Such information may be submitted in writing prior to or at the relevant pre-session working group meeting or the relevant session of the Committee. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات كتابة قبل أو أثناء انعقاد الاجتماع المعني للفريق العامل لما قبل الدورة أو انعقاد الدورة المعنية للجنة. |
Other NGOs had also sent the Committee " shadow " reports on particular countries, and some NGO representatives had briefed the pre-session working group with country-specific information. | UN | كما أرسلت منظمات غير حكومية أخرى إلى اللجنة تقارير موازية بشأن بلدان معينة، وأعطي بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية نبذة للفريق العامل لما قبل الدورة تتضمن معلومات عن بلدان معينة. |
She indicated that specialized agencies and other entities of the United Nations system and non-governmental organizations were now invited to present information to the pre-session working group on States parties’ periodic reports. | UN | وأشارت إلى أن الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية مدعوة اﻵن لتقديم معلومات للفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالتقارير الدورية للدول اﻷطراف. |
Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. | UN | ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة. |
Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. | UN | ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة. |
meeting of the pre-sessional working group 12 400 | UN | البدل اليومـي لﻷعضاء العشرة الذين يحضرون الاجتماع اﻹضافي للفريق العامل لما قبل الدورة |
2. Lists of questions for the pre-session working group | UN | ٢ - قوائم اﻷسئلة المعدة للفريق العامل لما قبل الدورة |
The pre-session working group also provides an opportunity for non-governmental organizations to provide oral information, usually on the first day of the pre-session working group. | UN | ويتيح أيضا الفريق العامل لما قبل الدورة فرصة للمنظمات غير الحكومية لتقديم معلومات شفوية، ويكون هذا عادة في اليوم الأول للفريق العامل لما قبل الدورة. |
58. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. A one-week pre-session working group would precede each session. | UN | 58 - ويتعين على اللجنة حاليا أن تجتمع مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة، على أن يسبق كل دورة اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد. |
The additional one-week pre-session working group meeting to be held prior to the additional three-week session would require interpretation services in English, French and Spanish only. | UN | أما الاجتماع الإضافي للفريق العامل لما قبل الدورة الذي يستغرق أسبوعا واحدا والمراد عقده قبل الدورة الإضافية التي تستغرق ثلاثة أسابيع، فسيحتاج إلى خدمات ترجمة فورية بالإسبانية والانكليزية والفرنسية فقط. |
29. Ms. JAVATE DE DIOS said that the Secretariat should make the most recent reports of other treaty bodies available to the pre-session working group, since that kind of information would strengthen the Committee's relationship and cooperation with other treaty bodies. | UN | ٢٩ - اﻵنسة جافات دو ديوس: قالت ينبغي أن تتيح اﻷمانة العامة للفريق العامل لما قبل الدورة أحدث التقارير الواردة من هيئات المعاهدات اﻷخرى نظرا ﻷن مثل هذه المعلومات سوف تعزز علاقة اللجنة وتعاونها مع هيئات المعاهدات اﻷخرى. |
16. At its twentieth session, the Committee decided that in its formulation of the lists of issues and questions with regard to periodic reports, the pre-session working group should concentrate on major issues and trends, and should limit the number of issues and questions so as to encourage constructive dialogue between the Committee and States parties during the presentation of reports. | UN | ١٦ - وفي الدورة العشرين، قررت اللجنة أنه ينبغي للفريق العامل لما قبل الدورة لدى وضع قوائم بالمسائل واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، أن يركﱢز على القضايا والاتجاهات الرئيسية وأنه ينبغي له أن يحد من عدد المسائل واﻷسئلة من أجل أن يشجع على قيام حوار بناء بين اللجنة والدول اﻷطراف خلال عرض التقارير. |
18. At its 433rd meeting, on 14 June 1999, the Chairperson of the pre-session working group introduced the report of the group (CEDAW/C/1999/II/CRP.1 and Add.1-4). | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٤٣٣ للفريق العامل لما قبل الدورة المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قدمت رئيسة الفريق تقرير الفريق CEDAW/C/1999/II/CRP.1) و (Add.1-4. |
In its decision regarding the 1994 session, the Council also authorized a special three-day meeting of the Committee's pre-sessional working group in order to prepare for the consideration of States parties reports; | UN | وفي مقرره بشأن دورة عام ١٩٩٤، أذن المجلس أيضا بعقد اجتماع خاص مدته ثلاثة أيام للفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة بغية اﻹعداد للنظر في تقارير الدول اﻷطراف؛ |
3. The following experts were designated as members of the pre-sessional working group: | UN | 3 - وقد عينت الخبيرات التالية أسماؤهن أعضاء للفريق العامل لما قبل الدورة: |
Since 1997, the Committee has usually held two regular annual sessions of 15 days each, followed by a five-day pre-sessional working group. | UN | واعتبارا من عام 1997، اعتادت اللجنة عقد دورتين عاديتين سنويا مدة كل منهما 15 يوما، يليهما اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام. |
Since 1997, the Committee has usually held two regular annual sessions of 15 days each, followed by a five-day pre-sessional working group. | UN | واعتبارا من عام 1997، ظلت اللجنة تعقد دورتين عاديتين سنويا في نيويورك مدة كل منهما 15 يوما، يليهما اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام. |
Summary records would be provided for the 80 additional sessional meetings of the Committee, no summary records would be required for the 40 pre-sessional working group meetings. | UN | وستتاح محاضر موجزة للاجتماعات الإضافية الثمانين لدورات اللجنة، ولكن لن يلزم إعداد محاضر موجزة للاجتماعات الأربعين للفريق العامل لما قبل الدورة. |
The request is for one additional session per year during the period 2011-2012, each followed by a pre-sessional working group of one week's duration. B. Human Rights Committee | UN | والطلب الجديد هو من أجل عقد دورة إضافية واحدة في السنة خلال الفترة 2011-2012، يعقب كل دورة منها اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد. |
7. Three meetings of the pre-sessional working group of the Committee were also organized in Geneva, from 3 to 7 February, 9 to 13 June and 6 to 10 October 2003 respectively. | UN | 7- وتم كذلك تنظيم ثلاث اجتماعات للفريق العامل لما قبل الدورة في جنيف، وذلك في الفترات من 3 إلى 7 شباط/فبراير ومن 9 إلى 13 حزيران/يونيه ومن 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، على التوالي. |