ويكيبيديا

    "للعامين القادمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • next two years
        
    • for the coming two years
        
    • following two years
        
    The meeting reviewed current trends in energy and sustainable development and defined its work programme for the next two years. UN واستعرض الاجتماع الاتجاهات الحالية في الطاقة والتنمية المستدامة وحدّد برنامج عمله للعامين القادمين.
    First of all, the Kingdom of Saudi Arabia is pleased to extend its sincere thanks and deep gratitude to all countries that have given it their confidence by electing it as a non-permanent member of the Security Council for the next two years. UN يسر المملكة العربية السعودية بداية أن تتقدم بخالص الشكر وبالغ الامتنان لجميع الدول التي منحتها ثقتها بانتخابها عضواً غير دائم في مجلس الأمن للعامين القادمين.
    In order to enable the Peacebuilding Support Office to fulfil all those tasks, Austria has decided to support its crucial work by financing the position of a Junior Professional Officer for the next two years. UN وبغية تمكين مكتب دعم بناء السلام من أداء كل تلك المهام، قررت النمسا دعم عمله المهم من خلال تمويل وظيفة من فئة موظف فني مبتدئ للعامين القادمين.
    The Special Rapporteur hereby submits his first report with the modest aim of presenting the Commission with a survey of the problems to be dealt with and a work schedule for the coming two years. UN ويقدم المقرر الخاص هنا تقريره الأول الذي يتسم هدفه بأنه متواضع وهو: أن يقدم إلى اللجنة قائمة شاملة بالمشاكل التي يتعين معالجتها وخطة عمل للعامين القادمين.
    By the end of January, an action plan would be finalized which contained contributions from the Government, donors and the United Nations detailing actions for the next two years. UN وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير، سوف يتم الانتهاء من خطة عمل تتضمَّن مساهمات من الحكومة والجهات المانحة والأمم المتحدة تبيِّن الإجراءات اللازمة للعامين القادمين.
    190. The newsletter Landmines continues to be published and has secured funding for the next two years from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ١٩٠ - وما برحت الرسالة اﻹخبارية، اﻷلغام اﻷرضية، تنشر، كما ضمنت التمويل للعامين القادمين من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    At its 48th plenary meeting, on 4 October 2007, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministerial-level substantive reviews for the next two years: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثامنة والأربعين المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اعتماد الموضوعين التاليين لاستعراضاته الفنية السنوية على مستوى الوزراء للعامين القادمين:
    17. The delegation reported that the Government approved the first national Human Rights Action Plan, which defines concrete measures for the next two years. UN 17- وأفاد الوفد بأن الحكومة وافقت على خطة العمل الوطنية الأولى المتعلقة بحقوق الإنسان التي تحدد تدابير ملموسة للعامين القادمين.
    At its 48th plenary meeting, on 4 October 2007, the Economic and Social Council decided to adopt the following themes for its annual ministeriallevel substantive reviews for the next two years: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اعتماد الموضوعين التاليين لاستعراضاته الفنية السنوية على مستوى الوزراء للعامين القادمين:
    Thanks to the influx of cash from our Dycloseral acquisition, our RD pipeline's fully funded for the next two years. Open Subtitles بفضل التدفق النقدي الناتج عن استحواذيحقإنتاج(دايكلوسرال) قسمنا للبحوث والتطوير مموّل تمامًا للعامين القادمين.
    14. WHO priorities are set by member States and no reference to indigenous health work has been made in the Eleventh General Programme of Work and Proposed Programme Budget 2006-2007, the document outlining WHO priorities for the next two years. UN 14 - هذا وتقوم بوضع أولويات منظمة الصحة العالمية الدول الأعضاء فيها، ولم ترد أي إشارة إلى أعمال صحية تتعلق بالشعوب الأصلية في برنامج العمل العام الحادي عشر أو الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007، وهي الوثيقة التي تحدد الخطوط العريضة لأولويات منظمة الصحة العالمية للعامين القادمين.
    The purpose of the round table was: (a) to review the activities carried out since June 1996 by all Train-x programmes; (b) to review the recommendations of the Fourth Round Table (June 1996); (c) to examine various modalities for further cooperation among sister programmes; and (d) to develop network activities for the next two years. UN وكان الغرض من اجتماع المائدة المستديرة هو: )أ( استعراض اﻷنشطة المضطلع بها منذ حزيران/ يونيه ٦٩٩١ من جانب جميع برامج استراتيجية Train-X؛ )ب( استعراض توصيات اجتماع المائدة المستديرة الرابع )حزيران/يونيه ٦٩٩١(؛ )ج( بحث مختلف طـرائق تعـزيز التعـاون بين البرامج الشقيقة؛ )د( وضع أنشطة الشبكات للعامين القادمين.
    As a result, the report contains no original research, but aims modestly at submitting for consideration by the Commission on Human Rights a survey of the problems to be dealt with and a work schedule for the coming two years. UN ولذلك فإن هذا التقرير لا يتضمن أي نتيجة من نتائج البحوث المستقلة؛ كما أن هدفه متواضع وهو: أن يضع أمام نظر لجنة حقوق الإنسان قائمة شاملة بالمشاكل التي يتعين تناولها وخطة العمل للعامين القادمين.
    13. On the basis of the recommendations made in the Alliance of Civilizations High-level Group report, the High Representative developed an action-oriented implementation plan that outlines the Alliance's structure and programme of activities for the coming two years. UN 13 - واستنادا إلى التوصيات المقدمة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، وضع الممثل السامي خطة تنفيذ عملية المنحى توجز هيكل التحالف وبرنامج أنشطته للعامين القادمين.
    With regard to funding, the speaker thanked Canada and Switzerland for their support. He underscored that funds were available for the work only during the current year but not for the two following two years. UN وفي الجانب المالي قال إنه يشكر سويسرا وكندا على دعمهما، وشدد على أن الأموال متوافرة للمضي في الدراسة لهذا العام فقط، في حين أنه ليست هناك أي أموال للعامين القادمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد