ويكيبيديا

    "للصندوق الاستئماني المنشأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Trust Fund established
        
    • the Trust Fund for the purpose
        
    13. Decides that the preparatory process and the Conference itself should be funded through existing budgetary resources, without negatively affecting programmed activities, and through voluntary contributions to the Trust Fund established for the Decade; UN ١٣ - تقرر أن يجري تمويل العملية التحضيرية والمؤتمر ذاته من الموارد القائمة في الميزانية، دون أن يؤثر ذلك تأثيرا سلبيا على اﻷنشطة البرنامجية، ومن التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني المنشأ للعقد؛
    At the same time, it is critical that donors generously provide funds to the Trust Fund established to support the SNA, as its involvement is critical to the overall success of the military operations in Somalia. UN ومن الأهمية بمكان في الوقت نفسه أن تقدم الجهات المانحة الأموال بسخاء للصندوق الاستئماني المنشأ لدعم الجيش الوطني الصومالي، إذ تشكل مشاركته شرطا حاسما لنجاح العمليات العسكرية في الصومال عموما.
    I am pleased to announce today the Turkish Government's decision to contribute $200,000 to the Trust Fund established to facilitate the follow-up activities for the implementation of the Almaty Programme of Action. UN ويسرني أن أعلن اليوم القرار الذي اتخذته الحكومة التركية بالمساهمة بمبلغ 000 200 دولار للصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير أنشطة متابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    In that connection, delegations expressed their appreciation to the countries that had made contributions to the Trust Fund established to assist States in settling disputes through the Tribunal and made calls for further contributions. UN وفي هذا الصدد، أعربت وفود عن تقديرها للبلدان التي قدمت مساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ لمساعدة الدول في تسوية النـزاعات عن طريق المحكمة ووجهت نداءات لتقديم المزيد من المساهمات.
    Amendments to the terms of reference, guidelines and rules of the Trust Fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf for developing States, in particular the least developed countries and small island developing States, and compliance with article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تعديلات للاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد للصندوق الاستئماني المنشأ تيسيرا لإعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري للدول النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والامتثال للمادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    As for voluntary contributions to the Trust Fund established in response to a request by the Security Council, one Member State had to date made a contribution of $54,000 and other Member States had indicated that it was their intention to make a contribution. UN أما بخصوص تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ استجابة لطلب مجلس اﻷمن، قال إن دولة عضوا واحدة حتى اﻵن ساهمت بتبرع قدره ٠٠٠ ٥٤ دولار وأن دولا أعضاء أخرى رغبة في تقديم تبرعات.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has contributed $54,000 to the Trust Fund established to support the Joint Commission, while the United States of America has announced its readiness to contribute $28,000. UN وقد أسهمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وأيرلندا الشمالية بمبلغ ٠٠٠ ٥٤ دولار للصندوق الاستئماني المنشأ لدعم اللجنة المشتركة، في حين أعلنت الولايات المتحدة اﻷمريكية استعدادها للمساهمة بمبلغ ٠٠٠ ٢٨ دولار للصندوق.
    14. Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund established in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 968 (1994); UN ١٤ - تدعو ايضا الدول اﻷعضاء الى التبرع للصندوق الاستئماني المنشأ وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨؛
    3. Calls once again on Member States to provide continued support for UNMEE and contributions to the Trust Fund established in support of the demarcation process; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء مرة أخرى إلى توفير الدعم المستمر لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والمساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ من أجل دعم عملية ترسيم الحدود؛
    3. Calls once again on Member States to provide continued support for UNMEE and contributions to the Trust Fund established in support of the demarcation process; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء مرة أخرى إلى توفير الدعم المستمر لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والمساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ من أجل دعم عملية ترسيم الحدود؛
    6. In its resolution 61/38, the General Assembly had reiterated its call for voluntary contributions to the Trust Fund established pursuant to resolution 59/44 to eliminate the backlog in the Repertory. UN 6 - ومضت قائلة إن الجمعية العامة كررت، في قرارها 61/38، دعوتها لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44 لإنهاء الأعمال المتأخرة في مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    10. He expressed his appreciation for the contributions to the Trust Fund established pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 53/105 and the support of the International Human Rights Law Institute of DePaul University. UN 10 - وقال إنه يعرب عن تقديره للمساهمات المقدمة للصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 53/105، وللدعم المبدى من معهد جامعة دوبول للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    45. Progress on establishing the rapidly deployable mission headquarters (RDMHQ) has been slow, as the necessary funding was not made available through voluntary contributions to the Trust Fund established for this purpose. UN ٥٤ - وكان التقدم في إنشاء مقر البعثة المعدة للنشر السريع بطيئا، كما أنه لم يجر توفير التمويل اللازم من خلال التبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ لهذا الغرض.
    14. Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund established in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 968 (1994); UN ١٤ - تدعو الدول اﻷعضاء الى التبرع للصندوق الاستئماني المنشأ وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤(؛
    The Government had also agreed to redirect the $50 million previously allocated to the Trust Fund established in support of the construction of the United Nations integrated compound in Baghdad for required renovations and additional construction of the Diwan/D-2 compound. UN ووافقت الحكومة أيضا على إعادة توجيه مبلغ الـ50 مليون دولار الذي خصص في السابق للصندوق الاستئماني المنشأ دعما لتشييد المجمع المتكامل للأمم المتحدة في بغداد لما يلزم من أعمال تجديد مجمع الديوان/دال-2 ومن أعمال تشييد إضافية.
    Member States that were in a position to do so should make voluntary contributions to the Trust Fund established to support the activities of the Programme of Assistance, although the Programme should be financed principally from the regular budget in order to remain sustainable. UN وأضافت أنه ينبغي للدول الأعضاء التي لديها القدرة على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ بغرض دعم أنشطة برنامج المساعدة أن تقوم بذلك، وإن كان من المفترض أن يمول البرنامج أساسا من الميزانية العادية لضمان استمراره.
    56. With regard to funding, a note verbale had been sent to all permanent missions reminding them of the possibility of making voluntary contributions to the Trust Fund established pursuant to General Assembly resolution 59/44. UN 56 - وتطرّق إلى مسألة التمويل فأشار إلى أن مذكرة شفوية وُجّهت إلى جميع البعثات الدائمة تذكّرها بإمكانية تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 59/44.
    13. Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund established in accordance with paragraph 10 of Security Council resolution 937 (1994) of 21 July 1994; UN ١٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني المنشأ وفقا للفقرة ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٩٣٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    It also called on Member States to contribute personnel, equipment and other resources to the Force, and to make contributions to the Trust Fund established under resolution 1386 (2001), which defined the Force's authorization. UN كما طلب إلى الدول الأعضاء أن تسهم في القوة بأفراد ومعدات وموارد أخرى، وأن تتبرع للصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار 1386 (2001) الذي عين التفويض الصادر للقوة.
    12. Encourages States to contribute to the Trust Fund established for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the International Criminal Court and of the families of such victims, and acknowledges with appreciation contributions made to the Trust Fund thus far; UN 12 - تشجع الدول على التبرع للصندوق الاستئماني المنشأ لصالح ضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية ولصالح أسر هؤلاء الضحايا، وتعترف مع التقدير بالتبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لغاية الآن؛
    It also noted the amendments adopted by the General Assembly, in its resolution 58/240, to the terms of reference, guidelines and rules of the Trust Fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission, in particular the least developed countries and small island developing States, and compliance with article 76 of the Convention. UN كما أحاطت اللجنة علما بالتعديلات التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 58/240 للاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد للصندوق الاستئماني المنشأ تيسيرا لإعداد الطلبات المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري، وبخاصة من أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والامتثال للمادة 76 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد