The study highlights the fact that the most effective approaches to countering violence in schools are tailored to the specific circumstances of each school. | UN | وتبرز الدراسة أن أنجع النهج للتصدي للعنف في المدارس تستجيب للظروف الخاصة بكل مدرسة. |
The report tackling violence in schools has generated significant policy discussions at the regional and national levels, most recently following the launch of its Spanish-language version during the Special Representative's visit to El Salvador. | UN | وأثار التقرير المتعلق بالتصدي للعنف في المدارس مناقشات مستفيضة حول السياسات على الصعيدين الإقليمي والوطني، كان أحدثها في أعقاب صدور النسخة الإسبانية منه خلال زيارة الممثلة الخاصة إلى السلفادور. |
In cooperation with its partners, including UNICEF, her country was taking steps to curb violence in schools and instil a culture of non-violence among pupils, as well as to address disparities between urban and rural children; promote social equity and inclusion, particularly for Roma children, and improve the quality of education. | UN | وأضافت إن بلدها يتخذ، بالتعاون مع شركائه، بما فيهم اليونيسيف، خطوات لوضع حد للعنف في المدارس ولتلقين ثقافة اللاعنف بين التلاميذ، فضلا عن التصدي للفوارق بين الأطفال من المناطق الحضرية والأطفال من المناطق الريفية؛ وتعزيز الإنصاف الاجتماعي والإدماج، لا سيما لأطفال طائفة الروما، وتحسين نوعية التعليم. |
As a result of the report, the Commonwealth funded State and Territory forums to identify best practice in school approaches to addressing violence in schools around Australia. | UN | ونتيجة للتقرير الذي أعدته هذه اللجنة، قام الكومنولث بتمويل محافل تابعة للولايات واﻷقاليم بغية تعيين أفضل الممارسات في المناهج المدرسية من أجل التصدي للعنف في المدارس في أنحاء أستراليا. |
Without reliable data, national planning is undermined, effective policymaking and resource mobilization are hampered, and targeted interventions are limited in their ability to address and prevent violence in schools. | UN | فعدم وجود بيانات موثوق بها يقوض التخطيط الوطني، ويعوق وضع السياسات وتعبئة الموارد بشكل فعال، ويحد من قدرة الأنشطة المحددة الهدف على التصدي للعنف في المدارس ومنعه. |
72. In addition to the 29 countries that have introduced an explicit legal ban on all forms of violence against children in all contexts, several have adopted specific legislation to counter violence in schools. | UN | 72 - وبالإضافة إلى البلدان الـ 29 التي أقرت حظرا قانونيا صريحا لجميع أشكال العنف ضد الأطفال وفي جميع السياقات والظروف، اعتمدت عدة بلدان تشريعات محددة للتصدي للعنف في المدارس. |
She further recommended that mediation processes for resolving violence in schools should include gender-sensitive provisions and safeguards for the victim. | UN | وأوصت كذلك بضرورة أن تشمل عمليات الوساطة للتوصل إلى حل للعنف في المدارس أحكاماً تراعي الاعتبارات الجنسانية وضمانات للضحايا. |
While the Government has progressive polices to address violence in schools and gender-based violence in the educational environment, the problem remains one of enforcement and the creation of a human rights culture. | UN | وفي حين توجد للحكومة سياسات تقدمية تتصدى للعنف في المدارس والعنف القائم على نوع الجنس في الأوساط التعليمية، فإن المشكلة لا تزال تتمثل في الإنفاذ وإيجاد ثقافة خاصة بحقوق الإنسان. |
The public perception of violence in schools has been coloured by the media's focus on extreme events involving shooting and kidnapping of schoolchildren. | UN | وألقى تركيز وسائط الإعلام على الأحداث المتطرفة، التي تشمل إطلاق النار على أطفال المدارس واختطافهم، بظلاله على المفهوم العام للعنف في المدارس. |
Furthermore, the Committee is concerned about incidents reported where children have been subjected to violence in schools and defective school facilities, including an insufficient number of classroom seats and a low quality of textbooks. | UN | وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء الحوادث المبلغ عنها بشأن تعرض الأطفال للعنف في المدارس وقصور المرافق المدرسية، بما في ذلك عدم كفاية عدد الكراسي في الفصول ورداءة نوعية الكتب الدراسية. |
Study on government efforts to eradicate violence against children at school (2004) was used in the mobilization plan drawn up by the Higher Council for Children and the René Moawad Foundation to combat violence in schools. | UN | - العام 2004: دراسة الإدارة الرسمية في إزالة العنف على الأطفال في المدارس، وقد تم استعمال هذه الدراسة في خطة التحرك التي يقوم بها المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة رينيه معوض للتصدي للعنف في المدارس. |
46. The ongoing violence and exposure to violence in schools and threats of abuse, kidnapping and/or injury by armed groups has contributed to non-attendance in schools. | UN | 46 - وأسهم العنف المستمر والتعرض للعنف في المدارس والتهديد بالإيذاء والاختطاف و/أو الإصابة على أيدي الجماعات المسلحة في عدم الانتظام بالمدارس. |
Structural violence associated with marginalization, social exclusion and lack of opportunities was a constant concern echoed by the children, and indigenous children and those of African descent were recognized as being particularly at risk of violence in schools and on the streets. | UN | وأبدى الأطفال قلقاً مستمراً من العنف الهيكلي المرتبط بالتهميش والإقصاء الاجتماعي وانعدام الفرص، وأُقر بأن أطفال الشعوب الأصلية والأطفال المنحدرين من أصل أفريقي معرضون أكثر من غيرهم للعنف في المدارس والشوارع. |
Noting the thematic report entitled " Tackling violence in schools: a global perspectives - bridging the gap between standards and practice " prepared by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, | UN | وإذ يشير إلى التقرير المواضيعي المعنون " التصدي للعنف في المدارس: منظور عالمي - سد الفجوة القائمة بين المعايير والممارسة " ، الذي أعدته الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، |
The lessons and recommendations from the meeting will be addressed in the Special Representative's forthcoming publication entitled Tackling Violence in Schools: a global perspective. | UN | وسيتناول المنشور المتوقع أن تصدره الممثلة الخاصة قريباً بعنوان " التصدي للعنف في المدارس: منظور عالمي " . |
Countries with an education policy/sector plan that stipulates procedures for reporting and taking action against violence in schools, including gender-based violence | UN | البلدان التي تتبع خطة لسياسات/قطاعات التعليم وتحفز على اتخاذ إجراءات للإبلاغ واتخاذ الإجراءات المناهضة للعنف في المدارس بما في ذلك العنف على أساس جنساني |
53. Recognizing the crucial importance of education in safeguarding children's rights and of violence-free schools as catalysts for non-violence in the communities that they serve, the Special Representative, in cooperation with the Government of Norway and the Council of Europe, organized an expert consultation on tackling violence in schools. | UN | 53 - واعترافا بالأهمية الحاسمة للتعليم في صيانة حقوق الأطفال وللمدارس الخالية من العنف كعوامل حفازة على اللاعنف في المجتمعات المحلية التي تعمل فيها، نظمت الممثلة الخاصة، بالتعاون مع حكومة النرويج ومجلس أوروبا، مشاورة خبراء بشأن التصدي للعنف في المدارس. |
Curriculum efforts and the programmes discussed above are essential to address violence in schools however, in order to impact meaningful social change, there has to be greater collaboration between the school and its community, with civil society organizations and the criminal justice system to effectively bring an end to violence in schools and communities. | UN | وتعد الجهود الخاصة بالمناهج الدراسية والبرامج التي نوقشت أعلاه ضرورية لمعالجة العنف في المدارس، غير أنه لإحداث التغيير الاجتماعي الإيجابي، يلزم إيجاد قدر أكبر من التعاون بين المدرسة والمجتمع المحلي الذي تنتمي إليه، وكذلك مع منظمات المجتمع المدني ونظام العدالة الجنائية لوضع نهاية فعالة للعنف في المدارس والمجتمعات. |
In June 2011, the Special Rapporteur participated in the meeting, " Tackling violence in schools, " organized in Oslo, and gave a keynote address at the conference, " Respecting cultural diversities in quality education of socially and differently disadvantaged children - the situation of the Roma, " held in Bratislava. | UN | وفي حزيران/يونيه 2011، شارك المقرر الخاص في الاجتماع الذي نظم في أوسلو تحت عنوان " التصدي للعنف في المدارس " ، وألقى كلمة رئيسية في المؤتمر الذي عقد في براتيسلافا تحت عنوان " احترام التنوع الثقافي في إطار توفير التعليم الجيد للأطفال الذين يعانون الحرمان الاجتماعي وغيره من أنواع الحرمان - حالة أطفال الروما " . |