ويكيبيديا

    "للقضاء على الاستعمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Eradication of Colonialism
        
    • to eradicate colonialism
        
    • end to colonialism
        
    • to eliminate colonialism
        
    • achieve the eradication of colonialism
        
    • Eradication of Colonialism was
        
    • Eradication of Colonialism and
        
    • of eradicating colonialism
        
    You meet as we near the mid-point of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إنكم تجتمعون في الوقت الذي نقترب فيه من منتصف العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. UN فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010.
    (viii) Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN ' 8` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Otherwise, the Committee would fail to accomplish its mandate within the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبغير ذلك تفشل اللجنة في تحقيق الولاية الموكلة إليها في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Only a little more than one year remained until the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, but much remained to be done. UN وقال إنه يتبقى ما يزيد قليلا على العام على نهاية العقد الدولي للقضاء على الاستعمار إلا أن ما يتعين عمله لا يزال كثيرا.
    It would be unfortunate to have to declare a third international decade for the Eradication of Colonialism after 2011. UN وقال أنه من المؤسف أن نضطر إلى إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار بعد عام 2011.
    (viii) Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN ' 8` العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    In an endorsement of the statement made by the representative of Papua New Guinea, he reiterated his delegation's commitment to the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وصدق على البيان الذي أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، مكررا التزام وفد بلده بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Report of the Caribbean regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    The First International Decade for the Eradication of Colonialism had begun with the expectation that the remaining Non-Self-Governing Territories would become independent. UN وقال إن العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار بدأ بتوقع أن تصبح بقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مستقلة.
    The best way to end the Second International Decade for the Eradication of Colonialism would be for the Committee to take direct action on the matter. UN وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة.
    Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General UN العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: تقرير الأمين العام
    The number of dependent Territories had indeed declined further during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN والواقع أن عدد الأقاليم التابعة قد انخفض بدرجة أكبر خلال العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    His delegation would continue to support the efforts to eradicate colonialism. UN وأضاف أن وفده سوف يواصل دعم الجهود للقضاء على الاستعمار.
    (a) To formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    Reconfirming the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, UN وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما يدعو إليه قرارها 55/146،
    15. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to achieve the eradication of colonialism by the year 2000, and calls upon them to continue to give their full support to the action of the Special Committee towards the attainment of that objective; UN ٥١ - تحث الدول اﻷعضاء على أن تساهم في الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، وتطلب إليها أن تواصل منح تأييدها التام لﻹجراءات التي تتخذها اللجنة الخاصة في سبيل بلوغ ذلك الهدف؛
    1. The Temporary Chair said that the Third International Decade for the Eradication of Colonialism was well under way. UN ۱ - الرئيس المؤقت: قال إن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار جار على قدم وساق.
    It was important not to undermine the objectives of the International Decade for the Eradication of Colonialism, and the Secretary-General’s proposals were therefore not acceptable. UN وإن من الضروري عدم تقويض أهداف العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولذلك تُعتبر اقتراحات اﻷمين العام غير مقبولة.
    This noble mission of eradicating colonialism remains unaccomplished. UN لا تزال هذه المهمة النبيلة للقضاء على الاستعمار لم تنجز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد