ويكيبيديا

    "للقضايا الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of thematic issues
        
    • substantive issues
        
    Comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination: UN البند ٣- البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING TO UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    Another delegation, however, stated that that should lead to the opening of the agenda item to a broader political discussion of substantive issues. UN فيما ذكر وفد آخر أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى فتح بند جدول الأعمال ليشمل مناقشة سياسية أوسع للقضايا الموضوعية.
    Chapters III to VI of the report dealt with the Committee's handling of substantive issues. UN وقال إن الفصول من الثالث إلى السادس من التقرير تناولت معالجة اللجنة للقضايا الموضوعية.
    Comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination UN البند ٣- البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    V. COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING TO THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION: UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري:
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    Comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination 9th UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING TO THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING TO THE UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING TO UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    COMPREHENSIVE EXAMINATION of thematic issues RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    It now turns to some analyses of the recurrent substantive issues that arise in construction contracts. UN وينتقل الآن إلى القيام ببعض التحليلات للقضايا الموضوعية المتكررة التي تنشأ في عقود البناء.
    Her Government recognized the important contributions of such agencies as ILO and the World Health Organization to the key substantive issues to be discussed at the Dialogue. UN وتعترف حكومتها بأهمية المساهمات التي قدمتها وكالات من قبيل منظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية للقضايا الموضوعية الرئيسية المقرر مناقشتها في الحوار.
    This, in turn, offers considerably more opportunity for improved efficiency and the freeing of resources to increase human resources devoted to the substantive issues of the three conventions, particularly in the areas of policy, technical support and promotion. UN ويقدم ذلك بدوره فرصة أكبر بكثير لتحسين الكفاءة وتحرير الموارد لزيادة الموارد البشرية المكرسة للقضايا الموضوعية في الاتفاقيات الثلاث وخصوصاً في مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
    This, in turn, offers considerably more opportunity for improved efficiency and the freeing of resources to increase human resources devoted to the substantive issues of the three conventions, particularly in the areas of policy, technical support and promotion. UN ويقدم ذلك بدوره فرصة أكبر بكثير لتحسين الكفاءة وتحرير الموارد لزيادة الموارد البشرية المكرسة للقضايا الموضوعية في الاتفاقيات الثلاث وخصوصاً في مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
    The Conference may wish to establish a committee of the whole to address substantive issues relating primarily to item 5 of the provisional agenda. UN 15 - قد يود مؤتمر الأطراف إنشاء لجنة جامعة للتصدي للقضايا الموضوعية المتصلة في المقام الأول بالبند 5 من جدول الأعمال المؤقت.
    The first step, of resuscitating of the patient, is analogous to making optimum use of the mechanism of plenary meetings devoted to substantive issues on the agenda. UN والخطوة الأولى وهي إنعاش المريض مناظرة للانتفاع الأمثل بآلية الجلسات العامة وتكريسها للقضايا الموضوعية المدرجة على جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد