ويكيبيديا

    "للعقاب الجماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • collective punishment
        
    Civilians often appear to have been the subject of collective punishment. UN ويبدو أن المدنيين قد تعرضوا في أحيان كثيرة للعقاب الجماعي.
    They also condemned Israel's continued imposition of collective punishment on the Palestinian people by various illegal means and measures. UN وعبّروا عن إدانتهم لفرض إسرائيل المتواصل للعقاب الجماعي على الشعب الفلسطيني، وذلك من خلال بعض الوسائل والإجراءات غير القانونية.
    Those actions against the lives, families, health, nutrition and psychological well-being of Palestinians are flagrant examples of collective punishment. UN إن تلك الأعمال التي تستهدف حياة الفلسطينيين وأسرهم وصحتهم وتغذيتهم وسلامة صحتهم النفسية هي أمثلة صارخة للعقاب الجماعي.
    Indeed, subjecting the whole Palestinian people to collective punishment is unacceptable to us. UN والواقع أن إخضاع الشعب الفلسطيني بأسره للعقاب الجماعي أمر لا يمكننا قبوله.
    They have been subjected to collective punishment and have seen their rights violated with an ever decreasing possibility to seek effective redress. UN فقد تعرضوا للعقاب الجماعي وانتهاكات حقوق الإنسان مع انخفاض إمكانية سعيهم للانتصاف الفعال.
    It is important that this process embrace the principle of individual responsibility as opposed to collective punishment. UN ومن المهم أن تتبنى هذه العملية مبدأ المسؤولية الفردية كنقيض للعقاب الجماعي.
    The occupying Power was continuing to use brutal methods of collective punishment to terrorize and humiliate the refugees. UN وتواصل الدولة القائمة بالاحتلال استخدام الوسائل الوحشية للعقاب الجماعي لسحق وإذلال اللاجئين.
    Moreover, the demolition and destruction policies as a method of collective punishment had drastically affected the economic circumstances faced by the Palestinian people. UN كما أن سياسة التدمير باعتبارها وسيلة للعقاب الجماعي قد تسببت في تفاقم الظروف الاقتصادية للشعب الفلسطيني بصورة جذرية.
    They were being subjected to collective punishment and systematic humiliation by the occupying Power. UN ويتعرض هذا الشعب للعقاب الجماعي والإذلال المنتظم على يد السلطة القائمة بالاحتلال.
    Additionally, it constitutes a measure of collective punishment specifically prohibited by article 33 of the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشكل إجراء للعقاب الجماعي الذي تحظره تحديدا المادة 33 من الاتفاقية.
    The international community must prevail upon Israel to desist from continuing with its policy of collective punishment and acts of aggression against the Palestinians. UN ولا بد أن يجبر مجلس الأمن إسرائيل على الكف عن مواصلة سياستها للعقاب الجماعي وعن ارتكاب أعمال العدوان ضد الفلسطينيين.
    (iii) Other forms of collective punishment 189 38 UN اﻷشكال اﻷخرى للعقاب الجماعي عمليات الطرد
    (iii) Other forms of collective punishment 290 63 UN اﻷشكال اﻷخرى للعقاب الجماعي عمليات الطرد
    (iii) Other forms of collective punishment UN ' ٣ ' اﻷشكال اﻷخرى للعقاب الجماعي
    (iii) Other forms of collective punishment UN ' ٣ ' أشكال أخرى للعقاب الجماعي
    (iii) Other forms of collective punishment 195 42 UN أشكال أخرى للعقاب الجماعي عمليات الطرد
    (iii) Other forms of collective punishment UN ' ٣ ' أشكال أخرى للعقاب الجماعي
    Pakistan condemned the brazen violence of the occupation authorities, the resultant loss of life and Israel's imposition of collective punishment on the Palestinian people. UN وأعرب عن إدانة باكستان للعنف الصارخ الذي ترتكبه سلطات الاحتلال، وما نتج عنه من خسارة في الأرواح، وفرض إسرائيل للعقاب الجماعي على الشعب الفلسطيني.
    We demand that Israel stops immediately the illegal collective punishment of the Palestinian people and to lift fully the blockade imposed on the Gaza Strip. UN ونطالب إسرائيل بالوقف الفوري للعقاب الجماعي غير القانوني في حق أبناء الشعب الفلسطيني، والرفع التام للحصار الذي تفرضه على قطاع غزة.
    28. The blockade of Gaza and the restrictions on movement resulting from the construction of the separation wall in the West Bank were forms of collective punishment. UN 28 - إن حصار غزة والقيود المفروضة على التحرك من جراء بناء الجدار العازل في الضفة الغربية هما شكلان للعقاب الجماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد