The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development. | UN | وستقوم الإدارة أيضا بمساعدة الدول الأعضاء على زيادة تفهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development. | UN | وستقوم الإدارة أيضا بمساعدة الدول الأعضاء على زيادة تفهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
However, additional language was introduced in this year's resolution, which, among other things, proposes a reappraisal of the relationship between disarmament and development. | UN | بيد أنه أدخلت عبارات جديدة على قرار هذا العام تقترح، في جملة أمور، إجراء إعادة تقييم للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
Concern was expressed that there was no programme narrative on the relationship between disarmament and development. | UN | وأُعرب عن القلق بأنه لم يرد في البرنامج وصف للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
The Secretary-General therefore proposes that Member States consider the establishment of a group of governmental experts to undertake a review of the relationship between disarmament and development in the current international context as well as the future role of the Organization in this connection. | UN | ويقترح الأمين العام لذلك أن تنظر الدول الأعضاء في إنشاء فريق للخبراء الحكوميين يجري استعراضا للصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الحالي فضلا عن دور المنظمة في المستقبل في هذا الصدد. |
The recommendations also include specific topics for further research by specialized United Nations bodies and non-governmental organizations in order to enhance understanding of the relationship between disarmament and development. | UN | وكذلك تتضمن التوصيات مواضيع خاصة لمتابعة البحث من جانب هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بغية العمل على فهم أفضل للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
2. In paragraph 3.5, insert the following sentence at the end of the paragraph: " The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development " . | UN | 2 - تدرج الجملة التالية في نهاية الفقرة 3-5: وستساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء على تحسين مستوى فهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
The report of the Group of Governmental Experts provides a reappraisal of the disarmament-development relationship and the role of the Organization in this connection, taking into account all the major international changes that have taken place since the adoption of the Final Document of the International Conference on the relationship between disarmament and Development in 1987. | UN | يقدم تقرير فريق الخبراء الحكوميين إعادة تقييم للصلة بين نزع السلاح والتنمية ودور المنظمة في هذا الصدد، مع مراعاة كل التغيرات الدولية الرئيسية التي حدثت منذ اعتماد المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الوثيقة الختامية في عام 1987. |
6. In 2003 and 2004, a Group of Governmental Experts conducted an in-depth examination of the relationship between disarmament and development and produced a comprehensive report (A/59/119). | UN | 6 - وفي عامي 2003 و 2004، أجرى فريق من الخبراء الحكوميين دراسة معمقة للصلة بين نزع السلاح والتنمية وأصدر تقريرا شاملا (A/59/119). |
Beyond the current publication programme of the project, the material that has been collected lends itself to two analyses of a synthesizing nature: (a) the development of an annotated repertory of demobilization/disarmament procedures and techniques; and (b) a broader analysis of the relationship between disarmament and conflict resolution. | UN | وباﻹضافة إلى برنامج النشر الحالي للمشروع فإن المادة التي تم جمعها تتوفر ﻹجراء تحليلين لهما طبيعة تركيبية )١( وضع مجموعة مشروحة من إجراءات وتقنيات التسريح/نزع السلاح؛ )٢( إجراء تحليل أوسع للصلة بين نزع السلاح وفض النزاعات. |
1. Welcomes the report of the Secretary-General, submitted pursuant to resolution 56/24 E, including its proposal to consider the establishment of a group of governmental experts to undertake a review of the relationship between disarmament and development in the current international context, as well as the role of the Organization in this connection; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمن العام(40)، المقدم عملاً بالقرار 56/24 هاء، بما في ذلك ما تضمنه من اقتراح النظر في إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لإجراء استعراض للصلة بين نزع السلاح والتنمية في سياق العلاقات الدولية الراهنة، فضلا عن دور المنظمة في هذا الصدد؛ |
1. Welcomes the report of the Secretary-General submitted pursuant to resolution 56/24 E,5 including its proposal to consider the establishment of a group of governmental experts to undertake a review of the relationship between disarmament and development in the current international context, as well as the role of the Organization in this connection; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمن العام، المقدم عملاً بالقرار 56/24 هاء(5)، بما في ذلك ما تضمنه من اقتراح النظر في إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لإجراء استعراض للصلة بين نزع السلاح والتنمية في سياق العلاقات الدولية الراهنة، فضلا عن دور المنظمة في هذا الصدد؛ |
This report provided " a reappraisal of the disarmament-development relationship and the role of the Organization in this connection, taking into account all the major international changes that have taken place since the adoption of the Final Document of the International Conference on the relationship between disarmament and Development in 1987 " . | UN | وقدَّم هذا التقرير " إعادة تقييم للصلة بين نزع السلاح والتنمية ودور المنظمة في هذا الخصوص، مع مراعاة كل التغيرات الدولية الرئيسية التي حدثت منذ أن اعتمد المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الوثيقة الختامية في عام 1987 " . |