ويكيبيديا

    "للقضايا التي أثيرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the issues raised
        
    • OF ISSUES RAISED
        
    The co-chair went on to outline to the issues raised therein with respect to the Protocol's key institutional mechanisms. UN ومضى الرئيس المشارك إلى تقديم عرض للقضايا التي أثيرت فيما يتعلق بالآليات المؤسسية الرئيسية للبروتوكول.
    12. the issues raised in debate were summarized as follows: UN ٢١- وفيما يلي موجز للقضايا التي أثيرت أثناء المناقشة في هذه الحلقة التدريبية:
    47. In its resolution 1997/5 entitled “Racism and racial discrimination”, the Sub—Commission decided to give full attention to the issues raised in this resolution at its fiftieth session. UN ٧٤- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/٥ المعنون " العنصرية والتمييز العنصري أن تولي الاهتمام الكامل للقضايا التي أثيرت في هذا القرار في دورتها الخمسين.
    As we look forward to the International Year for the Eradication of Poverty, it is my delegation's fervent hope that the issues raised at the Social Summit will be seriously addressed. UN ويأمل وفدي بإيمان وإخلاص، ونحن نتطلع الى السنة الدولية للقضاء على الفقر، بأن يتم التصدي بجدية للقضايا التي أثيرت في مؤتمر القمة الاجتماعية.
    II. CURRENT STATUS OF ISSUES RAISED AT THE PANEL'S SECOND SESSION UN ثانيا - الحالة الراهنة للقضايا التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق
    As indicated during the meeting, the Secretary-General will ask the Advisory Board on Disarmament Matters to undertake a thorough review of the issues raised at the meeting, with special focus on the functioning of the Conference on Disarmament. UN وكما أُشير خلال الاجتماع، فإن الأمين العام سيطلب من المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح إجراء استعراض شامل للقضايا التي أثيرت في الاجتماع، مع التركيز بشكل خاص على سير العمل في مؤتمر نزع السلاح.
    The second part consisted of a seminar organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, which was devoted primarily to consideration of the institutional dimensions of the issues raised in the World Food Summit Plan of Action and in the Committee's day of general discussion. UN وتضمن الجزء الثاني حلقة دراسية نظمّها مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وكرست أساساً للنظر في اﻷبعاد المؤسسية للقضايا التي أثيرت في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية وفي يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة.
    My delegation looks forward to the review of the Advisory Board on the Disarmament Matters of the Secretary-General on the issues raised at the 24 September High-level Meeting. UN يتطلع وفدي قدما إلى استعراض المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح والتابع للأمين العام للقضايا التي أثيرت في الاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد في 24 أيلول/سبتمبر.
    Following from the discussion, the Secretary-General, inter alia, asked his Advisory Board on Disarmament Matters to carry out a thorough review of the issues raised in the high-level meeting, and proposed that the General Assembly follow up on the matter, both in the plenary and in the First Committee. UN وعلى ضوء ما أسفرت عنه المناقشات، طلب الأمين العام، في جملة أمور، من مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح إجراء استعراض شامل للقضايا التي أثيرت في الاجتماع الرفيع المستوى، واقترح أن تقوم الجمعية العامة بمتابعة هذه المسألة، في جلساتها العامة وفي اجتماعات اللجنة الأولى.
    103. The Chairs further believe that it would be helpful for the issues raised in the concluding observations to have been the subject of discussion during the dialogue and consider that this should usually be the case. UN ١٠٣ - ويعتقد رؤساء الهيئات كذلك أنه من المفيد بالنسبة للقضايا التي أثيرت في الملاحظات الختامية أن تكون موضع المناقشة خلال الحوار، ويرون أن الأمر ينبغي أن يكون على هذا النحو.
    Through its efforts, the Working Group is addressing the issues raised in Economic and Social Council resolution 2002/32 and the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387). UN ويتصدى الفريق العامل، من خلال جهوده، للقضايا التي أثيرت في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/32 وفي تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات (A/57/387).
    Following Mr. Kuijpers's presentation on the Special Report, Mr. Paul Ashford made a presentation on the TEAP supplementary report on ozone-related aspects of the issues raised in the Special Report. UN 21 - وعقب التقديم الذي قدمه السيد كوجيبرز حول التقرير الخاص قدم السيد بول آشفورد تقديمات بشأن التقرير التكميلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حول الجوانب ذات الصلة بالأوزون للقضايا التي أثيرت في التقرير الخاص.
    Following Mr. Kuijpers's presentation on the Special Report, Mr. Paul Ashford made a presentation on the TEAP supplementary report on ozone-related aspects of the issues raised in the Special Report. UN 21 - وعقب التقديم الذي قدمه السيد كوجيبرز حول التقرير الخاص قدم السيد بول آشفورد تقديمات بشأن التقرير التكميلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حول الجوانب ذات الصلة بالأوزون للقضايا التي أثيرت في التقرير الخاص.
    It contains a description of the approach for the organization of the workshops, the dates, venues and participants of the workshops, a summary of the key topics, a summary of the issues raised during discussions, feedback from the participants and considerations for future training. UN ويتضمن التقرير وصفاً للنهج المتبع في تنظيم حلقات العمل، وتواريخ وأماكن انعقادها والمشاركين فيها، وموجزاً للموضوعات الرئيسية، وموجزاً للقضايا التي أثيرت خلال المناقشات، والتعقيبات الواردة من المشاركين، والاعتبارات التي ينبغي أن تُراعى في التدريب مستقبلاً. ثانياً- المداولات
    111.16. Ensure effective implementation of the Proposed National Plan of Action for the issues raised in its National Report as well as UPR recommendations (Tanzania); 111.17. UN 111-16- ضمان التنفيذ الفعال لخطة العمل الوطنية المقترحة للقضايا التي أثيرت في التقرير الوطني فضلاً عن توصيات الاستعراض الدوري الشامل (تنزانيا)؛
    In this regard, Thailand welcomes the concrete actions suggested by the Secretary-General in the Chair's summary of the High-level Meeting (see A/65/496, annex), including a thorough review of the issues raised during the Meeting by his Advisory Board on Disarmament Matters. UN وفي هذا الصدد، ترحب تايلند بالإجراءات الملموسة التي اقترحها الأمين العام في موجز الرئيس عن الاجتماع الرفيع المستوى (انظر A/65/496، المرفق)، بما في ذلك إجراء استعراض شامل للقضايا التي أثيرت خلال الاجتماع الذي عقده مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    It is in the same spirit of cooperation and flexibility that the Advisory Board is now ready to undertake a thorough review of the issues raised during the High-level Meeting of 24 September and to make recommendations to the Secretary-General for further actions in that regard. UN وبنفس روح التعاون والمرونة، فإن المجلس الاستشاري على استعداد الآن لإجراء استعراض شامل للقضايا التي أثيرت خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر وتقديم توصيات إلى الأمين العام لاتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الصدد.
    II. CURRENT STATUS OF ISSUES RAISED DURING THE SECOND SESSION OF THE PANEL . 9 - 20 7 UN ثانيا - الحالة الراهنة للقضايا التي أثيرت أثناء الدورة الثانية للفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد