ويكيبيديا

    "للفريق العامل المفتوح العضوية التابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Open-ended Working Group
        
    • Open Working Group
        
    Scenario note for the eighth meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN مذكرة تصورية للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Scenario note for the ninth meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN مذكرة سيناريو للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Terms of reference for the contact group on financing and technical assistance of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    Terms of reference for the contact group on financing and technical assistance of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    :: The sixth session of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN :: الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    It also requested three contact groups that had been set up at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol to continue their deliberations at the current meeting under the same chairs. UN وطلب أيضاً إلى ثلاثة أفرقة اتصال، أُنشئت خلال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال، مواصلة مداولاتها في هذا الاجتماع برئاسة نفس الأشخاص.
    15. The recommendations of the working group are available and should be considered in due course by the Open-ended Working Group of the Commission. UN 15- وتوصيات الفريق العامل متاحة وينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة أن يدرسها في الوقت المناسب.
    Taking note of the outcome of the second session of the Open-ended Working Group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية،
    Noting the progress made at the fourth session of the Open-ended Working Group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تلاحظ التقدم المحرز في الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بصياغة مشروع برتوكول اختياري للاتفاقية،
    At the same session, the Committee also decided to be represented at the second session of the Open-ended Working Group of the Commission on guidelines for a possible optional protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وفي الدورة ذاتها، قررت اللجنة أيضا أن تكون ممثلة في الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بإعداد مبادئ توجيهية لبروتوكول اختياري محتمل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال واستخدام اﻷطفال ﻹعداد المواد اﻹباحية.
    Taking note of the outcome of the second session of the Open-ended Working Group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية ،
    Paragraph 4 contains a proposal that states that the Open-ended Working Group of the Third Committee should, upon completion of the issue of the election of a High Commissioner for Human Rights, consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of Part II of the said Declaration. UN الفقرة ٤ تتضمن اقتراحا يقضي بأنه ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الثالثة، وعند الانتهاء من مسألة انتخاب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، أن ينظر في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا كما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من اﻹعلان المذكور.
    I should like also to congratulate Ambassador Insanally of Guyana on his sterling conduct of the General Assembly at its forty-eighth session and, in particular, on his chairmanship of the Open-ended Working Group of the General Assembly on the issue before us. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير انسانالي ممثل غيانا على إدارته الممتازة للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وبوجه خاص على رئاسته للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة بشأن الموضوع المعروض علينا.
    Chapter I sets out draft decisions that were developed by Parties and contact groups made up of Parties during the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN 2 - ويتضمّن الفصل الأول مشاريع المقررات التي أعدتها الأطراف وأفرقة الاتصال المتكوّنة من الأطراف وذلك خلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    A preliminary assessment of equivalency will be made at the seventh session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, to be held in May 2010. UN وسيتم إجراء تقييم أولي للمعادلة أثناء الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، التي ستعقد في أيار/مايو 2010.
    The present scenario note is intended to assist representatives in preparing for the ninth meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal by communicating information regarding initial planning activity and expectations for the meeting. UN 1 - تهدف مذكرة السيناريو الحالية إلى مساعدة الممثلين في الإعداد للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود من خلال الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بأنشطة التخطيط الأولي والتوقعات فيما يتعلق بالاجتماع.
    To ensure the environmentally sound disposal of those chemicals, the Open-ended Working Group of the Basel Convention should now add relevant information on the newly listed persistent organic pollutants and thereby update the technical guidelines on the environmentally sound management of such pollutants. UN ولضمان التخلص السليم بيئياً من هذه المواد الكيميائية، ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل أن يضيف الآن المعلومات ذات الصلة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً من أجل تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لهذه الملوثات.
    The contact group on finance and technical assistance that met during the first meeting of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management discussed the long-term financing of the Strategic Approach. UN 26 - قام فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدة التقنية، والذي اجتمع أثناء الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية بمناقشة التمويل الطويل الأجل للنهج الاستراتيجي.
    The first meeting of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management was held at the Sava Centar in Belgrade from 15 to 18 November 2011. UN 2 - انعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في مركز سافا ببلغراد، في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The first meeting of the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management was held at the Sava Centar in Belgrade from 15 to 18 November 2011. UN 2 - انعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في مركز سافا ببلغراد، في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    What message can the Global Ministerial Environment Forum transmit to the cofacilitators of the General Assembly Open Working Group to ensure that environmental sustainability is fully taken into account in the deliberations on the sustainable development goals and the development of the post-2015 development agenda? UN (ج) ما هي الرسالة التي يمكن للمنتدى البيئي الوزاري العالمي أن ينقلها إلى الميسرين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة للتأكد من أن الاستدامة البيئية قد أُخذت في الحسبان بشكل كامل في المداولات بشأن أهداف التنمية المستدامة ووضع جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد