ويكيبيديا

    "للغابات الاستوائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tropical forests
        
    • rainforest
        
    • tropical forest
        
    ITTO seeks to achieve the sustainable development of tropical forests by balancing economic and environmental interests with respect to tropical timber. UN وتسعى المنظمة إلى تحقيق التنمية المستدامة للغابات الاستوائية عن طريق الموازنة بين المصالح الاقتصادية والبيئية فيما يتعلق بالأخشاب الاستوائية.
    Transfer of environmentally sound technologies for the sustainable management of tropical forests UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية
    The achievement of sustainable management of tropical forests would be a precious gift to future generations. UN وسيكون تحقيق اﻹدارة المستدامة للغابات الاستوائية هدية ثمينة لﻷجيال المقبلة.
    New environmental markets must support tropical countries striving to achieve sustainable development, by generating billions from rainforest ecosystem services that humanity has so far been exploiting for free. UN وإن الأسواق البيئية الجديدة يجب أن تدعم البلدان المدارية التي تبذل جهدا جهيدا لتحقيق التنمية المستدامة، بتوليد البلايين من خدمات النظم الإيكولوجية للغابات الاستوائية التي دأبت البشرية حتى الآن على استغلالها مجانا.
    In this zone, by law, economic activities must be compatible with the fragility of the tropical forest ecosystem. UN ويمقتضى القانون، يجب أن تراعى في اﻷنشطة الاقتصادية في هذه المنطقة هشاشة النظام الايكولوجي للغابات الاستوائية.
    The aim of those meetings was to promote investment in the sustainable management of natural tropical forests and natural forest-based development. UN والهدف المتوخى من تلك الاجتماعات هو تعزيز الاستثمارات في مجال الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية الطبيعية والتنمية القائمة على الغابات الطبيعية.
    34. The production function approach to valuation may be used to capture the indirect use value of regulatory ecological functions of tropical forests through their contribution to economic activities. UN ٣٤ - يمكن استخدام نهج وظيفة اﻹنتاج في التقييم للتوصل إلى قيمة الاستخدام غير المباشر للوظائف اﻹيكولوجية التنظيمية للغابات الاستوائية من خلال إسهامها في اﻷنشطة الاقتصادية.
    Application of hedonic pricing to the environmental functions of tropical forests requires that these values be reflected in surrogate markets. UN يحتــاج تطبيــق تسعيــر المتعــة علــى الوظائف البيئية للغابات الاستوائية الى أن تنعكــس هــذه القيــم في اﻷسـواق البديلة.
    In the early 1990s, ITTO pioneered the development of criteria and indicators for sustainable management of natural tropical forests. UN وفي أوائل التسعينات من القرن الماضي، كانت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية رائدة في مجال وضع معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية الطبيعية.
    13. It is obvious that, unless the communities in the vicinity of the tropical forests are given alternative means of earning a living, they will co-operate in the destruction of the forests. UN 13 - من الواضح أنه ما لم تمنح المجتمعات في المنطقة المجاورة للغابات الاستوائية وسائل بديلة لكسب العيش، فإنها ستتعاون في تدمير الغابات.
    It is also leading the effort to develop a Pan Asian Timber Certification Scheme based on the ASEAN Regional Criteria and Indicators for Sustainable Management of Natural tropical forests, which are based on ITTO criteria and indicators. UN وهي تقود أيضا الجهود الرامية إلى وضع النظام الآسيوي لمنح تراخيص الأخشاب استنادا إلى المعايير والمؤشرات الإقليمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية الطبيعية، التي تستند إلى المعايير والمؤشرات التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    21. In 1995, the International Tropical Timber Organization (ITTO) estimated costs to producer countries of attaining the target of sustainable management of tropical forests by the year 2000 at $2.2 billion per year for priority actions. UN ٢١ - وفي عام ١٩٩٥، قدرت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية حجم التكاليف التي ستتكبدها الدول المنتجة من أجل بلوغ هدف التنمية المستدامة للغابات الاستوائية بحلول عام ٢٠٠٠ بمبلغ ٢,٢ بليون دولار سنويا لﻷعمال ذات اﻷولوية.
    Statements were also made by the International Emissions Trading Association on behalf of business and industry non-governmental organizations, SouthSouthNorth on behalf of environmental non-governmental organizations, and the International Alliance of Indigenous - Tribal Peoples of the tropical forests on behalf of indigenous peoples organizations. UN كما أدلت ببيانات المنظمات التالية: " الرابطة الدولية لتداول الانبعاثات " ، باسم المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال التجارية والصناعة، ومنظمة " SouthSouthNorth " باسم المنظمات غير الحكومية البيئية، و " التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات الاستوائية " ، باسم منظمات الشعوب الأصلية.
    43. Mr. Tamang also participated in the high-level panel of the Expert Meeting on Traditional Forest-Related Knowledge and the Implementation of Related International Commitments organized in San José from 6 to 10 December 2004 by the United Nations Forum on Forests and the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the tropical forests. UN 43 - كما شارك السيد تامانغ في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتنفيذ الالتزامات الدولية ذات الصلة الذي نظمه في سان هوزيه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والتحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات الاستوائية.
    (f) Promoting and supporting research and development with a view to improving forest management and efficiency of wood utilization and the competitiveness of wood products relative to other materials, as well as increasing the capacity to conserve and enhance other forest values in timber producing tropical forests; UN (و) تعزيز ودعم البحث والتطوير بقصد تحسين إدارة الغابات والكفاءة في استخدام الأخشاب وقدرة منتجات الأخشاب على منافسة منتجات المواد الأخرى، إلى جانب زيادة القدرة على حفظ وتحسين قيمة الموارد الأخرى للغابات الاستوائية المنتجة للأخشاب؛
    (q) Promoting better understanding of the contribution of non-timber forest products and environmental services to the sustainable management of tropical forests with the aim of enhancing the capacity of members to develop strategies to strengthen such contributions in the context of sustainable forest management, and cooperating with relevant institutions and processes to this end; UN (ف) تشجيع إيجاد فهم أفضل لإسهام منتجات الغابات من غير الأخشاب والخدمات البيئية في الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية بهدف زيادة قدرة الأعضاء على وضع استراتيجيات لتعزيز هذا الإسهام في سياق الإدارة المستدامة للغابات، والتعاون مع المؤسسات المعنية والعمليات ذات الصلة لهذا الغرض؛
    33. ITTO, in addition to initiating work on criteria and indicators, has developed guidelines for sustainable management of natural tropical forests (1990) and planted tropical forests (1993), for conservation of biological diversity in tropical production forests (1993), for fire management (1997) and for rehabilitation of degraded tropical forests (2002). UN 33 - وإضافة إلى بدء العمل على وضع المعايير والمؤشرات، وضعت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية المبادئ التوجيهية الخاصة بالإدارة المستدامة للغابات الاستوائية الطبيعية (1990)، والغابات الاستوائية المغروسة (1993)، وحفظ التنوع البيولوجي في الغابات المدارية المنتجة للأخشاب (1993)، وإخماد الحرائق (1997)، وإنعاش الغابات المدارية المتدهورة (2002).
    337. The Committee is concerned about the protection of the rights of the Baka Pygmies, in particular their right to an adequate standard of living including the right to food, which have been adversely affected by the depletion of the natural resources of the rainforest upon which they depend for subsistence, and by the compulsory acquisition by the Government of their land. UN 337- وتشعر اللجنة بالقلق بشأن حماية حقوق أقزام الباكا، وخاصة حقهم في مستوى معيشي ملائم بما في ذلك حقهم في الغذاء الذي أضير كثيراً نتيجة استنزاف الموارد الطبيعية للغابات الاستوائية التي يعتمدون عليها في معيشتهم، ونتيجة استيلاء الحكومة قسرا على أراضيهم.
    A project for the development of methods and strategies for sustained management of moist tropical forest in Cameroon is being supported by the Fund in collaboration with other donors. UN يدعم الصندوق، بالتعاون مع جهات مانحة أخرى، مشروعا لوضع طرق واستراتيجيات لﻹدارة المستدامة للغابات الاستوائية الرطبة في الكاميرون.
    A [An environmental] commodity agreement on the value-adding and trade of tropical timber [and other tropical forest products and services], with particular emphasis on the sustainable management and conservation of tropical forest resources.] UN اتفاق [بيئي] للسلع الأساسية بشأن القيمة المضافة للأخشاب الاستوائية والتجارة فيها [والمنتجات والخدمات الأخرى للغابات الاستوائية]، مع التشديد الخاص على إدارة موارد الغابات الاستوائية وحفظها بصورة مستدامة.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد