I would also like to reaffirm New Zealand's strong support for the Open-ended Working Group on Security Council reform, whose deliberations have contributed to this progress. | UN | وأود أو أؤكد من جديد أيضا دعم نيوزيلندا القوي للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن، الذي ساهمت مداولاته في إحراز هذا التقدم. |
6. Provisional agenda for the sixth working session of the Open-ended Working Group on Ageing. | UN | 6 - جدول الأعمال المؤقت لدورة العمل السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة. |
In that spirit, the European Union and its member States had actively participated in all five sessions of the Open-ended Working Group on Ageing. | UN | وبهذه الروح اشترك الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء بنشاط في جميع الدورات الخمس للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة. |
We have taken note that the President of the current session of the General Assembly has already convened two meetings of the Open-ended Working Group on the Security Council. | UN | وقد أحطنا علما بأن رئيس الدورة الحالية للجمعية العامة قد عقد بالفعل اجتماعين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمجلس الأمن. |
France had therefore nominated its Minister for Development as a candidate for the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | ولذلك قامت فرنسا بتسمية وزيرها للتنمية كمرشح للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
It participated in the technical support team of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. | UN | وشارك في فريق الدعم التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
The last two meetings of the Open-ended Working Group on Security Council Reform have vividly revealed that a large majority of Member States are willing and ready to engage in the intergovernmental negotiations as soon as possible. | UN | إن الاجتماعين الأخيرين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن أظهرا بوضوح أن أغلبية الدول الأعضاء ترغب في المشاركة في المفاوضات الحكومية الدولية بأسرع وقت ممكن ومستعدة لها. |
I welcome the choice of our colleagues from Poland and Paraguay as Facilitators of the Open-ended Working Group on revitalization of the General Assembly, and I assure them of our delegation's cooperation. | UN | وأرحب باختيار زميلينا من بولندا وباراغواي كمُيَسِّرَين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة، ونؤكد لهما على تعاوننا. |
However, the independent expert was already fully occupied preparing for the forthcoming meeting of the Open-ended Working Group on the right to development, to be held in Geneva. | UN | إلا أن الخبير المستقل مشغول تماما بالفعل في التحضير للاجتماع المقبل للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي سيُعقَد في جنيف. |
The Secretary-General would like to recall in that context the statement made by ILO during the fourth session of the Open-ended Working Group on the Right to Development, focusing on an assessment of ILO experience with Poverty Reduction Strategy Papers. | UN | ويود الأمين العام التذكير في ذلك السياق بتدخل المنظمة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية الذي ركز على تقييم لتجربة منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
As the Chairman of the Open-ended Working Group on Security Council reform, I will do my utmost to facilitate discussion to bring Member States closer to an agreement. | UN | وبصفتي رئيسا للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن، سأبذل قصارى جهدي لتسهيل المناقشة من أجل توصل الدول الأعضاء إلى اتفاق. |
We believe that, in the next year or two, the Open-ended Working Group on equitable representation in the Security Council and on increasing its membership should arrive at a definitive outcome -- the reform of the Council. | UN | ونحن نعتقد أنه ينبغي للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه أن يتوصل في العام المقبل أو العامين المقبلين إلى نتيجة حاسمة - إصلاح مجلس الأمن. |
My delegation has read carefully the most recent report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other Matters Related to the Security Council. | UN | لقد أطلع وفد بلادي باهتمام على التقرير الأخير للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن. |
Still on the process of reform, my Government is disappointed by the excruciatingly slow progress being made in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. | UN | وفي صدد عملية اﻹصلاح أيضا، تشعر حكومة بلدي باﻹحباط نتيجة للتقدم البطيء للغاية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |
Hence, the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council should be the forum to search for and reach a consensus on the matter. | UN | لذلك، ينبغي للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن، أن يكون المحفل المناسب للبحث عن التوافق في اﻵراء بشأن هذه المسألة وللتوصل إلى هذا التوافق. |
K. 1995 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and second session of the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultation with | UN | دورة عام ١٩٩٥ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والدورة الثانية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
:: Fourth session of the Open Working Group on Sustainable Development Goals, New York | UN | الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك، |
219. At the seventh session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, held in May 2010, parties considered the application of the Convention to ship recycling. | UN | 219 - وفي الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باتفاقية بازل، المعقودة في أيار/مايو 2010، بحثت الأطراف تطبيق الاتفاقية على عمليات إعادة تدوير السفن. |