Namibia has 16 Municipalities, 17 Town Councils and 18 village Councils. | UN | في ناميبيا 16 بلدية، و17 مجلساً للمدن و18 مجلساً للقرى. |
23. There are approximately 180 kilometres of public and primary paved roads and 235 kilometres of secondary village roads in American Samoa. | UN | 23 - وفي ساموا الأمريكية قرابة 180 كيلومترا من الطرق الممهدة العامة والأساسية و 235 كيلومترا من الطرق الفرعية للقرى. |
Before the 2002 elections there had been equal village representation in the General Fono. | UN | وقبل انتخابات عام 2002 كان هناك تمثيل متساو للقرى في مجلس الفونو العام. |
Refugees reported killings, abductions and the burning of villages. | UN | وأفاد اللاجئون بوقوع أعمال قتل واختطاف وإحراق للقرى. |
So many grandparents, for instance, are the rock, the heart and the soul of villages across the planet. | UN | فعلى سبيل المثال، يتصف الأجداد بأنهم السند الصلب والقلب النابض والروح الخفَّاقة للقرى في أنحاء المعمورة. |
In some areas regional programmes were under way to promote the socio-economic and cultural development of villages. | UN | وفي بعض المناطق، يجري الاضطلاع ببرامج إقليمية لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للقرى. |
It also deployed as necessary, to provide a measure of protection to the villages and to farmers working in the fields. | UN | وقامت القوة المؤقتة، حسب الاقتضاء، بنشر أفرادها لتوفير قدر من الحماية للقرى وللمزارعين العاملين في الحقول. |
In addition, 5,688 medical kits are provided to villages located far from hospitals and healthcare centres. | UN | وإضافة إلى ذلك، وُفرت 688 5 من اللوازم الصحية للقرى التي تقع بعيداً عن المستشفيات ومراكز الرعاية الصحية. |
Currently, there are 10 women serving as village representatives. | UN | ويوجد حاليا ١٠ نساء يعملن كممثلات للقرى. |
The microbusiness is integrated into the village cooperative, which provides support for the marketing of the products. | UN | وأدمجت اﻷعمال الصغيرة في الجمعيات التعاونية للقرى التي تزودها بدعم في تسويق منتجاتها. |
Egypt FGM -- Free village Model: Demonstration of a Partnership | UN | المشروع النموذجي للقرى الخالية من تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى: مثال على الشراكة |
Women had begun to be elected as village heads and to area councils and local government. | UN | وبدأت النساء يُنتَخَبن عُمَداً للقرى ولعضوية مجالس المناطق والحكومات المحلية. |
Bimonthly updates of village profiles, indicating changes in pattern of return | UN | إعداد تقارير مستكملة كل شهرين عن الموجزات الوصفية للقرى تبين التغييرات الحادثة في نسق العودة |
Mission patrols updated the village profile database on a biweekly basis | UN | قامت دوريات البعثة بتحديث قاعدة بيانات الموجزات الوصفية للقرى مرة كل أسبوعين. |
The armed elements became more assertive and showed an increasing tendency to operate in the vicinity of villages and UNIFIL positions. | UN | فقد أصبحت العناصر المسلحة أكثر جرأة وأبدت ميلا متزايدا نحو القيام بعمليات في المناطق المجاورة للقرى ومواقع اليونيفيل. |
In addition, the widespread displacement, the massive destruction of villages, properties, and lands have resulted in increasingly precarious access to food and income. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن التهجير على نطاق واسع والتدمير الهائل للقرى والممتلكات والأراضي قد زاد من مشقة تحصيل القوت والرزق. |
Secondly, there has been large-scale destruction of villages throughout the three States of Darfur. | UN | ثانيا، حدث دمار واسع النطاق للقرى في جميع أرجاء ولايات دارفور الثلاث. |
5. Wanton destruction of villages or devastation not justified by military necessity | UN | ' 5` التدمير الغاشم للقرى أو التخريب الذي لا تبرره ضرورة عسكرية |
Most of them reported interfactional fighting featuring extensive looting of cattle and burning down of villages. | UN | ويشير عدد كبير منهم إلى الصراع القائم بين الطوائف وما يصاحبه من نهب للمواشي وحرق للقرى. |
In the country the total number of villages is 8,955 at the present time. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للقرى في البلد 955 8 قرية في الوقت الحاضر. |
It also deployed, as necessary, to provide a measure of protection to the villages and to farmers working in the fields. | UN | وقامت القوة المؤقتة، حسب الاقتضاء، بنشر أفرادها لتوفير قدر من الحماية للقرى وللمزارعين العاملين في الحقول. |
Regular community policing visits to villages and sucos | UN | قيام الشرطة بزيارات أهلية منتظمة للقرى والبلدات |
(a) Guiding localities in the creation of new voting methods to increase the number of women elected as members of villagers' committees and as village representatives | UN | (أ) إرشاد المديريات لاستحداث طرائق تصويت جديدة بُغية زيادة عدد النساء المنتخبات كأعضاء في لجان القرويين وكممثلات للقرى |
Unauthorized villages are attended by health-care stations, the stations in Bedouin towns and Jewish localities, and one mobile station. | UN | وتقدم الخدمات للقرى غير المرخصة مراكز الرعاية الصحية ومراكز في البلدات البدوية واليهودية ومحطة متنقلة واحدة. |