ويكيبيديا

    "للعصابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gangs
        
    • gang
        
    • mob
        
    • gangster
        
    • gangsters
        
    • guerrilla
        
    Arms depots and arsenals have reportedly been opened to gangs, which are terrorizing communities. UN وتفيد الأخبار بأن مستودعات الأسلحة والترسانات قد فتحت للعصابات التي تقوم بترويع الأهالي.
    The author was pressured and tortured to provide gangs and officials with money. UN وتعرض صاحب البلاغ لضغوط وعذب لكي يدفع المال للعصابات وموظفي السجن.
    In order to provide speedy relief to the sufferings of the masses and to reduce, even eliminate, the sources of gang recruitment, my Government has launched a social pacification programme. UN وللتخفيف بسرعة من آلام الجماهير والحد من مصادر التجنيد للعصابات بل وإزالتها، أطلقت حكومتنا برنامجا للمسالمة الاجتماعية.
    Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members. UN كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور.
    Charles "Lucky" Luciano, the most powerful mob boss in America, remains locked up in a maximum security prison in upstate New York. Open Subtitles تشارلز لوتشيانو أقوى زعيم للعصابات في أمريكا لا يزال محبوس في سجن مشدد الحراسة
    In Culiacán, all the farmers had to pay protection from a local gangster. Open Subtitles في كولياكان، كان على جميع المزارعين دفع الحماية للعصابات المحلية
    Do you just let Japanese gangsters come and go here? Open Subtitles هل تسمح للعصابات اليابانية تأتي وتذهب هنا ؟
    Shabelle Hoose remained unstable and the main hub of Al-Shabaab activities, with guerrilla and terrorist attacks reported almost daily, in particular in Afgooye and Marka districts. UN وظلت منطقة شبيلي السفلى غير مستقرة، ولا تزال تمثل المحور الرئيسي لأنشطة حركة الشباب، إذ يجري الإبلاغ على نحو شبه يومي عن هجمات للعصابات والإرهابيين، ولا سيما في مقاطعتي أفغويي ومركا.
    It noted the efforts in combating violence and maintaining public order, including tackling armed criminal gangs. UN وأشارت إلى الجهود المبذولة لمكافحة العنف والحفاظ على النظام العام، بما في ذلك التصدي للعصابات الإجرامية المسلحة.
    As a result, criminal activity by armed gangs has declined sharply. UN وقد تراجعت كثيرا بالتالي اﻷنشطة اﻹجرامية للعصابات المسلحة.
    Sometimes, all of the kids are sold off between gangs. Open Subtitles قال بأن هنالك أوقات يتم فيها المقايضة بجميع أطفال القرية في صفقات للعصابات
    Not to mention, aren't gang initiations known for inciting violence against rival gangs? Open Subtitles و أيضا,ألا يفترض بطقوس الإنضمام للعصابات ان توجه العنف للعصابات المنافسة؟
    If this is some sort of mass gang initiation, it could be the first of a series of attacks. Open Subtitles إن كان هذا نوع من إنضمام جماعي للعصابات قد تكون هذه الحادثة الاولى بمجموعة حوادث
    No pornographic material, no illegal substance, no tobacco, no alcohol and no signs of gang activity will be permitted on the facility of Enola Vale. Open Subtitles لا مواد إباحية ولا مواد غير قانونية لا دخّان, ولا كحول ولا أي نشاطات للعصابات
    In 1936, the most powerful mob boss in America finally goes on trial. Open Subtitles أقوى اقوى زعيم للعصابات في أمريكا يذهب أخيرا للمحاكمة
    Prohibition was one of the best things the government ever did for the mob. Open Subtitles الحظر كان واحد من أفضل الاشياء التي فعلتها الحكومة للعصابات
    Andy Osterman, one of the top mob attorneys in the city. Open Subtitles أندي أوسترمان، أحد المحامين الكبار للعصابات في المدينة
    Then, finally, when your business partner's murdered'cause you don't want to make drugs for a Korean gangster, that's called inherently repeatable data. Open Subtitles و في الأخير قتل شريكي التجاري لأنني لا أريد أن أصنع المخدرات للعصابات الكورية وهذا يسمى معطيات متكررة بطبيعتها
    You gotta act like them... stupid, selfish, sheep, tough, mean, straight-up gangster. Open Subtitles يجب ان تمثل مثلهم الغباء , الأنانية , الضعف , القسوة متابعة مباشرة للعصابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد