ويكيبيديا

    "للقضاء على الإرهاب الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to eliminate international terrorism
        
    • for the elimination of international terrorism
        
    • eradicating international terrorism
        
    • to eradicate international terrorism
        
    • on international terrorism
        
    Finally, Syria reaffirms the fact that, unlike Israel, it participates fully in international efforts to eliminate international terrorism. UN وأخيرا، تؤكد سورية أنها، بعكس إسرائيل، جزء لا يتجزأ من الجهد الدولي للقضاء على الإرهاب الدولي.
    Cyprus continues to support the collective efforts of the international community, based on international law, to eliminate international terrorism. UN وما فتئت قبرص تدعم الجهود الجماعية للمجتمع الدولي، القائمة على القانون الدولي، للقضاء على الإرهاب الدولي.
    In that connection, he emphasized the need to respect international law in implementing measures to eliminate international terrorism. UN وفي هذا الصدد، يؤكد على الحاجة إلى احترام القانون الدولي في تنفيذ الإجراءات اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي.
    South African representative to the Ad Hoc Committee established by the General Assembly on measures to eliminate international terrorism. UN :: ممثل جنوب أفريقيا في اللجنة المخصَّصة التي أنشأتها الجمعية العامة بشأن وضع إجراءات للقضاء على الإرهاب الدولي.
    Agenda item 148: Measures to eliminate international terrorism (continued) UN البند 148 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chairman of the Working Group on measures to eliminate international terrorism UN اقتراح من أصدقاء رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي لتيسير المناقشة
    Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chairman of the Working Group on measures to eliminate international terrorism UN اقتراح من أصدقاء رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي لتيسير المناقشة
    Such an exercise would undoubtedly undermine the very noble efforts of the international community to eliminate international terrorism. UN إن مثل هذا العمل سيقوض دون شك الجهود النبيلة جدا التي يبذلها المجتمع الدولي للقضاء على الإرهاب الدولي.
    Measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    Measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    In recent years, professional scientists in Iran had been the targets of such attacks, which had received little attention from those who should have taken measures to eliminate international terrorism. UN وفي الأعوام القريبة تعرّض العلماء الفنيون في إيران لهذه الهجمات التي لم تحظَ إلا باهتمام ضئيل من أولئك الذين كان يفترض أن يتخذوا التدابير اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي.
    Measures to eliminate international terrorism UN تدابير للقضاء على الإرهاب الدولي
    Measures to eliminate international terrorism must be based on strict respect for the Charter of the United Nations, the principles of international law and humanitarian international law. UN وذكرت أن التدابير المتخذة للقضاء على الإرهاب الدولي يجب أن تقوم على الاحترام التام لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    Measures to eliminate international terrorism [108] UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي [108]
    1. The item entitled " Measures to eliminate international terrorism " was included in the provisional agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly pursuant to Assembly resolution 54/110 of 9 December 1999. UN 1 - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 54/110 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Measures to eliminate international terrorism UN تدابير للقضاء على الإرهاب الدولي
    Measures to eliminate international terrorism UN تدابير للقضاء على الإرهاب الدولي
    The Assembly would also request the Secretary-General to make a comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism as part of his report on measures to eliminate international terrorism. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى الأمين العام إجراء تقييم شامل لتصدي الأمانة العامة للإرهاب كجزء من تقريره عن التدابير المتخذة للقضاء على الإرهاب الدولي.
    Convinced of the importance of the consideration of measures to eliminate international terrorism by the General Assembly as the universal organ having competence to do so, UN واقتناعا منها بأهمية أن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ تدابير للقضاء على الإرهاب الدولي بوصفها الهيئة العالمية المؤهلة لذلك،
    I am pleased to take this opportunity to reaffirm the resolve of the Government of the Sudan to promote international efforts for the elimination of international terrorism. UN ويطيب لي أن أنتهز هذه السانحة للتأكيد مجددا على تصميم حكومة جمهورية السودان على تعزيز الجهود الدولية للقضاء على الإرهاب الدولي.
    However, the draft consolidated text of counter-terrorism legislation which contains provisions expressly defining the offence of international terrorism (supplementary article 14, in which Peru pledges to cooperate with other countries in eradicating international terrorism), should be adopted shortly. UN بيد أنه سيتم قريبا اعتماد مشروع النص الموحد لقانون مكافحة الإرهاب الذي يتضمن أحكاما تحدد بوضوح جريمة الإرهاب الدولي (المادة التكميلية 14 التي تتعهد بيرو بمقتضاها بالتعاون مع البلدان الأخرى للقضاء على الإرهاب الدولي).
    A/C.6/60/INF/1 Item 108 - - Measures to eliminate international terrorism - - Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chairman of the Working Group on measures to eliminate international terrorism - - Proposed addition to article 18 of the draft comprehensive convention on international terrorism [A C E F R S] UN A/C.6/60/INF/1 البند 108 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي - اقتراح من أصدقاء رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي لتيسير المناقشة - إضافة مقترحة إلى المادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد