Likewise, in Erbil the Mission paid only for meals at an average cost of $44 per person per day, while paying $94 per person per day for meals and accommodation in Kirkuk. | UN | كذلك، لم تتكبد البعثة في المتوسط إلا 44 دولارا للفرد في اليوم لقاء تكاليف الوجبات في إربيل، و 94 دولارا للفرد في اليوم مقابل تكاليف الوجبات والإقامة في كركوك. |
For certain locations in Iraq, the estimated cost would increase to $685 per person per day from the current $94. | UN | وسترتفع التكلفة المقدرة في بعض المواقع في العراق إلى 685 دولارا للفرد في اليوم مقارنة بمبلغ 94 دولارا الحالي. |
In the enhanced distribution plan, the Government proposed a food basket that would provide 2,300 kilocalories per person per day. | UN | وفي خطة التوزيع المعززة، اقترحت الحكومــة توزيع سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم. |
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of $1.28 per person-day. | UN | ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم. |
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of $1.28 per person-day. | UN | ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم. |
The average water supply in urban areas is about 60 litres per capita per day compared to 115 for Tunisia, 137 for Jordan and 230 for Egypt. | UN | فمتوسط امدادات المياه في المناطق الحضرية يقارب ٠٦ لتراً للفرد في اليوم مقارنة ﺑ ٥١١ في تونس و٧٣١ في اﻷردن و٠٣٢ في مصر. |
The estimate is calculated using a rate of $5.93 per person per day. | UN | وحسب التقدير على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دولار للفرد في اليوم. |
This is the result of the fact that, as indicated in annex VI, the estimate has been calculated at a rate of $5.93 per person per day as opposed to the previously used rate of $4.50 per person per day. | UN | وهذا ناتج، كما يبين المرفق السادس، عن أن هذا التقدير قد حسب على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دولارات للفرد في اليوم، مقابل المعدل الذي كان يستخدم سابقا وقدره ٤,٥ دولارات للفرد في اليوم. |
For example, such costs were budgeted at $82 per person per day for staff at Baghdad International Airport, but the actual average cost was higher than that. | UN | على سبيل المثال، كانت تلك التكاليف واردة في الميزانية بمبلغ 82 دولار للفرد في اليوم بالنسبة إلى الموظفين في مطار بغداد الدولي، ولكن متوسط التكلفة الفعلية كان أعلى من ذلك. |
In the treatment plants, which have received a combination of pumps, circuit breakers and other supplies, the output of water in litres per person per day has increased modestly. | UN | وفي محطات المعالجة التي تسلمت لوازم جمعت بين المضخات وقواطع الدوائر الكهربائية واللوازم اﻷخرى، زادت إنتاجية المياه باللتر للفرد في اليوم زيادة متواضعة. |
The rate was increased from $60 to $65 per person per day effective 1 August 1995. | UN | ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
Mission subsistence allowance. The rate was increased from $60 to $65 per person per day effective 1 August 1995. | UN | ٣١- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
The Advisory Committee notes that $200,000 to $400,000 per person per year would mean an average cost for life support from $548 to $1,096 per person per day. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغ الدعم المعيشي المتراوح بين 000 200 دولار و 000 400 دولار يعادل في المتوسط ما يتراوح بين 548 دولارا و 096 1 دولارا لتغطية تكاليف ذلك الدعم للفرد في اليوم. |
According to the international poverty indicator of consumption below US$ 1 per person per day used in the United Nations Millennium Development Goals, the proportion of the population living below the poverty line in rural areas of China decreased from 46.0 per cent in 1990 to 10.4 per cent in 2005. | UN | ووفقا للمؤشر الدولي للاستهلاك بما يقل عن دولار أمريكي واحد للفرد في اليوم المستخدم لأغراض الأهداف الإنمائية للألفية، فقد انخفضت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في المناطق الريفية في الصين من 46 في المائة عام 1990 إلى 10.4 في المائة عام 2005. |
In the new round, the new World Bank line of $1.25 per person per day has been based on the average poverty line for the poorest 15 countries. | UN | وفي الجولة الجديدة يستند خط الفقر الذي حدده البنك الدولي والبالغ 1.25 دولار للفرد في اليوم إلى متوسط خط الفقر في البلدان الخمسة عشر الأشد فقرا. |
In addition, the daily subsistence allowance rate has increased to an average of $170 per person-day, compared with the budgeted average of $160 per person-day for locations in the mission area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع معدل بدل الإقامة اليومي ليبلغ متوسطه 170 دولارا للفرد في اليوم، مقارنة بمتوسطه المدرج في الميزانية والبالغ 160 دولارا للفرد في اليوم بالنسبة للمواقع الموجودة في منطقة البعثة. |
The requirements for mission subsistence allowance are calculated at the Sudan rate of $166 per person-day for the first 30 days and $116 per person-day thereafter. | UN | وحُسبت الاحتياجات المتعلّقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة استنادا إلى معدّل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك. |
Ration costs are based on $25 per person-day for food and $5 per person-day for bottled water. | UN | وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى بدل قدره 25 دولار للفرد في اليوم مقابل الغذاء وبدل قدره 5 دولارات للفرد في اليوم لشراء قنينات المياه. |
In the West Bank, over 1 million people continue to access less than 60 litres per capita per day of water. | UN | وفي الضفة الغربية، لا يزال أكثر من مليون شخص يحصلون على أقل من 60 لترا من المياه للفرد في اليوم. |
For all Africa, calories per capita per day averaged 2,100 in 1993 while protein per capita per day was 53 grams compared to a world average of 2,600 calories and 71 grams respectively. | UN | وبالنسبة لافريقيا كلها، بلغ متوسط السعرات الحرارية للفرد في اليوم ٢١٠٠ سعر حراري في عام ١٩٩٣ في حين بلغ نصيب الفرد من البروتين ٥٣ غراما مقابل متوسط عالمي يبلغ ١٦٩٧ سعر حراري و٧١ غراما من البروتين. |
Today more than one fifth of humanity lives on less than a dollar a day. | UN | في هذه الأيام يعيش أكثر من خُمس سكان العالم على أقل من دولار واحد للفرد في اليوم. |
The implementation of this new system has resulted in enhanced satisfaction of troop-contributing countries along with a cost savings of 19 per cent per man-day of rations supply. | UN | وأدى تطبيق هذا النظام الجديد إلى زيادة ارتياح البلدان المساهمة بقوات إلى جانب تحقيق وفورات في التكاليف بنسبة 19 في المائة للفرد في اليوم من إمدادات حصص الإعاشة. |
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to be paid for up to 1,230 troops at a rate of $1.28 per person per day and includes an overlap factor of 0.05 per cent. | UN | ١٤ - رصد هذا الاعتماد لدفع بدل يومي للمصاريف الشخصية العرضية في اليوم الواحد ﻟ ٢٣٠ ١ من اﻷفراد العسكريين بمعدل قدره ١,٢٨ دولار للفرد في اليوم ويشمل عامل تجاوز قدره نسبة ٠,٠٥ في المائة. |