As the Assembly can see, all these different cases raise a great variety of divergent issues of Public International Law. | UN | وكما ترى الجمعية العامة، تثير كل هذه القضايا المختلفة طائفة كبيرة من المسائل المتباينة للقانون الدولي العام. |
Courts take into account current norms of Public International Law and comparable foreign case law when interpreting the constitution. | UN | وتراعي المحاكم المعايير الحالية للقانون الدولي العام والاجتهادات القضائية الأجنبية المماثلة لدى تفسيرها للدستور. |
It must, however, avoid giving the impression that it was acting on the basis of its own opinion, when its competence derived from Public International Law. | UN | ولكنها يجب أن تتجنب اﻹيحاء بأن الرأي هو رأيها، في حين أن الاختصاص الذي يؤول إليها يستند إلى قواعد للقانون الدولي العام. |
In effect, article 33 allows for the existence of rules of general international law that may be applicable even though they are not expressly mentioned in the draft articles. | UN | فالمادة 33 تنص عمليا على وجود قواعد للقانون الدولي العام يمكن تطبيقها حتى وإن كانت غير مذكورة صراحة في مشروع المواد. |
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law | UN | الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام |
It flagrantly violates the fundamental principles of international public law and international humanitarian law. | UN | وبذلك تنتهك انتهاكا صارخا المبادئ الأساسية للقانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي. |
Secretary of State’s Advisory Committee on Public International Law. | UN | أمينة اللجنة الاستشارية الحكومية للقانون الدولي العام. |
Professor of Public International Law, National University of Buenos Aires. Education | UN | استاذ للقانون الدولي العام بالجامعة الوطنية في بوينس آيرس. |
That would round out the publication of the proceedings of the United Nations Congress on Public International Law, held in 1995. | UN | وبذلك يُستكمل إصدار محاضر جلسات مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام الذي عُقد في عام ٥٩٩١. |
Rwanda and Uganda have an obligation to observe the rules of jus cogens or the peremptory norms of Public International Law. | UN | ومن واجب رواندا وأوغندا احترام اﻷحكام اﻵمرة للقانون الدولي العام. |
Jan. 1987-Jan. 1992 Junior Fellow, Max-Planck-Institute for Public International Law and Comparative Public Law, Heidelberg | UN | زميل مبتدئ بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن، جامعة هيديلبيرغ |
International obligations undertaken by countries in accordance with Public International Law must be honoured. | UN | ويجب الوفاء بالالتزامات الدولية التي قطعتها البلدان وفقا للقانون الدولي العام. |
Thessaloniki Institute of Public International Law and International Relations, 2004. | UN | معهد سالونيك للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، 2004 |
Member of the International Curatorium of the Thessaloniki Institute of Public International Law and International Relations, Greece. | UN | عضو إدارة معهد سالونيك للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، اليونان |
As we have stated repeatedly, we firmly oppose the right of veto, which undermines one of the basic pillars of public international law: the principle of the sovereign equality of States. | UN | ونحن، كما ذكرنا مرارا من قبل، نعارض بقوة حق النقض الذي يقوض إحدى الدعامات الأساسية للقانون الدولي العام: ألا وهو مبدأ المساواة في السيادة في ما بين الدول. |
C. Customary international law as a source of Public International Law and its relationship to other sources | UN | ' 3` القانون الدولي العرفي بوصفه مصدرا للقانون الدولي العام وعلاقته بالمصادر الأخرى |
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law | UN | الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام |
Since 1983 Guest lecturer for general international law, international humanitarian law and human rights law at the Austrian National Defence Academy | UN | منذ عام 1983 محاضر زائر للقانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان في الأكاديمية الوطنية النمساوية للدفاع |
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law | UN | الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد الآمرة للقانون الدولي العام |
Article 20, by dividing the crimes over which the court had jurisdiction into crimes under general international law and crimes pursuant to treaties, raised some questions that would require further consideration. | UN | وقالت إن المادة ٢٠، بتقسيمها الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة إلى جرائم تخضع للقانون الدولي العام وجرائم تخضع لمعاهدات، إنما تثير بعض الأسئلة التي يلزم إيلاؤها مزيدا من الدراسة. |
For instance, the concept of State crimes had been replaced by the concept of serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law. | UN | فعلى سبيل المثال، استعيض عن مفهوم جرائم الدولة بمفهوم الإخلالات الجسيمة للالتزامات بموجب القواعد القطعية للقانون الدولي العام. |
Institute of international public Law and International Relations of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece | UN | معهد سالونيكي للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، سالونيكي، اليونان |
Lecturer on the function of the International Court of Justice in the system of the Charter of the United Nations at the United Nations Congress on international public law (New York, 1995). | UN | حاضر بشأن وظيفة محكمة العدل الدولية في نظام ميثاق اﻷمم المتحدة، في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام )نيويورك، ١٩٩٥(. |