Neither the Navy nor the Government provided treatment for the sick, specialized medical equipment, or education and community health programmes. | UN | ولا يوفر الأسطول ولا الحكومة علاجا للمرضى، ولا معدات طبية متخصصة ولا برامج تثقيفية أو برامج للصحة المجتمعية. |
community health Councils have been established, promoting health and creating outreach activities aimed at and encouraging community participation and ownership. | UN | وأنشئت مجالس للصحة المجتمعية لتعزيز الصحة وإيجاد خدمات ارشادية تهدف إلى مشاركة وملكية المجتمع المحلي وتشجيعهما. |
It supports its international partners through community health projects and global health immersion programmes. | UN | وهي تدعم شركاءها الدوليين عبر مشاريع للصحة المجتمعية وبرامج عالمية للتدريب المتعمق. |
Another programme had been devised to create community health agencies, which taught community members to teach disease prevention measures to others. | UN | كما استُحدث برنامج آخر ﻹنشاء وكالات للصحة المجتمعية تعلم أعضاء المجتمعات المحلية تدريس تدابير الوقاية من اﻷمراض لﻵخرين. |
The two chiefdoms in Bo district affected by the war had only 2 community health centres and 7 maternal and child health posts prior to the war. | UN | ولم تكن المشيختين الواقعتين في مقاطعة بو التي تضررت من الحرب سوى مركزين للصحة المجتمعية و ٧ نقاط لصحة اﻷم والطفل قبل الحرب. |
The Sheik Abdullah Jah Foundation has trained TBAs and community health nurses in RCH and provided them with equipment to carry out their work effectively. | UN | وقامت مؤسسة الشيخ عبد الله جاه بتدريب قابلات تقليديات وممرضات للصحة المجتمعية في مجال الصحة الإنجابية وصحة الطفل وبتوفير المعدات لهن كي يضطلعن بعملهن بفعالية. |
556. In addition, mention should be made of the National Council for community health. | UN | ٦٥٥- وإضافة إلى ذلك، ينبغي اﻹشارة إلى المجلس الوطني للصحة المجتمعية. |
38. According to the Governor's 2010 address, in 2009, the territorial Government established community health Centres in the villages of Leone and Amouli. | UN | 38 - وفقاً لما جاء في خطاب الحاكم عام 2010، أنشأت حكومة الإقليم عام 2009 مراكز للصحة المجتمعية في قريتي ليون وأمولي. |
7. Pujehun district had, prior to the war, 8 community health centres, 7 community health posts, 15 maternal and child health posts and 1 government hospital. | UN | ٧ - وكانت مقاطعة بوجيهون تملك قبل نشوب الحرب ٨ مراكز للصحة المجتمعية و ٧ نقاط للصحة المجتمعية و ١٥ نقطة لصحة اﻷم والطفل ومستشفى حكوميا واحدا. |
8. The population of Bonthe district prior to the war received health service from 7 community health centres, 11 community health posts, 1 maternal and child health post, 2 hospitals and 2 clinics. | UN | ٨ - وكان سكان مقاطعة بونثي يتلقون قبــل الحــرب خدمات صحية من ٧ مراكز للصحة المجتمعية و ١١ نقطة للصحة المجتمعية ونقطة واحدة لصحة اﻷم والطفل ومستشفيين وعيادتين. |
Health 47. The Government has a National community health Policy and a National Policy for Comprehensive Medical and Psychosocial Care of Persons in Madagascar Living with HIV/AIDS. | UN | 47 - للدولة سياسة وطنية للصحة المجتمعية وسياسة وطنية للتكفل العام بالخدمات الطبية والنفسية الاجتماعية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مدغشقر. |
community health teams are being fielded to visit all families in the country, in particular those belonging to the two poorest quintiles of our population, to provide key health services and health messages, including those for a healthy lifestyle. | UN | وتوجد في الميدان أفرقة للصحة المجتمعية لزيارة جميع العائلات في البلاد، ولا سيما تلك المنتمية إلى أفقر خُمسَين من سكاننا، لتزويدها بالخدمات والرسائل الصحية الأساسية، بما فيها تلك المتعلقة بنمط العيش الصحي. |
Grenada has established partnerships with Mount Sinai School of Medicine and the American Heart Foundation for the implementation of a community health programme and the implementation of the 12 recommendations by the Institute of Medicine of the National Academies for promoting cardiovascular health in developing countries. | UN | وقد أقامت غرينادا علاقات مع كلية طب مونت سيناء ومؤسسة رعاية القلب الأمريكية لتنفيذ برنامج للصحة المجتمعية وتنفيذ التوصيات الـ 12 لمعهد الطب التابع للأكاديميات الوطنية من أجل النهوض بصحة القلب والأوعية الدموية في البلدان النامية. |
Observing the lack of access to health care, the organization had the idea of an integrated mobile clinic -- the ProSmiling mobile and integrated community health programme. | UN | إدراكاً لصعوبة الحصول على الرعاية الصحية، توصلت المنظمة إلى فكرة العيادة المتنقلة المتكاملة - برنامج ProSmiling المتنقل والمتكامل للصحة المجتمعية. |
6. The nine chiefdoms in Kenema district directly affected by the war had pre-war health facilities of 2 hospitals, 5 community health centres, 17 community health posts and 12 maternal and child health posts. | UN | ٦ - وكانت المشيخات اﻟ ٩ في مقاطعة كينيما التي تضررت بشكل مباشر بالحرب تملك مرافق صحية في فترة ما قبل الحرب تتألف من مستشفيين و ٥ مراكز للصحة المجتمعية و ١٧ نقطة للصحة المجتمعية و ١٢ نقطة لصحة اﻷم والطفل. |
Since January 2005, the European Union has been funding a three-year project with the Pesticide Action Network (PAN) to strengthen community health monitoring capabilities relevant to pesticide poisonings in six African countries. | UN | 63 - وكان الاتحاد الأوروبي منذ كانون الثاني/يناير 2005، يمول مشروع مدته ثلاث سنوات مع شبكة عمل مبيدات الآفات بهدف تعزيز قدرات الرصد للصحة المجتمعية المتعلقة بالتسمم بمبيدات الآفات في ستة بلدان أفريقية. |
Since January 2005, the European Union has been funding a three-year project with the Pesticide Action Network (PAN) to strengthen community health monitoring capabilities relevant to pesticide poisonings in six African countries. | UN | 20 - وكان الاتحاد الأوروبي منذ كانون الثاني/يناير 2005، يمول مشروع مدته ثلاث سنوات مع شبكة عمل مبيدات الآفات بهدف تعزيز قدرات الرصد للصحة المجتمعية المتعلقة بالتسمم بمبيدات الآفات في ستة بلدان أفريقية. |
Since January 2005, the European Union has been funding a three-year project with the Pesticide Action Network (PAN) to strengthen community health monitoring capabilities relevant to pesticide poisonings in six African countries. | UN | 20 - وكان الاتحاد الأوروبي منذ كانون الثاني/يناير 2005، يمول مشروع مدته ثلاث سنوات مع شبكة عمل مبيدات الآفات بهدف تعزيز قدرات الرصد للصحة المجتمعية المتعلقة بالتسمم بمبيدات الآفات في ستة بلدان أفريقية. |
31. The number of community health centres rose from 1,050 in 2010 to 1,094 in 2011 but, under the sectoral health development plan launched in 2009, 131 health areas are still in need of a community health centre. | UN | 31- ارتفع عدد مراكز الصحة المجتمعية من 050 1 مركزاً عام 2010 إلى 094 1 عام 2011. وتشير خطة تنمية المراكز الصحية، التي وضعت عام 2009، إلى أنه لا يزال هناك 131 منطقة صحية لا توجد فيها مراكز للصحة المجتمعية. |
5. Prior to the war, the health needs of the 265,000 people (1990 estimate) of Kailahun district were met by 14 community health centres, 28 community health posts, 6 maternal and child health posts and 3 hospitals. | UN | ٥ - وقبل نشوب الحرب، كانت الاحتياجات الصحية ﻟ ٠٠٠ ٢٦٥ من سكان مقاطعة كايلاهون )تقديرات عام ١٩٩٠( تتم تلبيتها من خلال ١٤ مركزا صحيا مجتمعيا و ٢٨ نقطة للصحة المجتمعية و ٦ نقاط لصحة اﻷم والطفل و ٣ مستشفيات. |