ويكيبيديا

    "للقصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • story
        
    • the tale
        
    Given the story I heard About the stepfather showing up at camp Open Subtitles نظراً للقصة التي سمعتها عن زوج الأم الذي ظهر في المخيم
    I mean, it's better for the story if she's not a citizen. Open Subtitles أعني انه من الافضل للقصة إذا هي لم تكن مواطنة أمريكية
    Couldn't have written a better end to the story myself. Open Subtitles لا يمكن ان اكون كتبت أفضل نهاية للقصة لنفسي.
    They can... twist your words to sell any story they want. Open Subtitles فهم يتمتعون بالمقدرة على تحريف كلامك للترويج للقصة التي يريدونها
    Did you ever think there was another version of the story? Open Subtitles ألم تفكري من قبل أن هناك نسخة أخرى للقصة ؟
    I'm gonna need my sidekick for story time, kids. Open Subtitles سأحتاج إلى صديقى الحميم للقصة المشوّقة، أيها الأولاد
    Long story short, it just wasn't the happy ending I'd hoped for. Open Subtitles اختصارا للقصة الطويلة، هي ليست فقط النهاية السعيدة التي أمل فيها.
    There is a version of the story that there was an exchange of fire between the rebels and the Ugandan People's Defense Forces (UPDF). UN وهناك رواية للقصة تفيد بأنه قد جرى تبادل ﻹطلاق النار بين المتمردين وقوات الدفاع الشعبية اﻷوغندية.
    It does not mean, however, that we should forget the other half of the story. UN ومع ذلك، فهذا لا يعني أننا ينبغي أن ننسى النصف الآخر للقصة.
    It remained in the hands of the United Nations to ensure an honourable ending to the tragic story. UN وما زال ضمان النهاية الكريمة للقصة المحزنة أمراً متروكاً للأمم المتحدة.
    Nothing wrong with adding a bit of drama to the story. Open Subtitles ما من عيب في إضافة قليل من الدراما للقصة
    Someone is hurt or anything goes wrong, is there a cover story ready? Open Subtitles سيصاب أحدهم أو تذهب الامور بشكل سيء هل هناك تغطية للقصة جاهزة؟
    Wasn't the scoop you leaked to The story supposed to take care of that? Open Subtitles ألم يكن الخبر الذي سربته للقصة من دوره الإعتناء بذلك
    You don't want a story published that paints you as an ostracised and unstable figure, so instead, you threaten me. Open Subtitles لا تريد للقصة أنْ تُنشر والتي تُصــــوّرك منبـــــوذاً وشخص غير مستقر نفسياً. لذا بدلاً من ذلك, هدّدتني.
    You made us sit down and listen to this story about how you met mom. Open Subtitles لقد جعلتنا نجلس هنا ونسمتع للقصة حول كيف قابلت أمنا
    We have to assume there's more to the story, but we need to get her out first. Open Subtitles مضطرون ان نفترض بأن هناك الكثير للقصة ولكننا نحتاج لإخراجها أولاً
    A MARSOC unit flies in on a couple of Black Hawks and grabs our guys, but the first unit was overrun and the second unit, the story goes, dropped sarin gas. Open Subtitles وحدة مارسوك طارت في بلاك هاوك و امسكنا بجنودنا, ولكن الوحدة الثانية كانت قد تجاوزت و الوحدة الثانية تكملة للقصة
    Plus, there is way more to the story. Just give me five minutes. Open Subtitles بالإضافه لوجود باقى للقصة فقط أمهلني خمس دقائق
    - Well, in the story, he came to Earth to fight, but he ended up falling in love. Open Subtitles -حسناً، طبقاً للقصة ، لقد أتى لكوكب الأرض للقتال، ولكن الأمر انتهى به بالوقوع في الحب.
    Go into incredibly descriptive details of the story, so we all know. Open Subtitles تطرقت إلى تفاصيل وصفية للقصة بشكل رائع، لذا جميعنا نعلم.
    Now, many cultures have different variations on the tale. Open Subtitles العديد من الثقافات لديها تحريفات مختلفة للقصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد