ويكيبيديا

    "للطرق الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Highway
        
    • Highways
        
    • main roads
        
    • major roads
        
    • for main plus
        
    • key roads
        
    • major road
        
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية.
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية.
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية.
    The Federal Highways Administration provides funding for road rehabilitation and construction projects. UN وتوفر الإدارة الاتحادية للطرق الرئيسية التمويل اللازم لإصلاح الطرق ومشاريع التشييد.
    In addition, UNOMIG recently conducted an extensive survey of the main roads leading to the former team bases in the Gali sector, which will also be resurfaced with the help of funds generously made available by the Republic of Korea and Germany. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرت البعثة مؤخرا مسحا شاملا للطرق الرئيسية المؤدية إلى قواعد اﻷفرقة السابقة في قطاع غالي، والتي سيتم أيضا إعادة رصفها بمساعدة اﻷموال التي وفرتها بسخاء جمهورية كوريا وألمانيا.
    Significant steps have been taken, including the establishment of a national development framework, the introduction of a new national currency and the ongoing reconstruction of major roads. UN ولقد تم اتخاذ خطوات هامة، بما في ذلك إنشاء الإطار الإنمائي الوطني، واعتماد عملة وطنية جديدة، وإعادة التشييد المستمرة للطرق الرئيسية.
    9. If roads, bridges or ferries are especially poor and impeding communications between base camps and resupply points, allocate points for main plus secondary roads as follows. UN 9 - إذا كانت حالة الطرق أو الكباري أو زوارق العبور سيئة بصفة خاصة وتعوق الاتصالات بين معسكرات القاعدة ونقاط إعادة التموين، تُعطى نقاط للطرق الرئيسية والطرق الثانوية كما يلي.
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية.
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية.
    Participation at the meeting of the Expert Group on the Development of the Asian Highway Network: Regional Experiences and Lessons in Financing Highway Infrastructure and Improving Road Safety. UN :: المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بتطوير شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية: التجارب والدروس الإقليمية المستخلصة من تمويل الهياكل الأساسية للطرق الرئيسية وتحسين السلامة على الطرق.
    Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. Bangkok, 18 November 2003 UN الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية - بانكوك، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    Guam also received an additional $14.5 million out of the $36.4 million earmarked for the territorial Highway programme.23 UN كما تلقت غوام مبلغا إضافيا قدرة 14.5 مليون دولار من مجموع 36.4 مليون دولار مخصص للبرنامج الوطني للطرق الرئيسية(23).
    Among other infrastructure projects completed, our national Highway system -- stretching 6,000 kilometres -- will lead to increased trade with our neighbours. UN وضمن المشاريع الأخرى للبنية التحتية التي استكملت، سيؤدي نظامنا الوطني للطرق الرئيسية - التي تمتد إلى 000 6 كيلو متر - إلى زيادة التجارة مع جيراننا.
    One of the tasks of the plan's implementers will be to determine whether to leverage annual federal Highway funds and other grants to finance a massive overhaul of all main roads and transportation systems. UN وسيكون من مهام منفذي الخطة تحديد ما إذا كان يتعين استخدام الأموال الاتحادية المخصصة سنويا للطرق الرئيسية وغيرها من المنح كضمانة للحصول على القروض اللازمة لتمويل عملية ترميم ضخمة لجميع الطرق الرئيسية وشبكات النقل.
    One of the tasks of the plan's implementers will be to determine whether to leverage annual federal Highway funds and other grants to finance a massive overhaul of all main roads and transportation systems. UN وسيكون من مهام منفذي الخطة تحديد ما إذا كان يتعين استخدام الأموال الاتحادية المخصصة سنويا للطرق الرئيسية وغيرها من المنح كضمانة للحصول على القروض اللازمة لتمويل عملية ترميم ضخمة لجميع الطرق الرئيسية وشبكات النقل.
    One of the tasks of the plan's implementers will be to determine whether to leverage annual federal Highway funds and other grants to finance a massive overhaul of all main roads and transportation systems. UN وسيكون من مهام منفّذي الخطة تحديد ما إذا كان يتعيّن استخدام الأموال الاتحادية المخصصة سنويا للطرق الرئيسية وغيرها من المنح كضمانة للحصول على القروض اللازمة لتمويل عملية ترميم ضخمة لجميع الطرق الرئيسية وشبكات النقل.
    The Federal Highways Administration provides funding for road rehabilitation and construction projects. UN وتوفر الإدارة الاتحادية للطرق الرئيسية التمويل لإصلاح الطرق ومشاريع التشييد.
    Despite his public responsibility as an auditor, Mr. Lederbauer went so far as to intervene with a parliamentary leader to promote his product as an alternative for soundproofing Highways. UN ورغم مسؤولياته العامة كمراجع حسابات، ذهب السيد ليدرباور إلى حد الاتصال بزعيم في البرلمان لترويج منتجه كبديل لنظم العزل الصوتي للطرق الرئيسية.
    1. Ministry of Public Works and Settlement, General Directorate of Highways UN 1- وزارة الأشغال العامة والاستيطان، المديرية العامة للطرق الرئيسية 226-235 58
    Recent insecurity in parts of Northern and Southern Darfur has led to the temporary closure of major roads and key areas of operation for the United Nations and many of its partners, repeatedly preventing access to more than 300,000 people in need. UN وأدى انعدام الأمن مؤخرا في أجزاء من شمال وجنوب دارفور إلى الإغلاق المؤقت للطرق الرئيسية ومناطق العمل الأساسية للأمم المتحدة وللعديد من شركائها، مما أعاق مرارا الوصول إلى أكثر من 300 ألف شخص في حاجة إلى المساعدة.
    9. If roads, bridges or ferries are especially poor and impeding communications between base camps and resupply points, allocate points for main plus secondary roads as follows. UN 9 - إذا كانت حالة الطرق أو الكباري أو زوارق العبور سيئة بصفة خاصة وتعوق الاتصالات بين معسكرات القاعدة ونقاط إعادة التموين، تُعطى نقاط للطرق الرئيسية والطرق الثانوية كما يلي.
    The Mission also continued infrastructure repairs to key roads used by its military observers for patrolling the conflict zone, including a section of the main road between Sukhumi and Gali. UN كما واصلت البعثة عمليات إصلاح الهياكل الأساسية للطرق الرئيسية التي يستخدمها المراقبون العسكريون للقيام بدوريات في منطقة الصراع، بما في ذلك جزء من الطريق الرئيسي الذي يربط بين سوخومي وغالي.
    62. major road repair and rehabilitation works were undertaken throughout Kosovo during the reporting period. UN 62 - جرى الاضطلاع بأعمال إصلاح وتعمير للطرق الرئيسية في سائر أنحاء كوسوفو خلال فترة إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد