ويكيبيديا

    "للفريق العامل الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Intergovernmental Working Group
        
    • the Inter-Governmental Working Group
        
    • IGWG
        
    Update on the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN المستجد في الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    The present Intergovernmental Working Group mandate consists in making recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وتتمثل الولاية الحالية للفريق العامل الحكومي الدولي في التقدم بتوصيات من أجل التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The first part of the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    The second part of the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    H. Progress report of the Openended Intergovernmental Working Group on the Review of Mandates 158 159 50 UN حاء - التقرير المرحلي للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات 158-159 49
    Belgium underscored that the second session of the Intergovernmental Working Group had been more productive than the first session. UN وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى.
    Provisional agenda of the standing open-ended Intergovernmental Working Group on improving the governance and financial situation UN جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين إدرة مكتب الأمم
    103. OHCHR provides support to the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 103 - تقدم المفوضية الدعم للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The twelfth session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action was dedicated to elaborating a programme of activities for the International Decade for People of African Descent. UN وقد خُصصت الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Letter from the Chair-Rapporteur of the open-ended Intergovernmental Working Group on a draft United Nations declaration on the right to peace, Christian Guillermet-Fernández, addressed to the members of the working group UN خطاب من الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، كريستيان غييرميه - فيرنانديز، إلى أعضاء الفريق العامل
    IV. First reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended Intergovernmental Working Group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN رابعاً- القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    V. Second reading of the new text prepared by the Chair-Rapporteur of the open-ended Intergovernmental Working Group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN خامساً- القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Summary of the third session of the open-ended Intergovernmental Working Group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring and oversight UN ملخص الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالنظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي بشأن تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ورصدها والرقابة عليها
    - First session of the Intergovernmental Working Group to draft a United Nations declaration on the rights of peasants; UN - الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق المزارعين؛
    The Committee was further informed that the technical support team had representation from some 60 United Nations system entities, and would contribute to preparing working papers for the Intergovernmental Working Group. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن لفريق الدعم التقني تمثيلاً يضم نحو 60 كياناً من كيانات منظومة الأمم المتحدة، وأنه سيسهم في إعداد ورقات عمل للفريق العامل الحكومي الدولي.
    Further details were requested on the Working Group's plan to conduct a review of national laws on private security and military companies to identify good practices and on the participation of the Working Group in the second session of the Intergovernmental Working Group in early 2012. UN وأضافت أنه يلزم تقديم مزيد من التفاصيل عن خطة الفريق العامل المتعلقة بإجراء استعراض للقوانين الوطنية المتعلقة بشركات الخدمات العسكرية وخدمات الأمن الخاصة للوقوف على الممارسات الجيدة وعن مشاركة الفريق العامل في الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي التي تعقد في أوائل عام 2012.
    Egypt stressed that the next sessions of the Intergovernmental Working Group should build upon the expert presentations heard to date. UN 65- وشددت مصر على أن تستند الدورات المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي إلى عروض الخبراء التي قُدمت حتى الآن.
    Recognizing nevertheless that certain issues needed to be addressed in order to improve the situation of human rights around the world, Japan welcomed the outcome of the first Intergovernmental Working Group session on the review of the Council. UN وهو، في حين يُقر بأن ثمة مسائل معينة بحاجة لأن تُطرق بغية تحسين حالة حقوق الإنسان في العالم، يرحب بالنتائج التي حققتها الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض المجلس.
    58. His delegation looked forward to the completion of the ongoing work of the Intergovernmental Working Group on the review of the Council's work. UN 58 - وأضاف أن وفده يتطلع إلى إكمال العمل الجاري حاليا للفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض عمل المجلس.
    Mr. Decaux provided an update on the recent session of the open-ended Intergovernmental Working Group on a draft declaration on human rights education and training. UN وعرض السيد ديكو مستجدّات الدورة الأخيرة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    There was an urgent need to implement the Durban Declaration and Programme of Action, and her delegation had noted with great satisfaction the broad and active participation in the most recent session of the Inter-Governmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وتوجد حاجة ملحة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وإن وفدها لاحظ بارتياح كبير المشاركة الواسعة والنشطة في آخر دورة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان ومنهاج عمل ديربان.
    41. The FAO Council decision establishing the IGWG also makes provision for the establishment of an Ad Hoc Unit within FAO to support the work of the IGWG. UN 41- كما نص قرار مجلس منظمة الأغذية والزراعة المنشئ للفريق العامل الحكومي الدولي على إقامة وحدة مخصصة داخل المنظمة تعنى بدعم عمل الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد