ويكيبيديا

    "للغابات المطيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rainforest
        
    • rainforests
        
    • Rain Forest
        
    The rainforest Foundation is a non-profit organization dedicated to promoting the rights of forest peoples. UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة منظمة غير ربحية تهدف إلى تعزيز حقوق سكان الغابات.
    The programme covers the Fagatele Bay National Marine Sanctuary, mangrove wetlands, the lowland rainforest, the uplands rainforest national park and the coral reefs. UN ويغطي البرنامج المحمية البحرية الوطنية في خليج فاغاتيلي، وأراضي المنغروف الرطبة والغابات المطيرة المنخفضة والحديقة الوطنية للغابات المطيرة المرتفعة والصخور المرجانية.
    The Foundation is equally concerned with human rights and the environment and works in partnership with local organisations and indigenous rainforest communities. UN وتهتم المؤسسة أيضاً بحقوق الإنسان والبيئة والأعمال بالشراكة مع المنظمات المحلية والمجتمعات الأصلية للغابات المطيرة.
    One significant area of progress in the period ahead lies in the proper protection, preservation and reforestation of the world's rainforests. UN ومن مجالات التقدم الأساسية في الفترة القادمة توفير الحماية السليمة للغابات المطيرة في العالم وحفظها وإعادة تحريجها.
    The Council organized two meetings on tropical rainforest field stations in Edinburgh, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Columbus, Ohio, United States of America. UN ونظم المجلس اجتماعين بشأن محطتين ميدانيتين للغابات المطيرة المدارية في أدنبرة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ وكولومبس، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية.
    10. rainforest Foundation rainforest Foundation of the United Kingdom works to support indigenous peoples and traditional populations of the world's rainforest in their efforts to protect their environment and fulfil their rights to land, life and livelihood. UN تعمل مؤسسة المملكة المتحدة للغابات المطيرة على مساندة الشعوب الأصلية والسكان التقليديين للغابات المطيرة في العالم في الجهود التي يبذلونها لحماية بيئتهم وإعمال حقوقهم في الأرض والحياة وكسب الرزق.
    rainforest Foundation International UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة
    rainforest Foundation International UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة
    22. At the same meeting, the representative of the Northern Office of the World rainforest Movement also participated. UN 22 - وشارك في الجلسة ذاتها ممثل المكتب الشمالي للحركة العالمية للغابات المطيرة.
    Iwokrama International rainforest Project UN مشروع إيووكراما الدولي للغابات المطيرة
    rainforest Foundation International UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة
    The rainforest Foundation has supported the participation of a number of participants in the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, providing them with technical expertise, translation help, and, in some cases, funding. UN أتاحت المؤسسة الدولية للغابات المطيرة لعدد من المشاركين حضور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وزوّدتهم بالخبرات التقنية، والمساعدة على الترجمة، وبالتمويل في بعض الحالات.
    The rainforest Foundation has participated in the fifth through eighth sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN شاركت المؤسسة الدولية للغابات المطيرة في الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    However, shifts in the social structure and the intensive control efforts implemented through the Malaria Control Campaign have brought this disease under relative control, with fewer than 100,000 cases a year, mainly in areas bordering the Amazon rainforest. UN غير أن التحولات في الهيكل الاجتماعي وجهود المكافحة المكثفة المنفذة من خلال حملة مكافحة الملاريا جعلت هذا المرض تحت السيطرة النسبية، فالحالات أقل من 000 100 حالة سنوياً، وهي تقع بشكل رئيسي في المناطق المتاخمة للغابات المطيرة في الأمازون.
    12. rainforest Foundation International UN 12 - المؤسسة الدولية للغابات المطيرة
    Respect the rainforest! Open Subtitles أبد احترامك للغابات المطيرة.
    The oil industry is seen as the biggest destroyer of Ecuador's 13 million hectares of rainforest inhabited by eight groups of indigenous people (Texaco had 330 wells in Ecuador. UN تعتبر صناعة النفط من أكبر الصناعات المدمرة للغابات المطيرة في إكوادور التي تبلغ مساحتها ٣١ مليون هكتار وتسكنها ثماني مجموعات من السكان اﻷصليين )كانت شركة تكساكو تملك ٠٣٣ بئرا في إكوادور.
    We have to prevent the illegal exploitation of rainforests and support the sustainable management of forests. UN ويتعين علينا أن نمنع الاستغلال غير القانوني للغابات المطيرة وأن ندعم الإدارة المستدامة للغابات.
    The Foundation is working to ensure the long-term protection of rainforests by securing the rights of indigenous communities to land, life and livelihoods. UN وتعمل المؤسسة على كفالة الحماية الطويلة الأجل للغابات المطيرة بضمان حقوق مجتمعات الشعوب الأصلية في الأرض والحياة وسبل كسب الرزق.
    The post-Kyoto Protocol framework should make provisions for standing rainforests with mechanisms for rewarding countries for conserving those rainforests. UN وينبغي أن يتضمن إطار ما بعد بروتوكول كيوتو أحكاماً للغابات المطيرة الموجودة مع آليات لمكافأة البلدان لحفاظها على هذه الغابات المطيرة.
    The Rain Forest Trust Fund's to buy 5,000 acres. Open Subtitles صندوق الإئتمان للغابات المطيرة أشترى 5 آلاف فدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد