ويكيبيديا

    "للقلق حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • worry about
        
    • worrying about
        
    As it is, you needn't worry about the harbormaster any more. Open Subtitles و بهذا، لا داعي للقلق حول مسؤول الميناء بعد الآن
    At least with Golding, I won't have to worry about that. Open Subtitles على الأقل مع جولدنج، وأنا لا داعي للقلق حول ذلك.
    Believe me, he's got other things to worry about. Open Subtitles إعتقدني، هو يحصل على آخر الأشياء للقلق حول.
    Something tells me we don't need to worry about this guy. Open Subtitles شيء ما يخبرني نحن لا نحتاج للقلق حول هذا الرجل
    This is probably the wrong thing to be worrying about... Open Subtitles وربما هذا هو الشيء الخطأ لتكون مثيرة للقلق حول...
    We got too much to do today to worry about Tommy. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل اليوم فلا داعي للقلق حول تومي.
    We ain't got shit to worry about from Detective Jensen. Open Subtitles نحن لا حصلت القرف للقلق حول من المخبر جنسن.
    Now they got to worry about us killing them, too? Open Subtitles الآن لأنهم وصلوا للقلق حول لنا قتلهم، أيضا؟
    Maybe if you weren't such an asshole, you wouldn't have to worry about getting kidnapped. Open Subtitles ربما لو لم تكن مثل الأحمق، لم يكن لديك ما يدعو للقلق حول الحصول على خطف.
    You don't need to worry about Traugott Corp anymore. Open Subtitles أنت لا داعي للقلق حول تروجوت كورب بعد الآن.
    We didn't have to worry about hunting or being hunted. Open Subtitles لم نكن مظطرين للقلق حول ما إذا كنا نصطاد أو يتم إصطيادنا
    The fact that you love me enough to worry about losing me makes me feel good. Open Subtitles حقيقة أن تحب لي ما يكفي ما يدعو للقلق حول فقدان لي يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة.
    I knew I had to make the world better so I don't have to worry about my daughter's safety every second. Open Subtitles علمت أن عليّ تحسين حال العالم حتى لا أضطر للقلق حول سلامة ابنتي في كل تانية
    You don't have to worry about that'cause you'll never get near anything like that. Open Subtitles ليس هناك ما يدعوك للقلق حول ذلك لأنك لن تحصل على أي شيء كهذا
    Now, I don't think I have to worry about this. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعتقد أنا داعي للقلق حول هذا الموضوع.
    Ferrous Corp is too busy fighting a war to worry about some insignificant mining community. Open Subtitles شركة الأسمنت مشغولة كثيراً بالقتال في الحرب للقلق حول مجتمعات عمال المناجم
    It's amazing how productive I can be when I don't have to worry about whether John Kennish has clean underwear. Open Subtitles ومن المدهش كيف الإنتاجية يمكن أن يكون عندما لا داعي للقلق حول ما إذا كان جون كنيش لديها الملابس الداخلية النظيفة.
    Well, you won't have to worry about that now, Johann. Open Subtitles حسناً، لن يكون ما يدعو للقلق حول ذلك الآن يوهان
    I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well. Open Subtitles لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا
    I built this company for my children, okay, for my grandchildren, so parents wouldn't have to worry about their kids being exposed to sex and violence. Open Subtitles لقد بنيتُ هذه الشركة لأطفالي، حسناً، ولأحفادي، حيث لا يضطرّ الآباء للقلق حول تعرّض أطفالهم للجنس والعُنف.
    So much for worrying about whether I'm ready to get back into private practice. Open Subtitles كثيراً للقلق حول سواء أَنا مستعدُّ للعَودة إلى الممارسة الخاصةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد