ويكيبيديا

    "للعمليات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three operations
        
    The administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations would be coordinated at UNPF headquarters in Zagreb. UN وسيتم تنسيق المسؤوليات اﻹدارية والسوقية واﻹعلامية للعمليات الثلاث في مقر رئاسة قوات اﻷمم المتحدة للسلم في زغرب.
    The administrative and logistic responsibilities for all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters at Zagreb. UN ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث كلها من المقر الميداني لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب.
    The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. UN ونسقت المسؤوليات الإدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا بمقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة في زغرب.
    The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. UN ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب.
    Administrative and logistic support for all three operations was centralized at United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters at Zagreb. UN وقد تم تحقيق مركزية الدعم اﻹداري والسوقي للعمليات الثلاث جميعها في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، زغرب.
    Their theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters, are in Zagreb, and the administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations are coordinated there. UN أما مقر قيادة مسرح عملياتها، المعروف باسم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، فيقع في زغرب، الذي يجري فيه تنسيق المسؤوليات اﻹدارية والسوقية واﻹعلامية للعمليات الثلاث.
    Previously, overall operational authority over the military components of the three operations in former Yugoslavia, including UNPREDEP, was exercised on my behalf through the Theatre Force Commander of UNPF-HQ. UN وفيمـــا مضـــى، كـان قائد مسرح العمليات بمقر قوة اﻷمم المتحدة للسلام هو الذي يتولى عموما، بالنيابة عني، سلطة تسيير العناصر العسكرية للعمليات الثلاث في يوغوسلافيا السابقة.
    Overall command and control of the three operations will be exercised by the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia and a Theatre Force Commander will command the military elements of the Force. UN أما القيادة والسيطرة الشاملة للعمليات الثلاث فسيمارسها الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن يوغوسلافيا السابقة ويتولى قائد لقوة مسرح العمليات قيادة العناصر العسكرية.
    The current mandates for the three operations terminate on 30 November 1995. UN وتنتهي الولاية الحالية للعمليات الثلاث في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The Heads of Mission and Force Commanders of the three operations continue to hold regular meetings to establish the mechanisms for joint planning and information-sharing. UN ويواصل رؤساء البعثات وقادة القوات التابعين للعمليات الثلاث عقد اجتماعات منتظمة لإنشاء آليات للتخطيط المشترك وتبادل المعلومات.
    This number was less than the strength of 2,347 police that had been authorized by the Security Council for the three operations as follows: 1,721 for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), 600 for UNTAES and 26 for UNPREDEP. UN وكان هذا العدد أقل من قوام الشرطة البالغ عدده ٧٤٣ ٢، الذي أذن به مجلس اﻷمن للعمليات الثلاث على النحو التالـــي: ١٢٧ ١ لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، و ٠٠٦ ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية و ٦٢ لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    In view of the interlinked nature of the problems in the area and in order to avoid the expense of duplicating existing structures, overall command and control of the three operations will be exercised by the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia and a Theatre Force Commander commanding the military elements. UN ونظرا لما تتسم به المشاكل السائدة في المنطقة من طابع الترابط، وبغية تحاشي تكاليف تكرير الهياكل القائمة في الوقت الراهن، فإن القيادة والسيطرة الشاملتين للعمليات الثلاث ستكونان في يد الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن يوغوسلافيا السابقة ويتولى قائد لقوة مسرح العمليات قيادة العناصر العسكرية.
    In view of the common nature of the problems in the mission area and in order to avoid the expense of duplicating existing structures, overall command and control of the three operations is exercised by the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia and a Theatre Force Commander commanding the military elements. UN وبالنظر إلى الطابع المشترك للمشاكل في منطقة البعثة، وتلافيا للنفقات التي تترتب على تكرار الهياكل القائمة، فإن المهام العامة للقيادة والتحكم للعمليات الثلاث يتولاها الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة وقائد لمسرح العمليات يتولى قيادة العناصر العسكرية.
    In view of the interlinked nature of the problems in the area and in order to avoid the expense of duplicating existing structures, overall command and control of the three operations would be exercised by my Special Representative and a Theatre Force Commander commanding the military elements of the Force under his authority. UN ونظرا لطبيعة المشاكل المتشابكة في المنطقة، ومن أجل تجنب اﻹنفاق على إنشاء هياكل مماثلة للهياكل القائمة، سيقوم ممثلي الخاص بممارسة مهام القيادة والضبط العام للعمليات الثلاث ويعمل تحت سلطته قائد لقوة مسرح العمليات تأتمر بأمره العناصر العسكرية للقوة.
    Their theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces headquarters (UNPF-HQ), would be in Zagreb and the administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations would be coordinated there. UNPF-HQ would also be responsible for liaison with the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), other concerned Governments and NATO. UN وسيكون مقر رئاسة مسرح عمليات هذه القوات، الذي سيعرف باسم مقر رئاسة قوات اﻷمم المتحدة للسلم، في زغرب، وسيتم تنسيق المسؤوليات اﻹدارية والسوقية واﻹعلامية للعمليات الثلاث هناك، وسيكون مقر رئاسة قوات اﻷمم المتحدة للسلم مسؤولا أيضا عن الاتصال بحكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وغيرها من الحكومات المعنية وبمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد