ويكيبيديا

    "للقاحات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Vaccine
        
    • of vaccines
        
    • for vaccines
        
    • vaccination
        
    • inoculates
        
    • introduction of
        
    • vaccinations
        
    • vaccines and
        
    • the vaccines
        
    The International AIDS Vaccine Initiative is already working toward that goal. UN وتعمل المبادرة الدولية للقاحات الإيدز بالفعل على تحقيق هذا الهدف.
    The Global Alliance for vaccines and Immunization has also been a major supporter of the yellow fever Vaccine initiative. UN وما فتئ التحالف العالمي للقاحات والتحصين داعما رئيسيا لمبادرة لقاح الحمى الصفراء.
    The global Vaccine market remains fragile, but no shortages of traditional vaccines were reported at the global level. UN ولكن السوق العالمية للقاحات ما زالت هشة، ومع ذلك لم يبلغ عن حالات نقص في اللقاحات التقليدية على مستوى العالم.
    vaccination coverage, for all types of vaccines taken together, was 88 per cent in 2006 (MICS 3). UN وقد بلغت التغطية للقاحات من جميع الأنواع نسبة 88 في المائة في عام 2006.
    This has facilitated the proper storage of vaccines in warehouses and immunization centres. UN وأدى ذلك إلى تسهيل التخزين السليم للقاحات برنامج التحصين الموسع في المستودعات ومراكز التحصين.
    This is being pursued through UNICEF procurement facilities and through the Global Alliance for vaccines and Immunization (GAVI). UN ويجري الاضطلاع بهذا الجهد من خلال تسهيلات الشراء التابعة لليونيسيف وعن طريق التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Greater participation of women and adolescents is needed in HIV Vaccine clinical trials. UN ويلزم زيادة اشتراك النساء والمراهقات في الاختبارات السريرية للقاحات فيروس نقص المناعة البشرية.
    Agreement on the establishment of the International Vaccine Institute. UN الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات.
    The equipment supplier committed a $1 million cash grant and $3 million worth of products and equipment to a potential Vaccine supplier. UN والتزم مورد المعدات بمنح مليون دولار نقدا و 3 ملايين دولار منتجات ومعدات إلى أحد الموردين المحتملين للقاحات.
    Very small amounts of mercury are used for Vaccine preservative UN استخدام مقادير صغيرة جداً من الزئبق في المادة الحافظة للقاحات
    In summary, the quantities of mercury involved with Vaccine preservatives are fairly small. UN وخلاصة القول أن كميات الزئبق التي تدخل في المواد الحافظة للقاحات كميات صغيرة نسبياً.
    In 2007, this was broadened to a global Vaccine bank for avian influenza vaccines with the financial support of Canada (CIDA). UN وفي عام 2007، صُرف النظر عن هذا البنك من أجل إنشاء بنك عالمي للقاحات الوقاية من أنفلونزا الطيور بدعم مالي من كندا.
    - By end 2018: Global certification of eradication of wild polio virus. [Decade of vaccines Global Vaccine Action Plan 2011-2020 goals] UN - مع نهاية 2018: التصديق العالمي للقضاء على فيروس شلل الأطفال البري [عقد غايات خطة العمل العالمية للقاحات 2011-2020].
    Agreement on the establishment of the International Vaccine Institute. UN الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات.
    Agreement on the establishment of the International Vaccine Institute UN اتفاقية بشأن إنشاء المعهد الدولي للقاحات
    An immunization programme, including centralized procurement of vaccines and other immunobiological drugs for the vaccination of children in the Republic against diphtheria, tetanus, pertussis, poliomyelitis, measles, tuberculosis, and mumps; UN برنامج للتحصين، ويشمل الشراء المركزي للقاحات والتحضيرات التحصينية البيولوجية الأخرى من أجل تطعيم أطفال الجمهورية ضد الخناق والكزاز والسعال الديكي وشلل الأطفال والحصبة والدرن والنكاف الوبائي؛
    Guaranteed potency of vaccines owing to a proper cold chain system. UN أصبحت استدامة التمويل الكامل للقاحات والمحاقن مضمونة بغية تحصين السكان الذين يستهدفهم البرنامج.
    We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for vaccines and Immunization. UN ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Procurement services on behalf of the Global Alliance for vaccines and Immunization UN خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين
    Tabak et al. (1981) found that static cultures of domestic wastewater inoculates were able to completely remove concentrations of 5 or 10 mg/L HCBD within seven days of incubation by biooxidation (cultivation flasks were sealed with glass stoppers to avoid volatilisation losses). UN ووجد Tabak وآخرون (1981) أن الزراعات الثابتة للقاحات المياه المستعملة المحلية قادرة على أن تزيل تماماً تركيزات قدرها 5 أو 10 ملليغرام/لتر من البيوتادايين السداسي الكلور في غضون سبعة أيام من التلقيح بواسطة الأكسدة البيولوجية (أغلقت قنينات الزراعة بواسطة سدادات زجاجية لتفادي الخسارة عن طريق التطاير).
    The child immunization programme will be improved through the phased introduction of new vaccines for various infections. UN وسيجري تحسين نظام تحصين الأطفال من خلال الإدخال التدريجي للقاحات جديدة لعدة أمراض.
    Although vaccination coverage rates climbed rapidly from 1987 to 1992, vaccinations have fallen since 1993. UN ورغم أن معدلات التغطية للقاحات قد ارتفعت بسرعة بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٢، فإن اللقاحات ذاتها قد هبطت كميتها منذ عام ١٩٩٣.
    It is obligatory to report the side effects of the vaccines and antimicrobic resistance. UN ومن الإجباري الإبلاغ عن الآثار الجانبية للقاحات والمقاومة المضادة للميكروبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد