It's beautiful. It couldn't be farther from Miami other than the weather. | Open Subtitles | المكان جميل، لا يمكن أن يكون أبعد من ميامي بالنسبة للطقس |
- I was wonder whether the weather people... have outside meteorological services... or if they have in-house instruments. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان رجال الطقس يتمتعون بمعدات خارجية للطقس أو إن كان لديهم معدات داخلية |
The marking shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. | UN | ويجب أن تكون العلامة ظاهرة للعيان، ومقروءة وتتحمل التعرض للطقس الخارجي بدون خفض كبير في فعاليتها. |
The marking shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. | UN | ويجب أن تكون العلامة ظاهرة للعيان، ومقروءة وتتحمل التعرض للطقس الخارجي بدون خفض كبير في فعاليتها. |
Research also shows the existence of negative effects of space weather on patients with cardiovascular and nervous system diseases. | UN | 76- كما تُظهر البحوث أن للطقس الفضائي آثارا سلبية على المصابين بأمراض القلب والأوعية الدموية والجهاز العصبي. |
The United Nations must gear its efforts to introducing weather insurance and weather derivatives in order to manage the risks of natural disasters. | UN | فعلى الأمم المتحدة أن توجه جهودها إلى استحداث تأمين من تقلبات الطقس ومشتقات للطقس بغية إدارة مخاطر الكوارث الطبيعية. |
The marking shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. | UN | ويجب أن تكون العلامة ظاهرة للعيان، ومقروءة وتتحمل التعرض للطقس الخارجي بدون خفض كبير في فعاليتها. |
The marking shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. | UN | ويجب أن تكون العلامة ظاهرة للعيان، ومقروءة وتتحمل التعرض للطقس الخارجي بدون خفض كبير في فعاليتها. |
To cope with stormy weather, it needs an agenda which aims at more substance and less form. | UN | ومن أجل التصدي للطقس العاصف، فإنها بحاجة إلى جدول أعمال يستهدف التركيز بصورة أكبر على المضمون وبصورة أقل على الشكل. |
The tropical storm has been upgraded to a hurricane by the National weather Service. | Open Subtitles | لتصبح إعصاراً من قبل الخدمة الوطنية للطقس |
We can repurpose this device as a weather stabilization machine. | Open Subtitles | نستطيع إعادة توجيه هذا الجهاز كآلة موازنة للطقس. |
This is a green screen, so we can superimpose any images of the weather we would like onto it. | Open Subtitles | ما هذا؟ هذه شاشة خضراء، حتى يمكننا أن نركّب عليها أيّ صور للطقس نريدها. |
We're not in the Seven Kingdoms and you're not dressed for this weather. | Open Subtitles | نحن لسنا في الممالك السبع و ثيابك غير مناسبة للطقس |
Climate is the long-term average of the weather, over a number of years. | Open Subtitles | المناخ هو المعدل الطويل الأمد للطقس على مدى مجموعة من السنوات. |
I'll have the complete weather picture for you at 5:20 on Channel 30 weather Watch. | Open Subtitles | سيكون لدي الصورة التوضيحية الكاملة للطقس في الخامسة وعشرون دقيقة على القناة 30 مراقبوا الطقس |
Meteorology estimates that he'll be covered in sand... from normal weather activity within a year. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تتوقع انه سيكون مغطى بالتراب من قبل النشاط الإعتيادي للطقس خلال سنة |
Went to work for Weyland Broadcasting as a weather girl, is now the host and executive producer of Death Match. | Open Subtitles | ذهبت للعمل كمذيعة للطقس و الآن عادت كمعلقة و منتجة القتال المميت |
Malcolm, Malcolm, this is just a little rough weather and the plane handled it beautifully. | Open Subtitles | مالكولم,مالكولم ,انها مجرد حالة سيئة للطقس و الطائرة فى امان الان |
When the storm clouds of life rolled in with the thunder of uncertainty, you proved you were only ever a fair weather friend. | Open Subtitles | لمّا أقبل غمام عاصفة الحياة برعد الشك، برهنتِ أنّك صديقة للطقس الصحو فقط |
Nasa claims it was a weather satellite. I know that's a lie. | Open Subtitles | ناسا" تَدّعي بأنه كان قمر صناعي للطقس" أعرف ان هذه كذبة |
- I know. My widget says it's 96 already. | Open Subtitles | أداتي للطقس تشير لـ35.5 درجة |
WWW/GOS synoptic network | UN | الشبكة السينوبتيكية التابعة لبرنامج المراقبة العالمية للطقس/النظام العالمي للرصد |