ويكيبيديا

    "للفترتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the periods
        
    • two periods
        
    • for both
        
    • for the two
        
    • the bienniums
        
    Member of the Committee against Torture; elected for the periods 2001-2005 and 2006-2009; chairperson of the Committee, 2003-2005 UN عضو في لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، انتُخب للفترتين 2001-2005 و2006-2009، ورئيس هذه اللجنة للفترة 2003-2005
    Source: The Board's analysis of UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. UN المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و 2012.
    Annex LL presents the comparative production figures for the periods 1976-1980 and 1981-1985. UN ٥٠٤- يقدم المرفق لام لام أرقام الانتاج المقارنة للفترتين ٦٧٩١-٠٨٩١ و١٨٩١-٥٨٩١.
    31 October 1993 and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to 31 May 1994 and 1 June to UN وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤
    and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to UN وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤
    Source: UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. UN المصدر: البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013.
    12. To make the overall plan operational, three-year action plans have been established for the periods 2010-2012 and 2013-2015. UN 12 - ولتفعيل الخطة العامة، وُضعت خطتا عمل تمتد كل منهما على ثلاث سنوات للفترتين 2010-2012 و 2013-2015.
    Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the periods 2012-2013 and 2014-2015 UN تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترتين 2012-2013 و2014-2015
    1. Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the periods 2012-2013 and 2014-2015 UN 1- تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترتين 2012-2013 و2014-2015
    7. UNICEF reported on implementation of the allocation system for the periods 1999-2003 and 2004-2008 in two previous reports. UN 7 - أبلغت اليونيسيف عن تنفيذ نظام التوزيع للفترتين 1999-2003 و 2004-2008 في تقريرين سابقين.
    It will be implemented through the biennial programme plans for the periods 2012-2013 and 2014-2015. UN وسوف تُنفَّذ هذه الاستراتيجية من خلال الخطط البرنامجية الإثناسنوية للفترتين 2012-2013 و2014-2015.
    Two solicitors have been designated so far, for the periods 2002-2004 and 2005-2007. UN وقد عين محاميان حتى الآن للفترتين 2002-2004 و2005-2007.
    The same approach was used for the scales of assessments for the periods 1992-1994 and 1995-1997. UN واستخدم نفس النهج فيما يتعلق بجداول الأنصبة المقررة للفترتين 1992-1994 و 1995-1997.
    69. The resource requirements for the periods 2000 - 2003 and 2004 - 2007 are shown in table 1. UN 69 - وترد الاحتياجات من الموارد للفترتين 2000-2003 و 2004-2007 في الجدول 1.
    The same approach was used for the scales of assessments for the periods 1992-1994 and 1995-1997. UN واستخدم النهج نفسه في جداول الأنصبة المقررة للفترتين 1992-1994 و 1995-1997.
    3. The promotion of human rights was given priority in the medium-term plans for the periods 1998-2001 and 2002-2005. UN 3 - أُعطــــي تعزيــز حقوق الإنســان الأولوية في الخطتين المتوسطي الأجل للفترتين 1998-2001 و 2002-2005.
    for the periods 1 January-30 June 2003 and 1 January-30 June 2004 UN بالنسبة للفترتين 1 كانون الثاني/يناير - 30 حزيران/يونيه 2003 و 1 كانون الثاني/ يناير - 30 حزيران/يونيه 2004
    Priorities for the medium-term plan and related parts of the programme budget for the periods 1998-2001 and 2002-2005 UN أولويات الخطة المتوسطة الأجل والأجزاء ذات الصلة من الميزانية البرنامجية للفترتين 1998-2001 و 2002-2005
    20. The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995 and 1 July 1995 to 30 June 1996. UN ٢٠ - وتتصل التعليقات الواردة أدناه بتقديرات التكاليف للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    In the case of municipal councils, a constant level was maintained for the two periods, at 13.71 and 13.81 per cent respectively. UN وفي المجالس البلدية، تم الحفاظ على مستوى مستقر للفترتين بنسبة 13.71 و13.81 في المائة على التوالي.
    This was confirmed by the unqualified audit opinions issued by the Board for UNCDF for both the 2012 and 2013 financial periods. UN وهذا ما أثبتته آراء المجلس غير المشفوعة بتحفظات عند مراجعة حسابات الصندوق للفترتين الماليتين 2012 و 2013.
    16. A breakdown of the actual expenditures for the biennium 2010 - 2011 and the estimated expenditures for the bienniums 2012 - 2013 and 2014 - 2015 are given in table 6. UN 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد