ويكيبيديا

    "للطيران المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Civil Aviation
        
    • civilian traffic
        
    • Civil Aeronautics
        
    In that context, Nauru strongly supports Taiwan's campaign for meaningful participation in the International Civil Aviation Organization. UN وفي هذا السياق، تؤيد ناورو بقوة حملة تايوان من أجل مشاركة فعالة في المنظمة الدولية للطيران المدني.
    MANPADS continue to pose a substantial threat to Civil Aviation. UN وما زالت هذه المنظومات تمثل تهديدا كبيرا للطيران المدني.
    This practice is in line with international Civil Aviation standards and current industry best practices. UN وتعتبر هذه الممارسة متوائمة مع المعايير الدولية للطيران المدني ومع أفضل الممارسات المعمول بها حاليا في مجال الطيران.
    Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Defence, National Custom Authorities; National Agency for Civil Aviation UN وزارة الخارجية؛ وزارة الدفاع؛ سلطات الجمارك الوطنية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني
    International Civil Aviation English Association UN الرابطة الإنكليزية للطيران المدني الدولي
    International Civil Aviation English Association UN الرابطة الإنكليزية للطيران المدني الدولي
    The programme formulated by the Arab Civil Aviation Organization for the phased deregulation of air transport among the Arab States, UN :: وعلى البرنامج الذي أعدته الهيئة العربية للطيران المدني والمتعلق بمراحل تحرير النقل الجوي بين الدول العربية،
    An instrument of accession was deposited with the International Civil Aviation Organization in Montreal on 25 May 2000. UN قد أودعت لدى المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال بتاريخ الخامس والعشرين من أيار/مايو عام 2000م.
    Furthermore, it has demanded that the General Directorate of Civil Aviation take the necessary measures concerning this matter. UN وعلاوة على ذلك، فقد طلبت إلى اﻹدارة العامة للطيران المدني اتخاذ التدابير اللازمة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    Report of the activities of the African Civil Aviation Commission UN مقرر بشأن أنشطة اللجنة اﻷفريقية للطيران المدني
    Foremost among these is the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the regional Civil Aviation bodies. UN وأهم هذه الهيئات منظمة الطيران المدني الدولي والهيئات الاقليمية للطيران المدني.
    The threat that those weapons pose to Civil Aviation is unquestioned. UN وليس ثمة جدل فيما تشكله تلك الأسلحة من تهديد للطيران المدني.
    The Federal Office of Civil Aviation is responsible for airport security in Switzerland and conducts inspections on a regular basis. UN مسؤولية أمن المطارات في سويسرا موكلة للمكتب الاتحادي للطيران المدني الذي يضطلع دوريا بعمليات تفتيش.
    Aviation/navigational infrastructure at 1 airfield upgraded to meet International Civil Aviation Organizational standards UN تحديث الهياكل الأساسية للطيران المدني والملاحة البحرية في المطار 1 للتقيد بمعايير منظمة الطيران المدني الدولي
    The Head of the IMP shall ensure that the Civil Aviation Authority of Kosovo is fully informed of any such decision; UN ويكفل رئيس الوجود العسكري الدولي أن تكون هيئة كوسوفو للطيران المدني على علم تام باتخاذ أي قرار من هذا القبيل؛
    This practice is in line with the international Civil Aviation standards and current industry best practice. UN وتعتبر هذه الممارسة متواءمة مع المعايير الدولية للطيران المدني ومع أفضل الممارسات المعمول بها حاليا في مجال الطيران.
    In addition, it has the responsibility of ensuring that Civil Aviation security requirements on international flights are met. UN وتضطلع هذه المؤسسة أيضا بمهمة كفالة تدابير الأمن للطيران المدني في الرحلات الدولية.
    In airports with domestic operations involving small aircrafts there are security measures to be applied in accordance with their risk assessment developed by the national Civil Aviation authority. UN أما في المطارات التي تخدم رحلات داخلية بطائرات صغيرة، فإن هناك تقييما للمخاطر وضعته السلطة الوطنية للطيران المدني.
    In the hands of terrorists, such weapons would pose a direct threat to Civil Aviation. UN فهذه الأسلحة إن وقعت في أيدي الإرهابيين من شأنها أن تمثل تهديدا مباشرا للطيران المدني.
    The protection of Civil Aviation from criminal and terrorist threats is a major concern of the National Civil Aviation Agency. UN تشكّل حماية الطيران المدني من التهديدات الإجرامية والإرهابية شاغلا رئيسيا من شواغل الوكالة الوطنية للطيران المدني.
    Preparations are also under way to facilitate the opening of Mostar airport to civilian traffic. UN والاستعدادات جارية لتسهيل فتح مطار موستار للطيران المدني.
    (a) Participation in the creation of a permanent exhibition on space at the National Aeronautics and Space Museum of the General Directorate of Civil Aeronautics (DGAC). UN (أ) المشاركة في اقامة معرض دائم عن الفضاء في المتحف الوطني للملاحة الجوية والفضاء، التابع للإدارة العامة للطيران المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد