The revised estimates are expected to reduce the annual requirements for the international component from $32.0 million to $26.6 million. | UN | ومن المتوقع أن تخفض التقديرات المنقحة من الاحتياجات السنوية للعنصر الدولي من 32.0 مليون دولار إلى 26.6 مليون. |
Of that amount, $46.4 million is for the international component and $12.4 million for the national component. | UN | ويخصص 46.4 مليون دولار من هذا المبلغ للعنصر الدولي و 12.4 مليون دولار للعنصر الوطني. |
The uncertainty regarding the financial stability of the international component imperils the future operations of the Chambers. | UN | ومن شأن حالة عدم اليقين بشأن الاستقرار المالي للعنصر الدولي أن تعرض أعمال الدوائر للخطر في المستقبل. |
The authorization by the General Assembly of a commitment authority of up to $15.54 million for the international component has, however, enabled the Secretary-General to extend the contracts of the United Nations staff until the end of 2014. | UN | ومع ذلك، فإن قرار الجمعية العامة الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 15.54 مليون دولار للعنصر الدولي مكّن الأمين العام من تمديد عقود موظفي الأمم المتحدة حتى نهاية عام 2014. |
It is recalled that the approved commitment authority in the amount of $15.54 million represented the pledging shortfall in the same amount for the international component as at 16 December 2013. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المبلغ الموافق عليه لسلطة الالتزام ومقداره 15.54 مليون دولار يمثل قيمة العجز في التبرعات المتعهد بتقديمها للعنصر الدولي في 16 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
A request to draw down on the commitment authority has not yet been initiated because two consistent donors have expressed an intention to provide funds to the international component for 2014. | UN | ولم يُقدم بعد أي طلب لصرف أموال للعنصر الدولي بمقتضى سلطة الالتزام، نظرا لأن اثنين من المانحين المداومين على تقديم التبرعات أعربا عن عزمهما تزويد هذا العنصر بأموال في عام 2014. |
In this regard, the Chambers submitted a revised proposal for 2015, which totals $27,489,000 for the international component and $6,653,800 for the national component, for a total of $34,142,800. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت الدوائر اقتراحا منقحا لعام 2015 طلبت فيه مبلغ 000 489 27 دولار للعنصر الدولي و 800 653 6 دولار للعنصر الوطني، بما يصل إجماليه إلى 800 142 34 دولار. |
Such approval would ensure that voluntary funds contributed to the United Nations could be used for the international component, as intended by donors. | UN | ومن شأن هذه الموافقة أن تضمن أن أموال المساهمات الاختيارية المقدمة إلى الأمم المتحدة يمكن أن تستخدم للعنصر الدولي حسبما يريد المانحون. |
Financial status of the international component as at 31 December 2013 | UN | الوضع المالي للعنصر الدولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Financial status of the international component for 2014 | UN | الوضع المالي للعنصر الدولي لعام 2014 |
In this regard, the Chambers has submitted a revised proposal for 2015, totalling $27.5 million for the international component and $6.7 million for the national component. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت الدوائر اقتراحا منقحا لعام 2015 طلبت فيه ما مجموعه 27.5 مليون دولار للعنصر الدولي و 6.7 ملايين دولار للعنصر الوطني. |
Financial status of the international component as at 31 December 2012 | UN | الوضع المالي للعنصر الدولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Pledges made in support of the international component | UN | التبرعات المعلنة دعما للعنصر الدولي |
While intensive fundraising efforts by the Special Expert have resulted in a limited number of new commitments, these will be insufficient to meet the financial requirements of the international component. | UN | ولئن أدت الجهود المكثفة التي بذلها الخبير الخاص لجمع الأموال إلى تعهدات جديدة محدود العدد، فإن هذه التعهدات لن تكون كافية لتلبية الاحتياجات المالية للعنصر الدولي. |
7. Authorizes the Secretary-General, as an exceptional measure, to enter into commitments in an amount not to exceed 15,540,000 United States dollars to supplement the voluntary financial resources of the international component of the Extraordinary Chambers for the period from 1 January to 31 December 2014; | UN | 7 - تأذن للأمين العام بأن يدخل، كتدبير استثنائي، في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 000 540 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتكملة الموارد المالية المتبرع بها للعنصر الدولي للدوائر الاستثنائية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
While the pledges announced totalled $10.3 million for the international component and $3.3 million by the Government of Cambodia for the national component, only $2.9 million of the amount pledged to the international component was new. | UN | وفي حين أعلن عن تبرعات في ذلك المؤتمر بمبلغ إجماليه 10.3 مليون دولار للعنصر الدولي وبمبلغ 3.3 مليون دولار تقدمه حكومة كمبوديا للعنصر الوطني، لم يكن هناك سوى 2.9 مليون دولار تمثل تبرعات معلنة جديدة تقدم للعنصر الدولي. |
Two loans were subsequently made from the voluntary resources of the international component to cover salaries for August and September 2014. | UN | وجرى بعد ذلك اقتراض مبلغين من موارد التبرعات للعنصر الدولي لتغطية رواتب موظفي العنصر الوطني عن شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر عام 2014. |
In the light of the Government's failure to meet the balance of costs of the national component from its internal budgetary resources, and in the absence of sufficient voluntary funding pledged to the national component, the Secretary-General has continued to provide loans from the voluntary resources of the international component in order not to disrupt the judicial processes. | UN | وفي ضوء عجز الحكومة عن تغطية تكاليف العنصر الوطني من موارد ميزانيتها الداخلية وعدم كفاية التبرعات التي جرى التعهد بتقديمها إلى العنصر الوطني، واصل الأمين العام إقراض هذا العنصر من موارد التبرعات المقدمة للعنصر الدولي حتى لا يتعطل سير الإجراءات القضائية. |
7. Authorizes the Secretary-General, as an exceptional measure, to enter into commitments in an amount not to exceed 15,540,000 United States dollars to supplement the voluntary financial resources of the international component for the period from 1 January to 31 December 2014; | UN | 7 - تأذن للأمين العام بأن يدخل، كتدبير استثنائي، في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 000 540 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لتكملة الموارد المالية المتبرع بها للعنصر الدولي للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
9. The Secretary-General forecasts a funding shortfall for the international component of $0.6 million for 2013 and $42.3 million for 2014-2015 (A/68/532, para. 39). | UN | 9 - ويتوقع الأمين العام حدوث عجز في التمويل للعنصر الدولي قدره 0.6 مليون دولار لعام 2013 و 42.3 مليون دولار للفترة 2014-2015 (A/68/532، الفقرة 39). |