتحدة بإعلان عام 2006 سنة للصحاري والتصحر فإن من شأنه تسليط الضوء على التنمية المستدامة والحاجة إلى حماية البيئة.
    We welcome the proclamation of the year 2006 as the International Year of Deserts and Desertification. UN 21 - نرحب بإعلان عام 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر.
    In connection with the International Year of Deserts and Desertification, 2006, the Principality would continue to support the multi-country projects of the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وفيما يتعلق بالسنة الدولية للصحاري والتصحر في 2006، قال إن إمارة موناكو سوف تواصل دعمها للمشروعات القطرية التي وضعتها أمانة إتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Her delegation was pleased that 2006 had been proclaimed the International Year of Deserts and Desertification and that a number of excellent activities had been planned in conjunction with it. UN وقالت إن وفدها يشعر بالسرور لأن سنة 2006 أُعلنت السنة الدولية للصحاري والتصحر وأن عدداً من الأنشطة الرائعة جرى التخطيط لها بالترافق مع هذا.
    In 2006, which would be the International Year of Deserts and Desertification, the international community should address the causes of desertification and its impact in relation to poverty, deforestation, health, environmental sustainability, agriculture, migration and even climate change. UN وفي الختام، أكد أن المجتمع الدولي عليه معالجة أسباب الجفاف وآثاره المتصلة بالفقر وإزالة الأحراج، والصحة، واستدامة البيئة والزراعة والهجرة وحتى تغير المناخ، في سنة 2006، السنة الدولية للصحاري والتصحر.
    12. It was disheartening that a recorded vote had had to be taken in connection with the draft resolution on the International Year of Deserts and Desertification. UN 12 - وأضاف أن مما يثبط العزائم الاضطرار إلى إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية للصحاري والتصحر.
    The Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) has continued to discharge its duties since the seventh session of the CST, in Nairobi, Kenya, in 2005, including engaging in activities at regional level and at international forums, such as events to celebrate the International Year for Deserts and Desertification. UN واصل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الاضطلاع بواجباته منذ الدورة السابعة للجنة المعقودة في نيروبي، بكينيا، في عام 2005، بما في ذلك المشاركة في أنشطة تم القيام بها على الصعيد الإقليمي وفي إطار محافل دولية، كالأنشطة التي أُقيمت احتفالاً بالسنة الدولية للصحاري والتصحر.
    Awareness raising activities were carried out in most countries on the occasion of the yearly celebration of the World Day to Combat Desertification, often reaching a larger public. The celebration of the International Year of Deserts and Desertification (IYDD) also strongly enhanced these activities. UN وبمناسبة الاحتفال السنوي باليوم العالمي لمكافحة التصحر، اضطلع معظم البلدان بأنشطة توعية شملت في أغلب الحالات فئات واسعة من الجمهور كما ساهم الاحتفال بالسنة الدولية للصحاري والتصحر مساهمة كبيرة في تعزيز هذه الأنشطة.
    The drafting of NAPs, the drafting and validation of the third national reports, the holding of World Day to Combat Desertification and Drought and the International Year of Deserts and Desertification offered special opportunities to disseminate information and create synergies as well as to strengthen commitments to combat desertification. UN فقد شكلت صياغة برامج العمل الوطنية، وصياغة واعتماد التقارير الوطنية، وعقد اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف والسنة الدولية للصحاري والتصحر فرصاً خاصة لنشر المعلومات وإحداث التداؤب إضافة إلى تعزيز الالتزامات بمكافحة التصحر.
    38. Many of the International Year of Deserts and Desertification events requested the Conference of the Parties, the secretariat and other stakeholders to give due consideration to follow-up initiatives. UN 38 - طلبت فاعليات كثيرة للسنة الدولية للصحاري والتصحر من مؤتمر الأطراف والأمانة وأصحاب المصلحة الآخرين، إيلاء الاعتبار الواجب لمبادرات المتابعة.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification (resolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أعلنت الجمعية العامة عام 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر (القرار 58/211).
    By its resolution 58/211 of 23 December 2003, the United Nations General Assembly established 2006 as the International Year of Deserts and Desertification. UN 37 - بموجب قرارها رقم 58/211 بتاريخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 حددت الجمعية العامة للأمم المتحدة سنة 2006 بأنها السنة الدولية للصحاري والتصحر.
    29. The International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015, the United Nations Decade of Education for Sustainable Development and the International Year of Deserts and Desertification in 2006 could also advance Agenda 21. UN 29 - وذكر أن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، والسنة الدولية للصحاري والتصحر عام 2006 يمكن أن تعزز جدول أعمال القرن 21 أيضا.
    36. Mali had participated actively in regional and international forums on environmental questions and welcomed the proclamation of 2006 as the International Year of Deserts and Desertification and the holding in April 2004 of the Summit of the Heads of State of the Niger Basin Authority to discuss the problem of sedimentation of the Niger River. UN 36 - وقال إن مالي شاركت بنشاط في المنتديات الإقليمية والدولية المعنية بقضايا البيئة وترحب بالإعلان عن عام 2006 بوصفه السنة الدولية للصحاري والتصحر وبانعقاد مؤتمر قمة رؤساء دول سلطة حوض النيجر في نيسان/أبريل 2004 لمناقشة مشكلة الترسيب في نهر النيجر.
    53. Mr. Brousseau (Canada) said that his Government recognized the importance of combating desertification and had already begun preparations for activities in observance of the International Year of Deserts and Desertification. UN 53 - السيد بروسو (كندا): قال إن حكومته تدرك أهمية مكافحة التصحر، وقد سبق أن بدأت الاستعدادات للقيام بأنشطة على سبيل الاحتفال بالسنة الدولية للصحاري والتصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد