There is only so much coffee one can drink in a day. | UN | وهناك حد أقصى للقهوة التي يمكن للمرء أن يشربها في اليوم. |
I agree. Perk is for coffee. It's deplorable in people. | Open Subtitles | أنا اوافقك, المرح للقهوة إنه لأمر مؤسف في الناس |
After Mr. Cole got into Ms. McCartney's house... he smashed her head into a glass coffee table. | Open Subtitles | بعدما دخل السيد كول الى بيت السيدة ماك كارتني ضرب رأسها مع طاولة زجاجية للقهوة |
He is allegedly working in San Pedro in a coffee and cacao business; | UN | وقيل إنه يعمل في سان بدرو في مشروع للقهوة والكاكاو؛ |
We have become the best coffee producers, and we are now the main exporter and national producer of coffee in Guatemala. | UN | أصبحنا أفضل منتجي القهوة، ونحن الآن المصدر الرئيسي والمنتج الوطني للقهوة في غواتيمالا. |
As a result of this relationship, Café Timor became the largest supplier of fair trade coffee in the world. | UN | ونتيجة لهذه العلاقة، أصبحت تعاونية قهوة تيمور أكبر مورِّد للقهوة في العالم عن طريق التجارة المنصفة. |
I can't get a cup of coffee without them asking questions. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرب فنجان للقهوة دون أن يقوم أحداً بسؤالي |
I wanted to ask you out for a coffee or something. | Open Subtitles | أردتُ أن أطلب منك الخروج للقهوة أو شيء ما. |
I was flirting with Ava Morris, and I walked into a coffee table and hit my shin really hard and started crying in front of everyone. | Open Subtitles | كنت اتغازل مع موريس افا وكنت أمشي إلى طاولة للقهوة ثم ضرب ذقني بقوة ثم ابديت بالبكاء امام الجميع |
I'm glad I went for coffee, because I know now I don't want that. | Open Subtitles | وانا سعيد لأني خرجت معها للقهوة لأني اعلم الان اني لا اريد ذلك |
I mean, that's one more reason to stay on this Earth, for the coffee alone. | Open Subtitles | أعني، هذا سبب آخر للبقاء على هذه الأرض للقهوة فقط |
I ordered a coffee maker, too. It's probably the click that we heard. | Open Subtitles | قمت بطلب ماكينة إعداد للقهوة أيضاً على الأرجح الصوت الذي سمعناه |
Oh, sorry, I do have a coffee substitute made from pulverized mushroom... | Open Subtitles | آسف، لديّ بديل للقهوة مصنوع من مسحوق فطر عيش الغراب |
I just tried your Sober-Syrah, and I have to say, this is so good, I'm gonna skip the A.A. meeting and go straight to coffee and a cigarette. | Open Subtitles | لقد جربت سووبر سيرا ويجب ان اقول انه جيد للغاية وسأتغيب عن اجتماع الادمان على الكحول وسأعود للقهوة والسجائر |
More than good coffee, more than sleeping in the dark, more than wearing skirts. | Open Subtitles | اكثر من اشتياقى للقهوة و النوم فى الظلام و اكثرمن ارتدائى للتنورة |
Yeah, but the last time you stayed there, you used my underwear as a coffee filter. | Open Subtitles | أجل, و لكن المرة الماضية التي بقيت فيها هناك لقد استخدمت ملابسي الداخلية كفلتر للقهوة |
I saw you use toilet paper as a coffee filter. | Open Subtitles | شاهدتُكَ تستعمل ورق المرحاض كمصفاة للقهوة. |
That's only because the day before I used the last coffee filter as toilet paper. | Open Subtitles | هذا بسبب أنّي قبل هذا استعملت آخر مصفاة للقهوة كورق مرحاض. |
She is now already a court lady, besides coffee, there are many other things that a court lady needs to do. | Open Subtitles | هي الان سيده محكمه بالاضافه للقهوة,هناك العديد من الامور يجب ان تفعلها سيده المحكمه |
Sir Gim Hong Ryuk wants to add poison to the coffee. | Open Subtitles | لسيد غيم هونغ ريوك يريد ان يضيف السم للقهوة |