ويكيبيديا

    "للفترة المالية الممتدة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the financial period from
        
    3. The following summarizes the performance of the Regional Service Centre for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN ٣ - في ما يلي موجز لأداء مركز الخدمات الإقليمي للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Financing of the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Financial report of the Registrar for the financial period from 1 January to 31 December 2004 UN الرابع - التقرير المالي للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانـون الأول/ديسمبر 2004
    Financial report of the Registrar for the financial period from 1 January to 31 December 2004 UN التقرير المالي للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    It is proposed to maintain the national staff complement at 305 for the financial period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN ويقترح الاحتفاظ بعدد 305 للموظفين الوطنيين للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Within the scope we have additionally audited certain aspects of operating procedures for the financial period from 1 January 2005 to 31 December 2006 requested by the Tribunal. UN وقمنا كذلك، في نطاق الفحص، بمراجعة جوانب معينة من إجراءات التشغيل للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على طلب المحكمة.
    According to the assignment, we have audited the following aspects of operating procedures in addition to our audit of the financial statements for the financial period from 1 January 2005 to 31 December 2006: UN طبقا للمهمة التكليفية، قمنا بمراجعة الجوانب التالية من إجراءات التشغيل، بالإضافة إلى المراجعة التي أجريناها للبيانات المالية للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    1. The Registrar of the Tribunal for the Law of the Sea submits herewith the financial report for the financial period from 1 January to 31 December 2004. UN 1 - يقدم مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار فيما يلي التقرير المالي للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The total resource requirements for UNFICYP for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008 have been linked to the mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components: political and civil affairs; military; United Nations police; and support. UN وقد رُبط إجمالي احتياجات القوة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بهدف البعثة، من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج تم تجميعها في شكل عناصر هي: الشؤون السياسية والمدنية، والعسكريون، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم.
    Additional staff to expand the Unit into the Electoral Division would be presented in the budget for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN ويرد موظف آخر لتوسيع الوحدة لتصبح شعبة الانتخابات في الميزانية للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Similar changes in the amounts of $24,151,600 and $4,493,800, respectively, will also be reflected in the cost estimates of the proposed budgets of peacekeeping operations and the support account for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وسترد أيضا تغييرات مماثلة بمبلغ 600 151 24 دولار وبمبلغ 800 493 4 دولار على التوالي في تقديرات التكاليف للميزانيتين المقترحتين لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    The total resource requirements for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 have been linked to the support entity's objective through the support component of the results-based-budgeting frameworks. UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد لكيان الدعم من خلال عنصر الدعم الوارد في أُطر الميزنة القائمة على النتائج.
    (e) Note that resource requirements in the amount of $22,891,500 will be included in the subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2015 to 30 June 2016; UN (هـ) أن تحيط علما بأن الاحتياجات من الموارد البالغة 500 891 22 دولار ستُدرج ضمن الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016؛
    (b) Note that requirements in the amount of $20,054,700 will be included in the subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015; UN (ب) أن تحيط علما بأن احتياجات بمبلغ 700 054 20 دولار ستُدرج في الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    The scope of the audit was extended with respect to the examination of certain aspects of operating procedures for the financial period from 1 January 2011 to 31 December 2012 requested by the Tribunal. UN وجرى توسيع نطاق المراجعة فيما يتعلق بفحص جوانب معينة من إجراءات التشغيل للفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بناء على طلب المحكمة.
    105. In its resolution 58/259 B of 18 June 2004, the General Assembly appropriated for MONUC for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005 an amount of $709,123,200. UN 105- خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 58/259 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 مبلغ 200 123 709 دولار.
    28. The General Assembly, by its resolution 56/250 B of 27 June 2002, appropriated the amount of $230,845,300 gross for the maintenance of UNMEE for the financial period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 28 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 56/250 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 مبلغا إجماليه 300 845 230 دولار لمواصلة عمليات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    59. As indicated in my last report to the Security Council (see S/2004/888, sect. IV), the General Assembly, by its resolution 59/13 of 29 October 2004, appropriated for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005 some $85.2 million for the maintenance of UNMISET and commencement of its administrative liquidation. UN 59 - على النحو المبين في تقريري السابق المرفوع إلى مجلس الأمن (انظر S/2004/888، الفرع الرابع)، اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/13 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 نحو 85.2 مليون دولار لمواصلة البعثة وبدء تصفيتها إداريا.
    10. In its resolution 60/268 of 30 June 2006, the General Assembly decided to maintain for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 the funding mechanism for the support account and it approved the support account requirements in the amount of $183,187,000 for the same period. UN 10 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/268 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، الإبقاء، بالنسبة للفترة المالية الممتدة من ١ تموز/يوليه ٢٠٠٦ إلى٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٧، على آلية تمويل حساب الدعم، ووافقت على احتياجات حساب الدعم البالغة 000 187 183 دولار لنفس الفترة.
    The total resource requirements for UNIFIL for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 have been linked to the Force's objective through results-based frameworks, grouped by components: operations and support. UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، التي صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد