ويكيبيديا

    "للفريق الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the High-level Panel
        
    • the High-level Group
        
    • the High Panel
        
    • a High-level Group
        
    And that is why, on Sunday, we hosted the first meeting of the High-level Panel on Global Sustainability. UN ولهذا السبب استضفنا، يوم الأحد، أول اجتماع للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence may offer some fresh ideas in that regard. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    The recent report of the High-level Panel on civil society is clear case in point of the efforts by the Secretary-General to strengthen the United Nations system. UN والتقرير الأخير للفريق الرفيع المستوى المعني بالمجتمع المدني مثال بيّن لجهود الأمين العام لتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Statement by the Secretary-General of the United Nations at the opening session of the second meeting of the High-level Group for the Alliance of Civilizations UN بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة الافتتاحية للاجتماع الثاني للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات
    In the present report we provide a detailed account of our activities over the past year, which included four in-person meetings of the High-level Group in New York, Abu Dhabi, London and Rio de Janeiro, Brazil. UN وفي هذا التقرير، نقدم عرضاً مفصلاً لما اضطلعنا به من أنشطة خلال السنة الماضية، والتي شملت أربعة اجتماعات شخصية للفريق الرفيع المستوى عُقِدَت في نيويورك وأبو ظبي ولندن وريو دي جانيرو بالبرازيل.
    The Secretary-General, by establishing the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, has given new momentum to our efforts. UN والأمين العام بإنشائه للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، أعطى زخما جديدا لجهودنا.
    We are pleased with the establishment by the Secretary-General of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN ويسعدنا إنشاء الأمين العام للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    Research Staff of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change UN من موظفي البحوث التابعين للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير
    It was his understanding that such briefings would likely be conducted after each subsequent meeting of the High-level Panel. UN وأضاف أنه يفهم أن هذه الإحاطات الإعلامية من المرجح أن تجري بعد كل اجتماع لاحق للفريق الرفيع المستوى.
    Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability UN يانوس باستور الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    To attend the 5th meeting of the High-level Panel on Global Sustainability, held in UN لحضور الاجتماع الخامس للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، المعقود في نيويورك
    The keynote speaker was Janos Pasztor, Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability. UN وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    A second parliamentary contribution was made to the final consultations of the High-level Panel in Indonesia. UN وقُدمت مساهمة برلمانية ثانية في المشاورات النهائية للفريق الرفيع المستوى التي جرت في إندونيسيا.
    A. Inaugural meeting of the High-level Panel UN ألف - الاجتماع الاستهلالي للفريق الرفيع المستوى
    France commended the Director-General for his work as Chair of the UN-Energy mechanism and welcomed his recent nomination as Co-Chair of the High-level Group for the Sustainable Energy for All Initiative. UN وتثني فرنسا على عمل المدير العام كرئيس لآلية شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وترحِّب بتعيينه في الآونة الأخيرة رئيسا مشاركا للفريق الرفيع المستوى المعني بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    The new guidelines align with the Generic Statistical Information Model of the High-level Group for the Modernization of Statistical Processes and Services, a terminology model, and include an updated definition of a statistical classification. UN وتتسق المبادئ التوجيهية الجديدة مع النموذج العام للمعلومات الإحصائية للفريق الرفيع المستوى المعني بتحديث العمليات والخدمات الإحصائية، وهو نموذج مصطلحات، يتضمن تعريفا محدثا للتصنيف الإحصائي.
    Representatives of the High-level Group and the United Nations Global Compact and others conducted a private-sector briefing on Sustainable Energy for All. UN وعقد ممثلون للفريق الرفيع المستوى والاتفاق العالمي للأمم المتحدة وآخرون جلسة إعلامية للقطاع الخاص بشأن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    Both plans are aimed at implementing, in a changing world, the recommendations proposed in the founding report of the High-level Group on the Alliance of Civilizations. UN وتهدف الخطتان إلى أن يتم، في هذا العالم المتغير، تنفيذ التوصيات المقترحة في التقرير التأسيسي للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات.
    We also express our appreciation for the final report of the High-level Group for the Alliance of Civilizations, which includes important recommendations to activate and concretize the dialogue among cultures and religions. UN كما تشيد بلادي بمحتوى التقرير النهائي للفريق الرفيع المستوى لتحالف الحضارات، الذي تضمن توصيات هامة من شأنها أن تعطي مضمونا عمليا للحوار بين الثقافات والأديان.
    12.45 p.m. Background briefing by a senior United Nations official on the final report of the High-level Group for the Alliance of Civilizations UN 45/12 معلومات أساسية يقدمها مسؤول كبير بالأمم المتحدة بشأن التقرير النهائي للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات
    The first meeting of the High Panel was held on 18 February 2010 in Paris to launch the International Year for the Rapprochement of Cultures, 2010 (see A/65/299, annex). UN وعقد الاجتماع الأول للفريق الرفيع المستوى في 18 شباط/فبراير 2010 في باريس لإطلاق السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، 2010 (انظر A/65/299، المرفق).
    202. A meeting of a High-level Group on Development Strategies and Management of the Market Economy was organized by UNU/WIDER in July in Helsinki. UN ٢٠٢ - ونظم المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة في تموز/يوليه في هلسنكي، اجتماعا للفريق الرفيع المستوى المعني باستراتيجيات التنمية وإدارة الاقتصاد السوقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد