General Trust Fund for environmental emergencies | UN | الصندوق الاستئماني العام للطوارئ البيئية |
Further improvement of the international response to environmental emergencies | UN | مواصلـة تحسين الاستجابــة الدوليــة للطوارئ البيئية |
General Trust Fund for environmental emergencies | UN | الصندوق الاستئماني العام للطوارئ البيئية |
Improve advocacy aimed at donor governments for increased support to environmental emergency response activities and for prevention of and preparedness for future emergencies; | UN | `7` تحسين التأييد الموجه للحكومات المانحة من أجل دعم أكبر لأنشطة الإستجابة للطوارئ البيئية ومن أجل منع الطوارئ والتأهب لها مستقبلاً؛ |
Further improvement of environmental emergency prevention, preparedness, assessment, response and mitigation | UN | مواصلة تحسين الاستجابة الدولية للطوارئ البيئية |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي |
General Trust Fund for environmental emergencies | UN | الصندوق الاستئماني العام للطوارئ البيئية |
General Trust Fund for environmental emergencies | UN | الصندوق الاستئماني العام للطوارئ البيئية |
Any measures taken in this context must ensure that an integrated approach is adopted in responding to environmental emergencies. | UN | وينبغي أن تكفل أي تدابير تتخذ في هذا السياق اعتماد نهج متكامل في الاستجابة للطوارئ البيئية. |
General Trust Fund for environmental emergencies | UN | الصندوق الاستئماني العام للطوارئ البيئية |
A provisional network of national focal points has also been established, representing all global regions and serving as a base on which to build the international response capacity to environmental emergencies. | UN | كما شُكلت شبكة مؤقتة من الجهات المحورية الوطنية تمثل جميع المناطق العالمية، وهي تصلح قاعدة لبناء القدرات الدولية على الاستجابة للطوارئ البيئية. |
The workshop resulted in the development of a two-year workplan aimed at strengthening national and regional capacities in environmental emergency response and highlighted a core role for the environmental emergencies Centre of the Office and UNEP in providing capacity development support for workplan implementation. | UN | وأسفرت الحلقة عن وضع خطة عمل مدتها سنتان تهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية في الاستجابة للطوارئ البيئية وسلطت الضوء على الدور الأساسي لمركز الطوارئ البيئية التابع للمكتب وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقديم الدعم لإيجاد القدرات لتنفيذ خطة العمل. |
8. Urges Governments and international organizations in a position to do so to contribute to the Trust Fund for environmental emergencies; | UN | 8 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي يمكنها وضعها من أن تساهم في الصندوق الإستئماني للطوارئ البيئية أن تفعل ذلك؛ |
20/8 Further improvement of the international response to environmental emergencies | UN | 20/8 مواصلة تحسين الاستجابة الدولية للطوارئ البيئية |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز التصدي للطوارئ البيئية وتطوير الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي |
Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | UN | تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its work with the United Nations Environment Programme to ensure an integrated and coordinated response to environmental emergencies, based on strengthened national environmental emergency response mechanisms. | UN | ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عمله مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل التصدي للطوارئ البيئية بصورة متكاملة ومنسقة، وذلك بالاعتماد على آليات وطنية معززة للتصدي لأحوال الطوارئ البيئية. |