Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله |
Moreover, this year we again contributed to the Central Emergency Response Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، مرة أخرى هذا العام تبرعنا للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
In 2010, Ukraine became a donor to the Central Emergency Response Fund by contributing more than $500,000 to the Fund. | UN | في عام 2010، أصبحت أوكرانيا إحدى الجهات المانحة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بالتبرع بأكثر من 000 500 دولار للصندوق. |
It was agreed that the Deputy Controller would meet with the CERF Advisory Group to discuss the matter in greater detail. | UN | واتُفق على أن يلتقي نائب المراقب المالي مع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ولمناقشة المسألة بمزيد من التفصيل. |
45. The General Assembly has set a $450 million annual funding goal for the Central Emergency Response Fund. | UN | 45 - حددت الجمعية العامة هدفا تمويليا سنويا بمبلغ 450 مليون دولار للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund | UN | اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Donors have pledged $1.1 billion to the Central Emergency Response Fund since its inception. | UN | فقد تعهد المانحون بتقديم 1.1 بليون دولار للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ منذ إنشائه. |
That can be achieved by strengthening the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and by making sure that the Central Emergency Response Fund (CERF) is well funded. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بتدعيم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبالتأكد من التمويل الجيد للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
In response to that call, Thailand has this year increased its contribution to the Central Emergency Response Fund. | UN | واستجابة لهذه الدعوة، زادت تايلند من تبرعها هذه السنة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of the second year of its operation | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الثانية من عمله |
B. Strategic use of the Central Emergency Response Fund | UN | باء - الاستخدام الاستراتيجي للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Member of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund (CERF) | UN | عضو الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Note on the meeting of the Central Emergency Response Fund Advisory Group (4 and 5 November 2013) | UN | مذكرة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013) |
(c) Timely and coordinated use of the Central Emergency Response Fund (CERF) in countries with new and protracted emergencies | UN | (ج) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ جديدة وطويلة الأمد |
31. the Central Emergency Response Fund Advisory Group was established pursuant to resolution 60/124 to advise the Secretary-General on the Fund's use and impact. | UN | 31 - أنشئ الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ عملا بالقرار 60/124 من أجل إسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن استخدام الصندوق وأثره. |
The fundraising for and management of the Central Emergency Response Fund, the common humanitarian funds and the emergency response funds represent a function in which a majority of stakeholders agree that OCHA has generally performed well. | UN | ويمثل جمع الأموال للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وصناديق مواجهة الطوارئ وإدارة هذه الصناديق وظيفة تتفق معظم الجهات المعنية على أن أداء مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لها كان جيدا عموما. |
The guidance was presented to the CERF Advisory Group at its meeting in May 2013. | UN | وسيقدم التوجيه إلى الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في اجتماعه في أيار/مايو 2013. |
Somalia also received $1.45 million from the CERF rapid response window to urgently vaccinate 520,000 children against measles. | UN | كما تلقت الصومال مبلغ 1.45 مليون دولار من نافذة الاستجابة السريعة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لتحصين 000 520 طفل ضد الحصبة على وجه السرعة. |
A joint evaluation of the cluster approach was conducted in 2009 and inter-agency evaluations of the Central Emergency Response Fund and the Common Humanitarian Fund are planned for 2010. | UN | ومن المقرر إعداد تقييم مشترك للنهج العنقودي في عام 2009 وتقييمات مشتركة بين الوكالات للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصندوق الإنساني المشترك في عام 2010. |