But no one here seems really willing to live in that world. | Open Subtitles | لكن لا أحد يَبْدو هنا حقاً راغب للعَيْش في ذلك العالمِ. |
You see, I know what it is to live in fear, to see my village burned, my family taken. | Open Subtitles | تَرى، أَعْرفُ ما هو للعَيْش في الخوفِ، لرُؤية قريتِي إحترقتْ، |
In exchange for signing a non-disclosure agreement, you'll be given identities, a place to live in different parts of the country, for obvious reasons. | Open Subtitles | كبديل لتَوْقيع الإتفاقية عدم الكشف سَتَعطون هويّاتَ مكان للعَيْش في الأجزاءِ المختلفةِ من البلادِ، للأسبابِ الواضحةِ |
Maybe some fantasies are only supposed to live in our dreams. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا بَعْض التخيلاتِ تَفترضُ فقط للعَيْش في أحلامِنا |
You see, Uncle Chuck, he's not used to living in a house with a young lady. | Open Subtitles | تَرى، العمّ تشوك، هو لَمْ يُستَعملْ للعَيْش في بيت مَع شابّة. |
My sister is going to live in the backyard, with her husband, in the pool house. | Open Subtitles | أختي ستَذْهبُ للعَيْش في الفناء الخلفي، مَع زوجِها، في بيتِ البركةَ. |
We have to find someone else to live in that apartment. -Is anybody interested in it? | Open Subtitles | يَجِب أَنْ نَجِد شخص آخر للعَيْش في تلك الشُقَّة، هل هنالك أحد ? |
And no desire to live in the kind of world you're creating. | Open Subtitles | ولا رغبةَ للعَيْش في نوعِ عالمِ أنت تَخْلقُ. |
Consumed alive in history, Jonah found out what it was like to live in the belly of the ocean's greatest animal. | Open Subtitles | إستهلكَ الاحيّاًء في التأريخِ، إكتشفَ يونس انة كان عامل اذاي للعَيْش في بطنِ حيوانِ المحيطَ الأعظمَ |
For 600 years, Valek has wanted to find a way to live in the daylight. | Open Subtitles | ل600 سنةِ، فالك أرادَ إيجاد طريقة للعَيْش في ضوءِ الشمس |
But he was just another loser making this city a dangerous place to live in. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ فقط خاسر آخر جَعْل هذه المدينةِ a مكان خطر للعَيْش في. |
Just imagine - if Jaya went to live in UK, we could visit her any time. | Open Subtitles | فقط يَتخيّلُ - إذا جايا ذَهبَ للعَيْش في المملكة المتحدةِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزُورَها أيّ وقت. |
But these are some of the prices we pay to live in a free and democratic society which is safe. | Open Subtitles | لكن هذه البعض مِنْ الأسعارِ نَدْفعُ للعَيْش في a يُحرّرُ ومجتمع ديمقراطي الذي آمنُ. |
Your mother always said that after all of you were married off... she wanted both of us to retire, and come to live in India... here, in this farm house. | Open Subtitles | أمّكَم كانت تقول دائما بعد أن تتزوجن أرادت أن يتتقاعدَ، ويَجيءُ للعَيْش في الهند... هنا،في هذه المزرعةِ. |
I mean, it's infinitely more comfortable to live in a castle than a hut. | Open Subtitles | أَعْني، هو بشكل لانهائي أكثرُ راحة للعَيْش في a قلعة مِنْ a كوخ. |
When she was 18, she was sent to live in a mental health facility for schizophrenia, and 4-year-old Donnie was sent to live with his only living kin, | Open Subtitles | عندما هي كَانتْ 18, هي أُرسلتْ للعَيْش في a وسيلة صحةِ عقليةِ لداءِ الفصام، ودوني بعمر 4 سنوات |
Would have to be to live in a country like, uh... | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ للعَيْش في a بلاد مثل , uh... |
She went to live in nice. | Open Subtitles | ذَهبتْ للعَيْش في نيس. |
"to live in hearts we leave behind" | Open Subtitles | "للعَيْش في القلوبِ نَتْركُ وراء" |
It needs to live in the wild... where it can be free and safe in the loving embrace of Mother Nature, okay? | Open Subtitles | يَحتاجُ للعَيْش في البريةِ... حيث هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حرَّ وآمنَ في العناق المحبّ للأمِ Nature، موافقة؟ |
Adapted to living in very low nutrient soils the pitcher plant gets most of it's nourishment from insects lured to nectar glands on the underside of the lids. | Open Subtitles | تَكيّفَت للعَيْش في التُرَبِة المغذّيةِ المنخفضةِ جداً نبات الاباريق يحصل على اكثر الغذاء من الحشرات المغريات بغدد العصائر على الجانب السفلي مِنْ الأغطيةِ |