ويكيبيديا

    "للعهد الدولي مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Compact with
        
    • the International Compact for
        
    • of the International Compact
        
    Sweden was proud to host the first annual review meeting of the International Compact with Iraq. UN وكانت السويد فخورة باستضافة الاجتماع الاستعراضي السنوي الأول للعهد الدولي مع العراق.
    My delegation also attaches particular importance to the International Compact with Iraq, which marks a new partnership between Iraq and the international community. UN ويولي وفد بلدي أيضا أهمية خاصة للعهد الدولي مع العراق الذي يشكل شراكة جديدة بين العراق والمجتمع الدولي.
    Member of Baghdad Enlarged Committee for International Compact with Iraq UN عضو لجنة بغداد الموسعة للعهد الدولي مع العراق
    Consequently, UNAMI continued to engage with the Ministry of Foreign Affairs and the Office of the Prime Minister to discuss ways of advancing the regional integration of Iraq, including by integrating regional engagement into the new priorities of the International Compact for Iraq. UN وبناء عليه، تواصل البعثة الاتصال بوزارة الخارجية ومكتب رئيس الوزراء لمناقشة سبل تعزيز اندماج العراق في المنطقة، بما في ذلك إدماج المشاركة الإقليمية ضمن الأولويات الجديدة للعهد الدولي مع العراق.
    Iraqi Government Focal point on the International Compact with Iraq Initiative UN نقطة الارتباط العراقية للعهد الدولي مع العراق
    In preparation for the conference, my Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues and my Special Representative attended joint high-level meetings in Baghdad. UN وتحضيرا للمؤتمر، حضر مستشاري الخاص للعهد الدولي مع العراق والمسائل السياسية الأخرى وممثلي الخاص اجتماعات مشتركة رفيعة المستوى في بغداد.
    58. Following the annual review conference of the International Compact with Iraq in Stockholm, there has been a significant re-engagement by neighbouring and regional states with the Government of Iraq. UN 58 - وفي أعقاب مؤتمر الاستعراض السنوي للعهد الدولي مع العراق، الذي عقد في ستوكهولم، عاودت الدول المجاورة ودول المنطقة التعامل على نطاق واسع مع حكومة العراق.
    These aspects of Iraq's development will have to be addressed within the National Development Plan, which should guide our reflection on the revised benchmarks for the International Compact with Iraq. UN ويجب أن تُعالج هذه الجوانب من المسيرة التنموية بالعراق في إطار خطة إنمائية وطنية، وهي خطة ينبغي أن نسترشد بها في تنقيح النقاط المرجعية للعهد الدولي مع العراق.
    40. At the same time, UNAMI and the United Nations country team will continue reconstruction and development programmes, including providing support for the International Compact with Iraq. UN 40 - وفي الوقت نفسه، تواصل البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري برامج التعمير والتنمية، بما في ذلك توفير الدعم للعهد الدولي مع العراق.
    27. As part of the Executive Committee of the International Compact with Iraq, my Special Representative briefed the diplomatic corps on the launch of Iraq's midyear progress report. UN 27 - وفي إطار اللجنة التنفيذية للعهد الدولي مع العراق، أحاط ممثلي الخاص الدبلوماسيين علما بإصدار التقرير المرحلي نصف السنوي عن العراق.
    The meeting established a coordination mechanism on economic reform to enable the Government to better articulate its partnership with the United Nations, donors, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Bank and the International Monetary Fund, in line with the International Compact with Iraq. UN وأنشأ الاجتماع آلية للتنسيق بشأن الإصلاح الاقتصادي لتمكين الحكومة من صياغة شراكاتها مع الأمم المتحدة والمانحين ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بصورة أفضل، وفقا للعهد الدولي مع العراق.
    41. On 1 December the United Nations country team cluster coordination system was replaced by a set of sector outcome teams, designed to be more inclusive and consistent with the Iraq national development strategy, the planned outcomes of the International Compact with Iraq and the Millennium Development Goals. UN 41 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، استُعيض عن نظام التنسيق العنقودي لفريق الأمم المتحدة القطري بمجموعة من أفرقة النتائج القطاعية التي صُممت لتكون أكثر شمولا واتساقا مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية للعراق والنتائج المقررة للعهد الدولي مع العراق والأهداف الإنمائية للألفية.
    The high-level International Compact with Iraq Annual Review Conference, held in Stockholm on 29 May, also reflected engagement of the international community in favour of the reconstruction and development of Iraq and served to strengthen its relations with neighbouring countries. UN كما أن مؤتمر الاستعراض السنوي الرفيع المستوى للعهد الدولي مع العراق، المعقود في ستوكهولم في 29 أيار/مايو، كان يعكس التزام المجتمع الدولي بتعمير العراق وتنميته، كما عمل على توطيد علاقاته بالبلدان المجاورة.
    61. The success of the Stockholm conference on the International Compact with Iraq, with over 100 delegations attending, sent a strong message of support to the Government of Iraq and its people for pursuing a course towards economic reform, security consolidation and political regeneration in the country. UN 61 - كذلك، فإن نجاح مؤتمر ستوكهولم للعهد الدولي مع العراق، بحضور أكثر من 100 وفد، قد بعث برسالة تأييد قوية لحكومة العراق وشعبه لمواصلة السير على طريق الإصلاح الاقتصادي، وتثبيت أركان الأمن، والتجديد السياسي في البلد.
    26. Following the successful conclusion of the first annual review conference of the International Compact with Iraq, held in Stockholm, Deputy Prime Minister Barham Saleh and my Special Representative co-chaired a meeting of the Executive Committee of the Compact on 21 August. UN 26 - وفي أعقاب الاختتام الناجح للمؤتمر الاستعراضي السنوي الأول للعهد الدولي مع العراق الذي عقد في ستوكهولم، اشترك نائب رئيس مجلس الوزراء برهم صالح مع ممثلي الخاص في رئاسة اجتماع للجنة التنفيذية للعهد الدولي مع العراق عقد في 21 آب/أغسطس.
    Acknowledging the important roles played by the United Nations and the Government of Iraq in the first annual ministerial review of the International Compact with Iraq, held in Stockholm on 29 May 2008, as well as in the expanded neighbours conference held in Kuwait City on 22 April 2008, its working groups and its ad hoc support mechanism, and underscoring the importance of continued regional and international support for Iraq's development, UN وإذ يسلم بالأدوار الهامة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة وحكومة العراق في الاستعراض الوزاري السنوي الأول للعهد الدولي مع العراق الذي جرى في ستوكهولم في 29 أيار/مايو 2008 وفي مؤتمر دول الجوار الموسع المعقود في مدينة الكويت في 22 نيسان/أبريل 2008 وأفرقته العاملة وآلية الدعم المخصصة التابعة له، وإذ يؤكد على أهمية استمرار الدعم الإقليمي والدولي لتنمية العراق،
    Acknowledging the important roles played by the United Nations and the Government of Iraq in the First Anniversary Ministerial Review of the International Compact with Iraq, held in Stockholm on 29 May 2008, as well as in the expanded Neighbours Conference held in Kuwait on 22 April 2008, its working groups, and its ad hoc support mechanism, and underscoring the importance of continued regional and international support for Iraq's development, UN وإذ يسلّم بالأدوار الهامة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة وحكومة العراق في الاستعراض الوزاري للعهد الدولي مع العراق في ذكراه السنوية الأولى المعقودة في ستوكهولم في 29 أيار/مايو 2008، وكذلك مؤتمر دول الجوار الموسع المعقود في الكويت في 22 نيسان/أبريل 2008، وأفرقته العاملة، وآلية الدعم المخصصة التابعة له، وإذ يؤكد أهمية استمرار الدعم الإقليمي والدولي لتنمية العراق،
    27. To ensure that international support to the International Compact for Iraq complies as far as possible with Paris Declaration principles, the United Nations and the World Bank established an Iraq Partners Forum in November 2008. UN 27 - ولكفالة أكبر قدر ممكن من توافق الدعم الدولي المقدم للعهد الدولي مع العراق مع مبادئ إعلان باريس، أنشأت الأمم المتحدة والبنك الدولي منتدى شركاء العراق في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    30. As the International Reconstruction Fund Facility for Iraq comes to a close, the centrality of the International Compact for Iraq as a vehicle to harmonize investments in Iraq has been strongly reinforced by international donors and the United Nations. UN 30 - ومع اقتراب موعد إقفال مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، عززت بشدة الجهات المانحة الدولية والأمم المتحدة الدور المركزي للعهد الدولي مع العراق باعتباره وسيلة من وسائل تنسيق الاستثمارات في العراق.
    In that regard, my Special Adviser on the International Compact for Iraq, Ibrahim Gambari, initiated a review to refocus the Compact and visited Baghdad from 24 to 27 May, where he held extensive consultations with the leadership of Iraq, including Prime Minister al-Maliki, Vice-President Abdul Mahdi and Vice-President al-Hashemi. UN وفي هذا الصدد، شرع مستشاري الخاص للعهد الدولي مع العراق، إبراهيم غمباري، في إجراء استعراض لإعادة تركيز العهد، وزار بغداد في الفترة مــن 24 إلى 27 أيار/مايو، حيــث أجرى مشــاورات مستفيضة مـع القيادات العراقية، بما في ذلك رئيس الوزراء المالكي ونائب الرئيس عبد المهدي ونائب الرئيس الهاشمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد