ويكيبيديا

    "للقرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • loan
        
    • loans
        
    • repayment of
        
    But if the transnational had continued to be responsible, we would certainly have had to guarantee a loan for it. UN ولو استمرت الشركة العابرة للحدود الوطنية في عملها، حينها كنا بالتأكيد سنضطر إلى تقديم ضمان للقرض من أجلها.
    The tentative loan amount is estimated at $100 million. UN وتقدر القيمة اﻷولية للقرض بحوالي ٠٠١ مليون دولار.
    I'm sorry, Ms. Biltmore, your loan application has been denied. Open Subtitles أنا آسف سيدة بلتيمور. لقد تم رفض طلبك للقرض
    I've reviewed your request for a loan, Mr. Riker, but with no job, no credit history, I'm afraid I have to say no. Open Subtitles لقد راجعت طلبك للقرض يا سيد رايكر ولكن ، بلا وظيفة ، ولا رصيد سابق يؤسفني أن أقول أنني مضطر للرفض
    So... the 10 new babies, our six... that's 14,400 a month, 2,000 a month for the loan. Open Subtitles إذاً العشرة أطفال الجدد أو السته هذا يساوي 14400 في الشهر ألفين في الشهر للقرض
    The capital amount of the loan was USD 15 million. UN وكان المبلغ الرئيسي للقرض 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Cumulative costs of the loan and guarantee are generally exorbitant UN التكاليف التراكمية للقرض والضمانة تكون باهظة عادة
    This measure was recently boosted by an increase in the maximum amount of the loan. UN وجرى مؤخراً تعزيز هذا التدبير لا سيما من خلال زيادة الحد اﻷقصى للقرض.
    (ii) where the original maturity of the loan is at least three years, UN `٢` حيث يكون أجل الاستحقاق اﻷصلي للقرض ثلاث سنوات على اﻷقل،
    He stressed that Congress had made no provision for the loan in its 2006 fiscal budget and did not intend to do so. UN وشدد على أن الكونغرس لم يدرج أي اعتماد للقرض في الميزانية المالية لعام 2006 ولا ينوي القيام بذلك.
    It might be appropriate for the Secretary-General to explore other funding operations, since the upper limits of the loan were unknown. UN وقد يكون من المناسب أن يضطلع الأمين العام باستكشاف مزيد من العمليات التمويلية، فالحدود القصوى للقرض غير معروفة.
    This is because the main form of security for a mortgage loan is the property title. UN والسند العقاري يشكل في الواقع الضمان الأساسي للقرض العقاري.
    For the whole cycle every member will pay the same amount forming finally the total loan sum to be shared out. UN وطوال الدورة بأكملها، يدفع كل عضو نفس المبلغ الذي يشكل في النهاية المجموع الكلي للقرض محل المشاركة.
    This amount will not need to be reimbursed to the U.S. There is a five-year grace period on the repayment of the loan principal. UN وهناك فترة سماح لمدة خمس سنوات على سداد رأس المال الأصلي للقرض.
    Therefore, UN Member States could defer repayment of the loan principal for up to five years if they so decided. UN ولذلك فبوسع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تأجيل سداد رأس المال الأصلي للقرض إلى خمس سنوات إذا قررت ذلك.
    The principal amount of the loan was USD 140 million. UN وكان المبلغ الأصلي للقرض يبلغ 140 مليون دولار.
    The maximum loan under the product was $900. UN وكان الحد الأقصى للقرض في هذه العملية 900 دولار.
    The interest on the second loan accrues from the date of the end of the construction, currently scheduled for 2023. UN وتحسب الفائدة المتراكمة للقرض الثاني من تاريخ انتهاء أعمال التشييد، المقرر حاليا في عام 2023.
    The discount component is the difference between the nominal value of the loan and the fair value of the loan. UN ويمثل عنصر الخصم الفرق بين القيمة الاسمية للقرض وقيمة القرض العادلة.
    You're in default on your loans and the bank is repossessing this property. Open Subtitles عيك تقصير للقرض والمصرف سوف يستعيد هذه الملكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد