ويكيبيديا

    "للعمليات الجوية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for air operations in
        
    • for air operations to
        
    • of air operations in
        
    • for air operations at
        
    • air operations in the
        
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، على أن يوضع في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام.
    35. Provision under this heading was used to meet necessary expenditures for air operations in the mission area for the period from 1 October 1999 to 30 June 2000. UN 35 - استخدم المبلغ المعتمد تحت هذا البند لتلبية النفقات الضرورية للعمليات الجوية في منطقة البعثة في الفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، مع مراعاة الإفراط في ميزانية احتياجات النقل الجوي في بعض بعثات حفظ السلام (الفقرة 3).
    Improve the formulation of resource requirements for air operations to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، مع مراعاة ما يحدث من إفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام. (الفقرة 3).
    34. The additional requirements were attributable to the higher actual costs of an external horizontal audit of air operations in the Department of Peacekeeping Operations and throughout major peacekeeping operations. UN 34 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع التكاليف الفعلية لعملية تدقيق أفقية للحسابات أجرتها جهة خارجية للعمليات الجوية في إدارة عمليات حفظ السلام وسائر عمليات حفظ السلام الرئيسية.
    Eventually, RCD leaders were persuaded to release space for a guard unit and facilities for air operations at both Kisangani airports and the ex-Governor's residential complex for troop accommodation. UN وأخيرا اقتنع زعماء التجمع بالتخلي عن مكان لوحدة للحراسة وعن مرافق للعمليات الجوية في كلا مطاري كيسانغاني وعن مجمع أقامه الحاكم السابق لتوفير مكان إقامة للقوات.
    The formulation of resource requirements for air operations in budget submissions is based on the concept of operations and takes into account actual and past performance, the tasks to be carried out, the type of aircraft required, planned flight schedules and estimated flight hours. UN تستند صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية إلى مفهوم العمليات وتراعي الأداء الحالي والماضي، والمهام المطلوب أداؤها، وأنواع الطائرات اللازمة، وجداول الرحلات المخطط لها، وعدد ساعات الطيران المقدرة.
    3. Further requests the Secretary-General to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations; UN 3 - تطلب كذلك إلى الأمين العام تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في اعتباره الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام؛
    3. Further requests the Secretary-General to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations; UN 3 - تطلب كذلك إلى الأمين العام تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في الاعتبار الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام؛
    3. Reiterates its request to the Secretary-General, contained in paragraph 3 of section XIX of its resolution 59/296, to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations; UN 3 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 3 من الجزء التاسع عشر من قرارها 59/296 تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعة في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام؛
    The proposed budget for air operations in 2008/09 reflects a reduction of $368,800 in comparison with the apportionment for 2007/08, which is attributable mainly to the reduction in the cost of flight hours (see A/62/680, para. 60). UN وتعكس الميزانية المقترحة للعمليات الجوية في الفترة 2008/2009 نقصانا قدره 800 368 دولار بالمقارنة باعتمادات الفترة 2007/2008، ويعزى أساسا إلى انخفاض تكلفة ساعات الطيران (انظر A/62/680، الفقرة 60).
    Reiterates its request to the Secretary-General, contained in paragraph 3 of section XIX of its resolution 59/296, to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. UN تكرر طلبها إلى الأمين العام، الوارد في الفقرة 3 من الجزء التاسع عشر من قرارها 59/296، تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعا في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام.
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر تعبيرا عن العمليات الفعلية، نظرا للإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في بعض بعثات حفظ السلام (الفقرة 3).
    Reiterates its request contained in paragraph 3 of section XIX of its resolution 59/296, to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the over-budgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. UN تكرر طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء التاسع عشر من قرارها 59/296 تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعة في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام.
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر تعبيرا عن العمليات الفعلية، نظرا للإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في بعض بعثات حفظ السلام (الفقرة 3).
    The formulation of resource requirements for air operations in budget submissions should be improved to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN ينبغي تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، مع الأخذ في الاعتبار الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام. (الفقرة 3)
    11. The estimated requirement of $10,000 for air operations in 2003 is based on a requirement of 14 hours at $700 per hour ($9,800), plus $25 per hour for 8 hours of waiting time ($200). UN 11 - تستند الاحتياجات، التي تقدر بمبلغ 000 10 دولار للعمليات الجوية في عام 2003، إلى أن ما تحتاجه البعثة هو 14 ساعة بمعدل 700 دولار للساعة، إضافة إلى 25 دولار عن كل ساعة انتظار لما مجموعه 8 ساعات انتظار (200 دولار).
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعة في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض عمليات حفظ السلام (الفقرة 3).
    Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، على أن يؤخذ في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض عمليات حفظ السلام (الفقرة 3).
    Improve the formulation of resource requirements for air operations to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3) UN تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في الاعتبار الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام (الفقرة 3).
    The effective coordination of air operations in the United Nations requires a robust planning capability to ensure the early identification of requirements and the timely acquisition of strategic airlift capacity, especially in crises and to meet mission surge requirements, where aircraft of the United Nations fleet are not available or suitable for the task. UN ويتطلب التنسيق الفعال للعمليات الجوية في الأمم المتحدة قدرة تخطيطية قوية لضمان التحديد المبكر للاحتياجات، واقتناء قدرة النقل الجوي الاستراتيجية في الوقت المناسب، وخاصة إبان الأزمات، وتلبية الاحتياجات المرتبطة بزيادة حجم البعثات عندما لا تتوافر طائرات من أسطول الأمم المتحدة أو لا تكون هذه الطائرات ملائمة للمهمة المعنية.
    (e) Minimum operational fire safety standards for air operations at the Mission helicopter landing sites and national airports by providing training on crash rescue response and deploying equipment; UN (هـ) التقيد بمعايير العمل الدنيا لمعايير السلامة من الحريق للعمليات الجوية في مهابط المروحيات بالبعثة والمطارات الوطنية عن طريق توفير التدريب على الاستجابة لتحطم الطائرات ونشر المعدات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد