Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed. | UN | واكتمل إعداد المناهج والكتب المدرسية للصفوف العليا، من الخامس إلى الثامن. |
To give girls secondary education locally, without forcing them to leave their parents, the Government had established a strategy whereby if a school had 100 children enrolled, funding was provided for grades eight to ten. | UN | ولمنح الفتيات تعليماً ثانوياً على الصعيد المحلي بدون إرغامهن على ترك آبائهن، وضعت الحكومة استراتيجية يتم بمقتضاها، في حالة التحاق 100 طفل بمدرسة ما، تقديم تمويل للصفوف من الثامن إلى العاشر. |
Textbooks and the corresponding teachers' manuals have been prepared for grades 1-4. | UN | وجُهّزت كُتب التلاميذ وكتيبات المعلمين للصفوف من الأول إلى الرابع. |
Such curricula for classes 1 to 12 have already been revised and are under review to portray women as equal partners of men for the development of society. | UN | وقد تم بالفعل تنقيح هذه المناهج للصفوف من الأول إلى الثاني عشر، وهي تخضع للاستعراض، لإظهار المرأة باعتبارها شريكا مساويا للرجل من أجل تنمية المجتمع. |
Catering costs for initial classes; | UN | تكاليف تقديم الطعام للصفوف الدراسية الأولية؛ |
Percentage of class sections containing 48 pupils or more | UN | النسبة المئوية للصفوف التي تضم ٤٨ تلميذا أو أكثر |
Roman Catholic schools had been fully funded from kindergarten to grade 10 since the mid1800s. | UN | وكانت مدارس الروم الكاثوليك تحصل على التمويل الكامل للصفوف الدراسية من الحضانة وحتى الصف 10 منذ منتصف القرن التاسع عشر. |
It is designed to attract and retain proficient male and female education graduates and to keep excellent teachers in the classroom. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى اجتذاب خريجي كلية التربية من الذكور والإناث والاحتفاظ بأصحاب الكفاءة منهم من أجل توفير معلمين ممتازين للصفوف الدراسية. |
Measures to improve the quality of elementary school teaching include the revision of programmes and textbooks for grades 1 to 4 and preparation of the relevant teachers' manuals. | UN | وتشمل التدابير الرامية إلى تحسين نوعية التدريس في المدارس الابتدائية مراجعة البرامج والكتب الدراسية للصفوف من الأول إلى الرابع وإعداد أدلة المدرسين ذات الصلة. |
School enrolments in government and government assisted schools for grades 1 - 6 increased from over 35,000 to over 38,000. | UN | وازداد عدد الملتحقين بالمدارس الحكومية والمدارس التي تدعمها الحكومة للصفوف من الأول إلى السادس، من 000 35 إلى أكثر من 000 38 طالب. |
:: 30-hour school week for grades 0 to 3, a 33-hour school week for grades 4 to 6 and a 35-hour school week for grades 7 to 9; | UN | 30 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من صفر إلى 3، و33 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من 4 إلى 6، و35 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من 7 إلى 9؛ |
Therefore, the Ministry of Education has developed a unified system for providing education on various human rights concepts and integrating the culture of human rights in the curriculum for grades 1 to 12. | UN | ولذلك، وضعت وزارة التربية والتعليم نظاما موحدا للتثقيف فيما يتعلق بمفاهيم حقوق الإنسان المختلفة، وإدماج ثقافة حقوق الإنسان في المنهج التعليمي للصفوف من 1 إلى 12. |
:: Conduct of 4 train-the-trainer sessions for the Ministry of Education in order to integrate human rights messages, principles and standards by teachers into their daily lessons for grades 7 to 9 | UN | :: عقد 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة وزارة التعليم لكي يُدرِج المدرِّسون أفكار ومبادئ ومعايير حقوق الإنسان في دروسهم اليومية المقدَّمة للصفوف من الصف السابع إلى التاسع |
Piloting of curricula for grades 7 to 9 and evaluation of curricula for grades 1 to 6 during 2002/03; | UN | :: تجريب المناهج الدراسية للصفوف 7-9 من التعليم الأساسي، وتقويم مناهج الصفوف 1-6 من نفس المرحلة في العام 2002-2003؛ |
In 2008, international humanitarian law was introduced as a school subject for grades 7 to 11 and a teacher's manual was prepared; | UN | إعداد المادة التعليمية ودليل المعلم لاستكشاف القانون الدولي الإنساني للصفوف الدراسية 7-11 عام 2008؛ |
Human rights education curriculum for classes I-X has been developed and approved by the Ministry of the Education. | UN | وتم وضع منهج دراسي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للصفوف من الأول إلى العاشر واعتماده من وزارة التعليم. |
Hey, Lieutenant, I was looking at the list of the up and coming classes at the academy and I'm trying to figure out which ones to take to make the move to squad. | Open Subtitles | ملازم كنت أنظر في قائمة للصفوف القادمة من الأكاديمية وأحاول معرفة أي منها ألتحق به |
They offer what we call job preparatory classes. | Open Subtitles | أنها توفر ما نسميه وظيفة للصفوف الإعدادية |
I know you've both done good work in the preparation group classes and it's been a long six months, but we're nearly there now. | Open Subtitles | اعلم انكم قمتم بعمل جيد في القيام بالإعداد والتحضير للصفوف والحصص وقد كانت 6 اشهر طويلة لكما |
Percentage of class sections containing 48 pupils or more | UN | النسبة المئوية للصفوف التي تضم 48 تلميذا أو أكثر |
Quantity Preliminary version of guides for fourth, fifth and sixth grade and for secondary school | UN | نسخة أولية من اﻷدلة التعليمية للصفوف الرابع والخامس والسادس من المرحلة الثانوية |
16. Another act of omission which might amount to, or can lead to racial discrimination against children of minorities or migrant workers is the failure to provide teacher training that addresses the particular needs of the culturally diverse classroom. | UN | 16- وهناك امتناع آخر يمكن أن يرقى أو أن يؤدي إلى التمييز العنصري ضد أطفال الأقليات أو أطفال العمال المهاجرين، هو الامتناع عن تدريب المدرسين تدريباً يفي بالاحتياجات الخاصة للصفوف المتنوعة ثقافيا. |