ويكيبيديا

    "للفريق العامل المعني بالأقليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group on Minorities
        
    • the CEI Working Group on Minorities
        
    The five fellows also participated in the eleventh session of the Working Group on Minorities. UN كما شارك الحاصلون على الزمالات الخمسة في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات.
    The Afrodescendant issue also needed to be taken up by the Working Group on Minorities. UN كما يلزم للفريق العامل المعني بالأقليات أن ينظر في مسألة المنحدرين من أصل أفريقي.
    Ninth session of the Working Group on Minorities UN للدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالأقليات
    In view of the above, I would urge the members of the Human Rights Council to consider establishing a successor mechanism to the Working Group on Minorities which will be able to build upon the achievements of the Working Group, developed over a period of more than 10 years. UN وفي ضوء ما سلف، أحث أعضاء مجلس حقوق الإنسان على النظر في إنشاء آلية خَلَف للفريق العامل المعني بالأقليات تكون قادرةً على البناء على إنجازات الفريق العامل، التي تحققت على مدى أكثر من عشر سنوات.
    Participants at that Seminar requested that the paper prepared by Samia Slimane on the African regional legal framework be made available to the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations in all working languages. UN وقد طلب المشتركون في هذه الحلقة أن تتاح بجميع لغات العمل للفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الورقة التي أعدتها سامية سليمان بشأن الإطار القانوني الإقليمي الأفريقي.
    Following the collapse of those empires, the League of Nations had taken up the task of protecting minorities, which had then been inherited by the United Nations, although the first session of the Working Group on Minorities had met only in 1995. UN وفي أعقاب انهيار هاتين الامبراطوريتين، اضطلعت عصبة الأمم بمهمة حماية الأقليات، وورثتها عنها الأمم المتحدة، على الرغم من أن الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالأقليات لم تعقد حتى عام 1995.
    Submit the report of the workshop to the seventh session of the Working Group on Minorities and the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in all working languages; UN تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    Participants from 10 African countries, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and one member of the Working Group on Minorities participated in the Workshop. UN وشارك في حلقة العمل هذه مشاركون من 10 بلدان أفريقية، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وعضو واحد تابع للفريق العامل المعني بالأقليات.
    In his view, therefore, another major objective of the Working Group on Minorities should be to study peaceful ways of giving visibility to the issues and concerns of minorities. UN ومن ثم، ينبغي في رأيه أن يكون أحد الأهداف الرئيسية الأخرى للفريق العامل المعني بالأقليات هو دراسة سبل سلمية تتيح رؤية قضايا وهواجس الأقليات.
    Another regional initiative was mentioned by Mr. Boros Miklos, observer for Hungary and co-Chair of the Working Group on Minorities of the Central European Initiative (CEI). UN وتحدث السيد بوروس ميكلوس، المراقب عن هنغاريا والرئيس المناوب للفريق العامل المعني بالأقليات التابع لمبادرة أوروبا الوسطى عن مبادرة إقليمية أخرى.
    33. The independent expert will participate in relevant expert seminars and conferences to promote the Declaration on the Rights of Minorities, including the annual sessions of the Working Group on Minorities. UN 33- وستشارك الخبيرة المستقلة في حلقات الخبراء الدراسية والمؤتمرات المتصلة بولايتها لترويج إعلان حقوق الأقليات، بما فيها الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالأقليات.
    106. In its resolution 2005/18, the Sub-Commission requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Minorities to meet for five working days prior to the fifty-eighth and subsequent sessions of the Sub-Commission. UN 106- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/18، من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل المعني بالأقليات بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية ودوراتها اللاحقة.
    A total of 21 persons have benefited from the Programme since its inception: 5 in 2005, 6 in spring and, exceptionally, 10 in August 2006, to coincide with the twelfth session of the Working Group on Minorities. UN واستفاد ما مجموعه 21 شخصاً من البرنامج منذ إنشائه: خمسة في عام 2005 وستة في الربيع وعشرة بصفة استثنائية في 10 آب/أغسطس 2006، بالتزامن مع الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات.
    1998. The organization's representative participated in the fourth session of the Working Group on Minorities and reiterated the importance of follow-up activities and the need to take stock of the status of the implementation of recommendations adopted at the last session. UN 1998 - شارك ممثل المنظمة في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالأقليات وأكد من جديد أهمية أنشطة المتابعة وضرورة تقييم حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السابقة.
    1999. The organization's representative attended the sessions and made interventions at the fifth session of the Working Group on Minorities in Geneva, 25-31 May 1999. UN 1999 - حضر ممثل المنظمة جلسات الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالأقليات التي عقدت في جنيف، في الفترة ما بين 25 و 31 أيار/مايو 1999 وقدم مداخلات في هذه الدورة.
    The manual is expected to include the text of the Declaration on National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities as well as the Commentary on the Declaration prepared by the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Minorities. UN ومن المتوقع أن يشتمل الدليل على أمور منها نص الإعلان المتعلق بالأقليات القومية أو الإثنية أو الدينية والأقليات اللغوية فضلاً عن التعليق على الإعلان الذي أعده الرئيس المقرر للفريق العامل المعني بالأقليات.
    35. The Office of the High Commissioner for Human Rights will continue its support for the Working Group on Minorities, being at the heart of the United Nations' work for minority protection. UN 35- سيواصل مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعمه للفريق العامل المعني بالأقليات باعتباره قلب عمل الأمم المتحدة من أجل حماية الأقليات.
    Ensure that the paper prepared by Samia Slimane for the workshop on the regional legal framework be made available to the seventh session of the Working Group on Minorities and the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in all working languages; UN كفالة أن تكون الورقة التي أعدتها سامية سليمان لحلقة العمل بشأن الإطار القانوني الإقليمي متاحة في الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    Experts and governmental and non-governmental representatives at the ninth session of the Working Group on Minorities examined existing mechanisms relevant to minorities in the context of Commission resolution 2003/50. UN 27- وبحث الخبراء والممثلون الحكوميون وغير الحكوميين في الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالأقليات الآليات القائمة المتصلة بالأقليات في إطار قرار اللجنة 2003/50.
    1. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Minorities to meet for five working days prior to the fifty-eighth and subsequent sessions of the Sub-Commission; UN 1- تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالأقليات بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية ودوراتها اللاحقة؛
    Mr. Cyörffy of Hungary, Co-Chairperson of the CEI Working Group on Minorities, explained the history of the establishment of that Working Group and the adoption of the CEI Instrument on Minorities. UN وشرح السيد سيورتفي من هنغاريا، الرئيس المشارك للفريق العامل المعني بالأقليات والتابع لمبادرة أوروبا الوسطى، وقائع إنشاء الفريق العامل واعتماد الصك الخاص بالأقليات في مبادرة أوروبا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد