ويكيبيديا

    "للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ICESCR
        
    • the ICESR
        
    • to the Covenant
        
    This issue has taken on significance in the context of the continuing discussions on the drafting of an optional protocol to ICESCR. UN وقد ازدادت أهمية هذه المسألة في سياق المناقشات المستمرة بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    ICESCR (declarations: art. 26, para. 1; art. 1, para. 3; and art. 14, 1978) UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المادة 14 البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    In view of the far-reaching implications of the Optional Protocol to the ICESCR, examination of whether it can be ratified is proving to be complex and time-consuming. UN ونظراً لعواقب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية البعيدة المدى، بدأ يتضح أن النظر في إمكانية التصديق عليه مسألة معقدة وتستغرق وقتاً طويلاً.
    21. Cyprus is in the process of signing the OP ICESCR (Optional Protocol in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights). UN 21- وقبرص الآن بصدد التوقيع على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    7. Ireland will sign the Optional Protocol to the ICESCR shortly. UN 7- وستوقِّع آيرلندا في وقت قريب على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The UK has implemented recommendation 23 and considers itself fully compliant under the ICESCR. UN وقد نفذت المملكة المتحدة التوصية 23 وتعتبر أنها حققت الامتثال التام للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Iceland has ratified all the optional protocols to these conventions, except for the optional protocol to the ICESCR and CAT. UN وقد صدقت آيسلندا على جميع البروتوكولات الاختيارية لهذه الاتفاقيات، باستثناء البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقية مناهضة التعذيب.
    Portugal asked about the internal coordination system to ensure the full implementation at all levels of ICESCR. UN وسألت البرتغال عن نظام التنسيق الداخلي لضمان التنفيذ الكامل على كافة المستويات للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The following titles were published in 2005: The right to food, Transnational corporations and human rights, and The case for a protocol to the ICESCR. UN وعالجت النشرات الصادرة بالفعل عام 2005 المواضيع التالية: الحق في الغذاء؛ والشركات عبر الوطنية وحقوق الإنسان؛ وبروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    123. The Working Group discussed options regarding the elaboration of an optional protocol to the ICESCR. UN 123- ناقش الفريق العامل خيارات فيما يتعلق بوضع بروتوكول للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    67. The sixth meeting of the working group was devoted to a discussion on the benefits of an optional protocol to ICESCR and its complementarity with other mechanisms. UN 67- كرَّس الفريق العامل اجتماعه السادس لبحث الفوائد المترتبة على وضع بروتوكول اختياري بالنسبة للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتكامله مع الآليات الأخرى.
    VIII. DISCUSSION OF OPTIONS REGARDING THE ELABORATION OF AN OPTIONAL PROTOCOL TO ICESCR AND PARTS I AND II OF THE COVENANT UN ثامناً- مناقشة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والجزأين الأول والثاني من العهد
    The Right to Food Guidelines were adopted by the FAO Council and the elaboration of the Optional Protocol to the ICESCR is progressing, as are global, regional and national commitments to fight hunger. UN فقد اعتمد مجلس منظمة الأغذية والزراعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الغذاء وتشهد صياغة البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقدماً، وكذلك الالتزامات العالمية والإقليمية والوطنية بمكافحة الجوع.
    Brazil enquired about the main priorities in Pakistan's efforts to fully implement ICESCR. UN 64- واستفسرت البرازيل عن أولويات باكستان الرئيسية فيما تبذله من جهود ترمي إلى التنفيذ الكامل للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Ms. Segares expressed the view that an optional protocol to ICESCR would be an important means of strengthening the protection of economic, social and cultural rights. UN وأعربت السيدة سيغاريس عن رأي قالت فيه إن إقرار بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سيكون بمثابة أداة هامة لتعزيز حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    47. In this context, the drafting of an optional protocol to ICESCR also could stimulate strengthened legal protection of economic, social and cultural rights. UN 47 - وفي هذا السياق، يمكن أيضا لصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن تكون محفزا على تعزيز الحماية القانونية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. As you will recall, the Human Rights Council in its resolution 1/3 decided to extend the mandate of the Working Group for a period of two years in order to elaborate an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR). UN 1- كما تتذكرون، قرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 1/3 أن يمدِّد لفترة سنتين ولاية الفريق العامل بهدف صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    7. National authorities are assessing the ratification of the Additional Optional Protocol to the ICESCR. UN 7- تجري السلطات الوطنية تقييماً للتصديق على البروتوكول الإضافي الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    8. National authorities are assessing becoming a party to the UN Additional Optional Protocol to the ICESCR. UN 8- تجري السلطات الوطنية تقييماً لمسألة الانضمام إلى البروتوكول الإضافي الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    While the optional protocol did not provide for inter-State complaints, Mr. Melander recommended the inclusion of such a procedure in an optional protocol to ICESCR. UN وعلى الرغم من أن البروتوكول الاختياري المذكور لا ينص على إجراء لتقديم الشكاوى فيما بين الدول، فإن السيد ميلاندر يوصي بوضع إجراء مماثل في البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Norway will consider acceding to the Optional Protocol to the ICESR when consequences of adherence to the protocol have been evaluated by the Government. UN وستنظر النرويج في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عند انتهاء الحكومة من تقييم الآثار المترتبة على الانضمام إلى البروتوكول.
    A day was devoted to the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وكرس يوم للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد