Member of the Committee against Torture; elected for the periods 2001-2005 and 2006-2009; chairperson of the Committee, 2003-2005 | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، انتُخب للفترتين 2001-2005 و2006-2009، ورئيس هذه اللجنة للفترة 2003-2005 |
Source: The Board's analysis of UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و 2012. |
Annex LL presents the comparative production figures for the periods 1976-1980 and 1981-1985. | UN | ٥٠٤- يقدم المرفق لام لام أرقام الانتاج المقارنة للفترتين ٦٧٩١-٠٨٩١ و١٨٩١-٥٨٩١. |
31 October 1993 and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to 31 May 1994 and 1 June to | UN | وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤ |
and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to | UN | وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤ |
Source: UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. | UN | المصدر: البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013. |
12. To make the overall plan operational, three-year action plans have been established for the periods 2010-2012 and 2013-2015. | UN | 12 - ولتفعيل الخطة العامة، وُضعت خطتا عمل تمتد كل منهما على ثلاث سنوات للفترتين 2010-2012 و 2013-2015. |
Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the periods 2012-2013 and 2014-2015 | UN | تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترتين 2012-2013 و2014-2015 |
1. Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the periods 2012-2013 and 2014-2015 | UN | 1- تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترتين 2012-2013 و2014-2015 |
7. UNICEF reported on implementation of the allocation system for the periods 1999-2003 and 2004-2008 in two previous reports. | UN | 7 - أبلغت اليونيسيف عن تنفيذ نظام التوزيع للفترتين 1999-2003 و 2004-2008 في تقريرين سابقين. |
It will be implemented through the biennial programme plans for the periods 2012-2013 and 2014-2015. | UN | وسوف تُنفَّذ هذه الاستراتيجية من خلال الخطط البرنامجية الإثناسنوية للفترتين 2012-2013 و2014-2015. |
Two solicitors have been designated so far, for the periods 2002-2004 and 2005-2007. | UN | وقد عين محاميان حتى الآن للفترتين 2002-2004 و2005-2007. |
The same approach was used for the scales of assessments for the periods 1992-1994 and 1995-1997. | UN | واستخدم نفس النهج فيما يتعلق بجداول الأنصبة المقررة للفترتين 1992-1994 و 1995-1997. |
69. The resource requirements for the periods 2000 - 2003 and 2004 - 2007 are shown in table 1. | UN | 69 - وترد الاحتياجات من الموارد للفترتين 2000-2003 و 2004-2007 في الجدول 1. |
The same approach was used for the scales of assessments for the periods 1992-1994 and 1995-1997. | UN | واستخدم النهج نفسه في جداول الأنصبة المقررة للفترتين 1992-1994 و 1995-1997. |
3. The promotion of human rights was given priority in the medium-term plans for the periods 1998-2001 and 2002-2005. | UN | 3 - أُعطــــي تعزيــز حقوق الإنســان الأولوية في الخطتين المتوسطي الأجل للفترتين 1998-2001 و 2002-2005. |
for the periods 1 January-30 June 2003 and 1 January-30 June 2004 | UN | بالنسبة للفترتين 1 كانون الثاني/يناير - 30 حزيران/يونيه 2003 و 1 كانون الثاني/ يناير - 30 حزيران/يونيه 2004 |
Priorities for the medium-term plan and related parts of the programme budget for the periods 1998-2001 and 2002-2005 | UN | أولويات الخطة المتوسطة الأجل والأجزاء ذات الصلة من الميزانية البرنامجية للفترتين 1998-2001 و 2002-2005 |
20. The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995 and 1 July 1995 to 30 June 1996. | UN | ٢٠ - وتتصل التعليقات الواردة أدناه بتقديرات التكاليف للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
In the case of municipal councils, a constant level was maintained for the two periods, at 13.71 and 13.81 per cent respectively. | UN | وفي المجالس البلدية، تم الحفاظ على مستوى مستقر للفترتين بنسبة 13.71 و13.81 في المائة على التوالي. |
This was confirmed by the unqualified audit opinions issued by the Board for UNCDF for both the 2012 and 2013 financial periods. | UN | وهذا ما أثبتته آراء المجلس غير المشفوعة بتحفظات عند مراجعة حسابات الصندوق للفترتين الماليتين 2012 و 2013. |
16. A breakdown of the actual expenditures for the biennium 2010 - 2011 and the estimated expenditures for the bienniums 2012 - 2013 and 2014 - 2015 are given in table 6. | UN | 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015. |