ويكيبيديا

    "للعمل العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for global action
        
    • to global action
        
    • of global action
        
    Parliamentarians for global action UN رابطة البرلمانيين المناصرين للعمل العالمي
    For many, it was a blueprint for global action within the newly laid parameters of sustainability. UN وبالنسبة للكثيرين، كان جدول اﻷعمال ذلك مخططا للعمل العالمي داخل المعايير الجديدة الوضع للاستدامة.
    Parliamentarians for global action (PGA) is a network of political leaders from around the world. UN منظمة البرلمانيين للعمل العالمي هي شبكة تضم القادة السياسيين من حول العالم.
    A framework for global action which promotes support for and cooperation with other international bodies was also adopted at the second meeting. UN كما اعتمد الاجتماع الثاني إطارا للعمل العالمي الذي يشجع تقديم الدعم للهيئات الدولية اﻷخرى والتعاون معها.
    Participants at the Summit reaffirmed that sustainable development was a central element of the international agenda and gave new impetus to global action to fight poverty and protect the environment. UN وأكد المشاركون في مؤتمر القمة مجدداً أن التنمية المستدامة هي عنصر أساسي في جدول الأعمال الدولي وأعطوا زخماً جديداً للعمل العالمي الرامي إلى مكافحة الفقر وحماية البيئة.
    It is the United Nations that provides the legal foundation for global action. UN فالأمم المتحدة توفر الأساس القانوني للعمل العالمي.
    Mr. Irwin Cotler, Parliamentarians for global action UN السيد إيروين كوتلر، جمعية البرلمانيين للعمل العالمي
    Let us remember today that the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted 10 years ago, outlined a vision for global action for human rights. UN فلنتـذكر اليوم أن إعلان وبرنامج عمل فيينـا، المعتمد منذ عشر سنوات، حـدد رؤيـة للعمل العالمي من أجل حقوق الإنسان.
    Report of the Secretary-General on activities related to instruments for global action in other environmental areas and on the substantive content of such instruments UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة المتعلقة بوضع صكوك للعمل العالمي في المجالات البيئية اﻷخرى وعن المضمون الموضوعي لهذه الصكوك
    B. Consideration of new instruments for global action UN باء - النظر في وضع صكوك جديدة للعمل العالمي
    OF NEW INSTRUMENTS for global action UN النظر في وضع صكوك جديدة للعمل العالمي
    The Framework Convention represents a key multilateral forum for global action in the area of climate change, and the sixteenth Conference of the Parties in Cancún confirms that a multilateral approach to climate change management under United Nations auspices can give concrete results. UN تمثل الاتفاقية الإطارية منتدىً متعدد الأطراف رئيسياً للعمل العالمي في مجال تغير المناخ، ويؤكد المؤتمر السادس عشر للأطراف في كانكون أن اتباع النهج المتعدد الأطراف في إدارة تغير المناخ تحت رعاية الأمم المتحدة يمكن أن يؤدي إل نتائج ملموسة.
    14. POSM is a strategic and comprehensive voluntary framework for global action to achieve specific agreed targets and goals through national implementation plans, financing, and a reporting and review mechanism. UN 14 - " والهيكل " هو إطار طوعي استراتيجي وشامل للعمل العالمي لتحقيق أهداف ومرامي محددة متفق عليها عن طريق خطط عمل وطنية، وتمويل، وآلية للإبلاغ والاستعراض.
    Over the years, the goals have become a catalyst for global action for international cooperation between developed and developing countries and contributed significantly to improving the lives of millions of people. UN وقد أضحت هذه الأهداف على مر السنين عاملا حفازا للعمل العالمي من أجل التعاون الدولي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأسهمت كثيرا في تحسين معيشة الملايين من البشر.
    34. The new Convention also calls for international cooperation and assistance in the efforts to eliminate such practices and establishes a framework for global action. UN ٣٤ - كما تدعو الاتفاقية الجديدة إلى التعاون الدولي والمساعدة في جهود القضاء على هذه الممارسات وبناء إطار للعمل العالمي.
    Chairman of the International Council for global action Sweden UN رئيسة المجلس الدولي للعمل العالمي
    We as a species, as a planet, are teetering on the edge, living unsustainably and perpetuating inequity, and we may soon pass the point of no return. Only a blueprint for global action would ensure our survival. UN ونحن كجنس بشري، وككوكب، نتــأرجح على الحافة، ونستخدم في معيشتنا أساليب غير مستدامة ونديم الظلم، وقد نصل عما قريب إلى نقطة اللاعودة، ولن يضمن بقاءنا سوى مخطط للعمل العالمي.
    Colombia wishes to enunciate the bases of what should constitute an agenda for global action against drugs for the next 10 years, with specific agreements in some areas. UN وتود كولومبيا أن تبين اﻷسس لما ينبغي أن يشكل جدول أعمال للعمل العالمي لمكافحة المخدرات على مدى السنوات العشر المقبلة، بإبرام اتفاقات محددة في بعض المجالات.
    Research on issues concerning the family was informing and enriching policies and programmes, while collaboration across the United Nations system was promoting the emergence of a framework for global action. UN وأوضح أن البحوث الجارية بشأن قضايا تتعلق بالأسرة آخذة في إنارة وإثراء السياسات والبرامج، في حين أن التعاون عبر منظومة الأمم المتحدة آخذ في تشجيع ظهور إطار للعمل العالمي.
    Participants at the summit reaffirmed sustainable development as a central element of the international agenda and gave new impetus to global action to fight poverty and protect the environment. UN وقد أكد المشاركون في القمة مجدداً أن التنمية المستدامة هي عنصر أساسي في جدول الأعمال الدولي وأعطوا زخماً جديداً للعمل العالمي الرامي لمحاربة الفقر وحماية البيئة.
    The Goals were the beginning, not the end, of global action: they had been created to serve future generations and were especially important to young people, who would be the leaders of tomorrow's world. UN فالأهداف مجرد بداية، لا نهاية، للعمل العالمي. فقد اتفق على هذه الأهداف لكي تخدم الأجيال القادمة، وهى لها أهمية خاصة للشباب، الذين سيكونون قادة العالم في الغد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد