ويكيبيديا

    "للقضاء على شلل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Polio Eradication
        
    • to eradicate polio
        
    • for the eradication of poliomyelitis
        
    • to Eliminate Polio
        
    • to eradicate poliomyelitis
        
    • to the eradication of polio
        
    • for eradication of poliomyelitis
        
    Extension of cooperation with Rotary International for Polio Eradication UN تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    Recommendation for the extension of cooperation with Rotary International for Polio Eradication and for the extension of the Vaccine Independence Initiative UN توصية بشأن تمديد التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات
    Canada's Polio Eradication programme will see the immunization of an estimated 7 million children across Afghanistan. UN وسيوفر برنامج كندا للقضاء على شلل الأطفال تحصينات لما يقدر بسبعة ملايين طفل في جميع أنحاء أفغانستان.
    The United States participated in two major initiatives that sought to eradicate polio and to promote other child-survival partnerships. UN وأضاف أنها تشارك في مبادرتين واسعتي النطاق للقضاء على شلل الأطفال وتشجيع شراكات أخرى لصالح بقاء الأطفال.
    To mobilize the extra funding needed to eradicate polio by 2005; UN - جمع الأموال الإضافية اللازمة للقضاء على شلل الأطفال بحلول عام 2005؛
    206. Cooperation with the Government of Lebanon. UNRWA participated in a national immunization campaign for the eradication of poliomyelitis in Lebanon using vaccines donated by UNICEF. UN 206 - التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الوكالة في حملات التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    Extension of cooperation with Rotary International for Polio Eradication and extension of the Vaccine Independence Initiative UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات
    The representative of Rotary International expressed appreciation for the continued support of UNICEF to the Global Polio Eradication Initiative. UN وأعرب ممثل منظمة الروتاري الدولية عن التقدير لدعم اليونيسيف المستمر للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    Ten million volunteers, for example, supported the immunization of 550 million children as part of the global Polio Eradication initiative. UN وعلى سبيل المثال، دعم عشرة ملايين متطوع تحصين 550 مليون طفل كجزء من الحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    A representative of Rotary International added that Rotary had contributed nearly $600 million to Polio Eradication since the beginning of the programme in 1988. UN وأضاف ممثل عن منظمة الروتاري أن منظمته ساهمت بحوالي 600 مليون دولار للقضاء على شلل الأطفال منذ بدء البرنامج في عام 1988.
    A new robust Polio Eradication emergency plan has been developed with an accountability framework. UN ووضعت خطة طوارئ قوية جديدة للقضاء على شلل الأطفال مع إطار للمساءلة.
    The WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean is the secretariat for the Global Islamic Advisory Group on Polio Eradication. UN ويقوم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط بدور الأمانة للمجموعة الاستشارية الإسلامية العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    On promoting healthy lives, the United States Government continues to be the leading financial donor to the global Polio Eradication. UN والولايات المتحدة ما برحت، في مجال تعزيز حياة صحية للأطفال، في طليعة الجهات المانحة للأموال للقضاء على شلل الأطفال عالميا.
    12. The Global Polio Eradication Initiative is the largest international public health effort to date. UN 12 - وتمثل المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال أكبر مجهود دولي في مجال الصحة العامة إلى يومنا هذا.
    To that end, France mobilized a total of Euro45 million for 2004-2006 to support the Global Polio Eradication Initiative and the GAVI Alliance. UN ولذلك الغرض، عبأت فرنسا ما مجموعه 45 مليون يورو للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006 دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين.
    She urged UNICEF to consider hiring qualified staff to work with partners at all levels to improve the quality of the Polio Eradication effort. UN وحثت اليونيسيف على النظر في تعيين موظفين مؤهلين للعمل مع الشركاء على جميع المستويات من أجل تحسين نوعية الجهود المبذولة للقضاء على شلل الأطفال.
    53. Substantial progress has been registered in efforts to eradicate polio through a major joint effort among UNICEF, WHO, Rotary and others. UN 53 - وقد سجل تقدم كبير في الجهود المبذولة للقضاء على شلل الأطفال من خلال جهد مشترك كبير بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري وغيرها.
    In 1999-2000, special efforts have been made to eradicate polio, to control malaria, and to define new strategies for HIV/AIDS control and safe motherhood in complex emergencies. UN 131 - وفي الفترة 1999-2000، بُذلت جهود خاصة للقضاء على شلل الأطفال ومكافحة الملاريا وتحديد استراتيجيات جديدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وكفالة الأمومة المأمونة في حالات الطوارئ المعقدة.
    Some 47 per cent of the set-aside was used for the protection of children and young people affected by HIV/AIDS, while 25 per cent supported global partnership efforts to eradicate polio. UN وقد استخدم نحو 47 في المائة من المبلغ المجنب لحماية الأطفال وصغار السن من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حين خصصت نسبة 25 في المائة لدعم جهود الشراكة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    156. Cooperation with the Lebanese Government. UNRWA participated in national immunization days for the eradication of poliomyelitis in Lebanon in accordance with the WHO regional strategy, using vaccines donated by UNICEF. UN 156 - التعاون مع الحكومة اللبنانية - شاركت الأونروا في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    It seeks to take preventive action through permanent vaccination programs intended to following children throughout the development process, as well as promote mass vaccination where necessary - to Eliminate Polio and measles, to significantly reduce the incidence of rubella in pregnancy. UN وهي تسعى إلى اتخاذ إجراءات وقائية من خلال برامج التطعيم الدائمة التي تهدف إلى متابعة الأطفال في جميع مراحل نموهم، فضلاً عن تعزيز التطعيم الشامل عند الضرورة - للقضاء على شلل الأطفال والحصبة، والحد بشكل كبير من معدل حدوث الحصبة الألمانية أثناء الحمل.
    RECALLING the provision of the OIC Ten-Year Programme of Action calling for effective measures in order to eradicate poliomyelitis and protect the children; UN وإذ يستذكر فقرة برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنت الدعوة لاتخاذ تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال وحماية الأطفال،
    Since 1987, Rotary International has given outstanding support to the eradication of polio through its five-year PolioPlus campaign. UN فقد قدمت منظمة الروتاري الدولية، منذ عام ١٩٨٧، دعما كبيرا للقضاء على شلل اﻷطفال من خلال حملتها للتطعيم الموسع ضد شلل اﻷطفال التي استمرت خمس سنوات.
    To this end, the Agency maintained optimal immunization coverage against the major childhood diseases, participating in spring 1998 in two rounds of national immunization days for eradication of poliomyelitis throughout its area of operations, in the context of a WHO regional strategy implemented in coordination with local health authorities. UN ولتحقيق هذه اﻷهداف، واصلت الوكالة التغطية المثلى من التحصين ضد اﻷمراض اﻷساسية للطفولة، حيث شاركت في ربيع عام ١٩٩٨ في جولتين من الحملات الوطنية للتحصين للقضاء على شلل اﻷطفال في جميع مناطق عملياتها، في إطار استراتيجية إقليمية لمنظمة الصحة العالمية يتم تنفيذها بالتنسيق مع السلطات الصحية المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد